• Приглашаем посетить наш сайт
    Тредиаковский (trediakovskiy.lit-info.ru)
  • Примечания к сборнику стихотворений 1982 года.

    КОММЕНТАРИИ

    Издание стихотворного наследия П. А. Вяземского затруднено тем, что при жизни писателя произведения его почти не переиздавались. Если не считать нескольких небольших брошюр ("К ружью", 1854; "Шесть стихотворений", 1855; "За границею", 1859), то единственным более или менее значимым прижизненным изданием является сборник "В дороге и дома" (1862). Однако это собрание стихотворений не является авторизованным; оно было подготовлено к печати М. Н. Лонгиновым без участия Вяземского, который находился в то время за границей. По собственному признанию поэта, ему принадлежит лишь название сборника ("оно неизысканно и верно").

    В Полном собрании сочинений Вяземского (1878-1896) стихотворениям отведено четыре тома (III, IV, XI, XII), Составители его проделали огромную работу по разысканию и отбору стихотворений поэта: обследовали многочисленные журналы, в которых они в свое время печатались, богатые материалы Остафьевского архива князей Вяземских, а также материалы некоторых других архивов. Однако Полное собрание сочинений не является научным изданием с точки зрения полноты включенного материала, исправности текстов, комментаторских требований и т. п.

    В 1935 году были изданы "Избранные стихотворения" Вяземского (М.-Л., "Academia"; редакция, статьи и комментарии В. С. Нечаевой). Фонд известных стихотворений в этом издании был значительно расширен за счет включения произведений, не печатавшихся по цензурным и иным причинам; кроме того, были восстановлены цензурные изъятия из ряда вольнолюбивых стихотворений ("Негодование", "Русский бог" и др.). Но текстологические принципы этого издания не отвечают требованиям современной советской текстологии: как правило, отдавалось предпочтение первоначальным рукописным редакциям перед редакциями окончательными, отражающими последнюю волю автора.

    Наиболее авторитетным научным изданием произведений Вяземского является сборник "Стихотворений" 1958 года (Большая серия Библиотеки поэта. Вступительная статья, подготовка текста <при участии И. И. Муравьевой> и примечания Л. Я. Гинзбург). Тексты в сборнике печатались в основном по журнальным публикациям, автографам, авторизованным копиям и другим материалам, а также по авторизованному рукописному сборнику 1855 года (ГБЛ). Из обширного литературного наследия Вяземского в указанном издании преимущественное внимание было уделено произведениям 1810-1830-х годов - "периода, когда творчество Вяземского было актуально, его общественные и литературные позиции - прогрессивны".

    Основным текстологическим принципом настоящего издания, как и сборника "Стихотворений" 1958 года, является принятие последних авторских редакций. Но в отличие от указанного сборника, наряду с политически острыми и художественно совершенными произведениями 1810-1830-х годов, в нем в значительно большем количестве представлены лирические стихотворения позднего Вяземского. В то же время некоторые произведения раннего периода исключены из сборника как не выдержавшие испытания временем.

    В тех случаях, когда дата написания стихотворения точно не установлена, стихотворение датируется по первой публикации, то есть временем, позднее которого оно не могло быть написано. Такие даты заключены в угловые скобки. Вопросительный знак означает, что дата предположительная.

    В библиографических справках указаны первые публикации стихотворений. Случаи, когда источник текста не совпадает с первой публикацией, оговариваются особо в каждом конкретном случае.

    В комментариях к отдельным стихотворениям использованы разыскания В. С. Нечаевой, Л. Я. Гинзбург и некоторых других исследователей.

    СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

    Б - "Благонамеренный".

    "В дороге и дома" - "В дороге и дома". Собрание стихотворений князя П. А. Вяземского. М., 1862.

    BE - "Вестник Европы".

    Вяземский - 1935 - П. А. Вяземский. Избранные стихотворения. Редакция, статья и коммент. В. С. Нечаевой. М.-Л., 1935.

    Вяземский - 1958 - П. А. Вяземский. Стихотворения. Вступ. статья, подготовка текста и примеч. Л. Я. Гинзбург. Л., 1958.

    ГБЛ - Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.

    ГПБ - Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.

    Гиллельсон - М. И. Гиллельсон. П. А. Вяземский. Жизнь и творчество. Л., 1969.

    "За границею" - За границею. Корректурные листы из стихотворений князя П. А. Вяземского. Карлсруэ, 1859.

    Записные книжки-1963 - П. А. Вяземский. Записные книжки (1813-1848). Под ред. В. С. Нечаевой. М., 1963.

    ИРЛИ - Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР.

    ЛГ - "Литературная газета".

    ЛН - "Литературное наследство".

    М - "Москвитянин".

    Мордовченко - Н. И. Мордовченко. Русская критика первой четверти XIX века. М. - Л., 1959.

    МТ - "Московский телеграф".

    ОА - "Остафьевский архив".

    ОЗ - "Отечественные записки".

    ПЗ - "Полярная звезда".

    ПСС - П. А. Вяземский. Поли. собр. соч. т. I-XII. СПб., 1878-1896.

    РА - "Русский архив".

    РПЛ - "Русская потаенная литература XIX столетия". Отдел первый. Стихотворения, ч. I. С предисловием Н. П. Огарева. Лондон, 1861.

    PC - "Русская старина".

    РЭ - "Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.". Л., 1975.

    С - "Современник".

    СО - "Сын отечества".

    СЦ - "Северные цветы".

    ЦГАЛИ - Центральный государственный архив литературы и искусства.

    ЦГВИА - Центральный государственный военно-исторический архив.

    ЦГИА - Центральный государственный исторический архив (Ленинград).

    К кораблю (стр. 92). - ОА, т. 1, с. 251. Стихотворение написано по мотивам и под впечатлением оды Горация "О navis, relerant in mare...". В письме к А. И. Тургеневу от 13 июня 1819 г., где приведен текст стихотворения, Вяземский замечает: "Видно, мне на роду написано быть конституционным поэтом" (там же, с. 252).

    "Пред гением его Державин - лирик хилый... В глазах твоих пойдет за Лафонтеном в путь" и "Державин, не одним ты с ним гордишься сходством... Фоб двух любимцев зрел любимцами престола". Адресовано поэту, почетному арзамасцу Ивану Ивановичу Дмитриеву (1760-1837). Датируется мартом - апрелем 1819 г. по переписке Вяземского с А. И. Тургеневым. Поводом к написанию послания послужил выход в свет пятого издания сочинений И. И. Дмитриева, которое А. И. Тургенев выслал Вяземскому в Варшаву 20 ноября 1818 г. (ОА, т. I, с. 150). Первое упоминание о послании к И. И. Дмитриеву содержится в письме Вяземского к А. И. Тургеневу от 24 марта 1819 г. (ОА, т. I, с. 206). В апреле стихотворение, вероятно, было уже послано в Петербург, так как 15 мая Вяземский писал А. И. Тургеневу: "...Кто просит вас печатать мое послание к Дмитриеву? возвратите мне его скорее с замечаниями или без замечаний. ...Разве вы не знаете Дмитриева? Мне нужно прежде ему от себя послать стихи, а там просить позволения их печатать. Легко статься может, что иное тут его и ошеломит" (ОА, т. I, с. 234). 31 мая Вяземский просит А. И. и П. И. Тургеневых, Карамзина и "племянника Пушкина" прислать замечания на его послание (ОА, т. I, с. 245). Обильный Глазунов... - И. П. Глазунов (1762-1831), петербургский книгопродавец, или его брат М. П. Глазунов (1757-1831), владелец книготорговой и издательской фирмы в Москве и Петербурге. В балладах вызвать рад он в бой певца Людмилы. - Жуковский, автор баллады "Людмила" (1808), его соперник - поэт и критик П. А. Катенин (1792-1853), автор баллады "Ольга" (1816); оба произведения являются вольным переводом баллады немецкого поэта Бюргера "Ленора". За Лафонтеном в путь, - Французский поэт и баснописец Жан Лафонтен (1621-1695). Княжнин бы отдал мне... - Поэт, драматург и переводчик Я. Б. Княжнин был автором комедии "Чудаки" (1790). Феб двух любимцев зрел любимцами престола. - Имеются в виду поэты Г. Р. Державин, министр юстиции в 1802-1803 гг., и И. И. Дмитриев, занимавший в 1796-1814 гг. государственные посты оберпрокурора Сената и министра юстиции.

    "В каких лесах, в какой долине..." (стр. 107). ПСС, т. III, с. 183.

    "Невзоров..." (стр. 108). - РА, 1866, No 6, стлб. 877, с пояснением Вяземского: "Однажды зашел я к Жуковскому, не застал его дома и, чтобы известить его о посещении моем, написал на книжке этого журнала..." <"Друг юношества">; далее приводится эпиграмма. Ее адресат Максим Иванович Невзоров (1762-1827), литератор, издатель журнала "Друг юношества" (1807-1815). Невзоров был масоном и занимался в журнале нравственно-религиозной пропагандой, которая была чужда вольтериански настроенному Вяземскому.

    В альбом (стр. 126). - "Дамский журнал", 1823, No 1, с. 29. Вольный перевод стихотворения Байрона "Lines written in an Album, at Malta" (1809).

    "Пред хором ангелов семья святая..." (стр. 133). ПСС, т. III, с. 390, c указанием, что напечатана по копии, относящейся к 1825 г. По предположению В. С. Нечаевой, эпиграмма направлена против царской семьи и является одним из наиболее резких высказываний Вяземского против самодержавия.

    Наши Ларошфуко (стр. 158). - МТ, 1826, No б, с. 47. Франсуа Ларошфуко (1613-1680) - французский писатель-моралист, автор сочинения "Размышления, или Моральные изречения и максимы" (1665). Сохранилось следующее свидетельство Вяземского, пересказанное Д. Н. Блудовым: "Вяземский выдумал однажды сказать Пушкину (разумеется, Василью Львовичу): "Вы должны быть вечно благодарны Шаликову; он вам подал мысль написать мысли". Все засмеялись; Пушкин не понял эпиграммы: а в самом деле, в его мыслях только н есть одна эта мысль, за которую он обязан Шаликову" (Е. Ковалевский. Граф Блудов и его время... СПб., 1866, с. 243). В русских журналах первых десятилетий XIX в. печатались переводы афоризмов французских (по преимуществу) моралистов под названием "Мысли"; нередко в этом разделе встречались изречения, лишенные меткости и оригинальности.

    "Друзья, не станем слишком строго..." (стр. 158). - "Русский библиофил", 1913, No 7, с. 84. Эпиграмма написана Вяземским на сборнике поэта Ф. Н. Глинки (1786-1880) "Опыты священной поэзии" (1826). Ср. с анонимной эпиграммой, которая, по свидетельству современника, принадлежит А. А. Дельвигу и Е. А. Баратынскому (А. И. Дельвиг. Мои воспоминания, т. 1. М., 1912, с. 52):

                              Федор Глинка - молодец,
                              Оды богу сочиняет;
                              Их читает бог-отец,
                              А бог-сын их не читает?
                              Говорит, что "он, подлец,
                              Нас с папашей надувает".
    

    Е. Л. Кологривовой (стр. 173). - МТ, 1827, ч. 13, 153. Возможный адресат - Екатерина Александровна Кологриза (1778-1857), жена Н. А. Кологривова.

    Ошибка врача (стр. 174). - Б, 1821, No 9, с. 85, с пометой "Варшава", что позволяет датировать первую редакцию не позднее 1821 г. Печатается по МТ, 1827, No 6, с. 51, где приведена редакция, имеющая иную метрическую схему. Перевод эпиграммы французского поэта Ж.-Б. Руссо (1670 или 1671-1741). Иппократ - Гиппократ (ок. 460-377 гг. до н. э.) - древнегреческий врач, основоположник античной медицины.

    Предостережение (стр. 174). - СЦ на 1829 г., с. 184. По библейскому преданию, Каин убил своего родного брата Авеля.

    <На Н. А. Полевого> (стр. 199). - 1. РА, 1879, кн. 2, с. 484, в письме Вяземского к Пушкину от 2 января 1830 г. Журналист, писатель, историк Николай Алексеевич Полевой (1796-1846) выступал против "Истории Государства Российского" Н. М. Карамзина, противопоставляя ей свой труд - "Историю русского народа", что привело к его разрыву с Вяземским и другими писателями пушкинского круга. 2-3. ЛГ, 1831, 26 апреля, с. 194. Пародист - Н. А. Полевой, который в сатирическом приложении к МТ - "Новом живописце" - печатал эпиграммы и пародии на Пушкина, Вяземского, Дельвига и Баратынского. 22 сентября 1831 г. Вяземский писал: "Скотина Полевой имел наглость написать в альбом жены Карлгофа стихи под заглавием "Поэтический анахронизм, или Стихи в роде Василья Львовича Пушкина и Ивана Ивановича Дмитриева, писанные в XIX веке". Как везде видишь целовальника и лакея, не знающего ни приличия, ни скромности. Посади свинью за стол, она и ноги на стол" (Записные книжки-1963, с. 215).

    Костыль (стр. 216). "Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 1977 год". Л., 1979, с. 73. Обращено к княгине Зинаиде Ивановне Юсуповой, урожд. Нарышкиной (18091893). Автограф стихотворения обнаружен В. Э. Вацуро в ее альбоме и им же впервые опубликован одновременно c "шуточно-интимным четверостишием" Вяземского, адресованного также P. И. Юсуповой:

                      Фортуна чрез меня Вам башмаки подносит,
                      И, надевая их, Вам вспомнить случай есть
                      О том, который сам Вас и фортуну просит
                      У Ваших ног ему дать жизнь свою провесть.
    
                                              6 мая 1838 (там же, с. 31).
    

    По разысканиям В. Э. Вацуро, своего рода комментарий к стихотворению "Костыль" содержится в воспоминаниях М. Ф. Каменской, которая, описывая бал у Юсуповых осенью 1836 г., писала: "Хозяйка дома, красавица Зинаида Ивановна Юсупова, совсем не танцевала на своем бале, потому что в начале зимы этого года, катаясь с кем-то с ледяной горы, сильно зашибла себе ногу, прихрамывала и, не опираясь на костыль, даже ходить не могла. Помню, что на бале у нее в руке был костыль какой-то дедовский, старозаветный, черного дерева, до половины палки и по всей рукоятке сплошь усыпанный крупными бриллиантами. В одном уж этом костыле было что-то сказочное, волшебное. Должно быть, к нему же княгиня подобрала и весь свой наряд: платье на ней было не легкое, не бальное, а тяжелого голубого штофа; на голове у нее около лба горела одна только большая бриллиантовая звезда, в заднюю прическу волос были как-то впутаны два газовые шарфа; один голубой с серебряными звездами, а другой белый с золотыми, и оба они упадали до самого пола. Удивительно хороша была она в этом наряде!" ("Исторический вестник", 1894, No 10, с. 50).

    "Когда я был душою молод..." (стр. 239). - "Московский сборник", No 3, М., 1846, с. 538. Ср. со стихотворением Вяземского "Первый снег".

    "Все скорби, все язвы покорно..." (стр. 239). - ПСС, т. IV, с. 297.

    "На людской стороне..." (стр. 243). - М. Н. Колачевский (ноты), Одесса, 1889. В ПСС ошибочно датировано 1864 г. Датируется и печатается по автографу в альбоме А. С. Даргомыжского (ИРЛИ).

    "За милой встречей вслед на жизненном пути..." (стр. 256). - Печатается по изд.: Гиллельсон, с. 349, по списку из архива С. Д. Полторацкого (ГПБ), где им сделано следующее примечание: "Это четверостишие не напечатано в книге 1862 года и, кажется мне, еще нигде. Писано Вяземским на листке почтовой бумаги в восьмушку, на котором виньетка с видом Карлсбадской аллеи, и подарено им дочери моей Марии Сергеевне..."

    Ночь в Венеции (стр. 273). - "За границею", с. 13 (под заглавием "Венеция"). Печатается по изд.: "В дороге и дома", с... 181. Плавучий дворец, Бучинторо. - Бучентавр - большое украшенное судно, предназначенное для торжественных обрядов, в частности, для венчания венецианского дожа с морем.

    Прага (стр. 275). - "В дороге и дома", с. 114. Кирилл и Мефодий (IX в.) - создатели славянской азбуки. Шафарик Павел Йосеф (1795-1861) - историк, филолог, поэт, деятель словацкого и чешского национально-освободительного движения. Ганка Вацлав (1791-1861) - чешский филолог, поэт, общественный деятель.

    Царица красоты (стр. 277). - "В дороге и дома", с. 185.

    Гондола. Подражание Гете (стр. 277). - "В дороге и дома", с. 186.

    Баркаролы (стр. 278). - "В дороге и дома", с. 187.

    Поминки (стр. 280). - ПСС, т. XI, с. 8. Печатается по изд.: Вяземский-1935, с. 251; <Пушкин> по изд.: Вяземский - 1958, с. 313. Перовский Алексей Алексеевич (псевд. Антоний Погорельский; 1787-1836) - писатель, автор повести "Лафертовая маковница" (1825), получившей сочувственный отзыв Пушкина; книги "Двойник, или Мои вечера в Малороссии" (1828), сказки "Черная курица, или Подземные жители" (1829), романа "Монастырка" (1830-1833). С Вяземским А. Перовский сблизился в конце 1800-х гг., во время совместной службы в Московской межевой канцелярии. В своем стихотворении Вяземский вспоминает о служебной поездке на Урал (с 1 сентября 1809 г. по 1 марта 1810 г.), в которой принимал участие и Перовский. Мемнонова статуя... - Гигантская статуя одного из египетских фараонов, отождествлявшаяся с Мемноном (греч. миф.). При первых утренних лучах солнца, падавших на статую, она начинала "звучать": так, по преданию, Мемнон приветствовал свою мать Аврору, богиню утренней зари. Оклик: Чесма и Кагул... - Места, связанные с победами русской армии над турками в 1807 г. Старец-бард остановил... - Речь идет о Державине, в присутствии которого Пушкин читал в Лицее свои стихи.

    Горы под снегом (стр. 306). - "В дороге и дома", с. 157.

    Прогулка (стр. 307). - "В дороге и дома", с. 158.

    Сицилийская песня (стр. 308). - ПСС, т. XI, с. 158.

    так строились раннехристианские храмы. ...октавы Ринальда... - Ринальд - герой поэмы итальянского поэта Т. Тассо "Освобожденный Иерусалим". Поэма написана октавами (восьмистишная строфа; обычно пятистопный или шестистопный ямб). Эсмеральда - героиня романа В. Гюго "Собор Парижской богоматери".

    Золотая посредственность (стр. 327). - "В дороге и дома", с. 297. Квинт Гораций Флакк (65-8 гг. до н. э.) - римский поэт, выражение которого "золотая середина" стало крылатым.

    Графу Соллогубу (стр. 333). - ПСС, т. XI, с. 368. Адресовано писателю Владимиру Александровичу Соллогубу (1813-1882), который 2 марта 1861 г. на праздновании 50-летнего юбилея литературной деятельности Вяземского приветствовал его хвалебными стихами. Поэты демократического лагеря (В. С. Курочкин, Д. Д. Минаев, Н, С. Курочкин) выступили в "Искре" со стихами, направленными против Вяземского и В. Соллогуба; так, например, в "Стансах на будущий юбилей пятидесятилетней русско-французской водевильной и фельетонной деятельности Тараха Толерансова" В. С. Курочкин пародировал куплеты Соллогуба в честь Вяземского ("Поэты "Искры", т. 1. Л., 1955, с. 175).

    "Вкушая бодрую прохладу..." (стр. 334). - ПСС, т. XI, с. 394.

    Грусть (стр. 336). - "В дороге и дома", с. 200. В ПСС (т. XI, с. XII) датировано 1862 г.

    Горе (стр. 337). - "В дороге и дома", с. 230.

    Осень (стр. 338). - "В дороге и дома", с. 233.

    К Риму (стр. 342). - "В дороге и дома", с. 201. В 1835 г. в Риме умерла от чахотки и была там похоронена 18-летняя дочь Вяземского Прасковья.

    "Вопрос искусства для искусства..." (стр. 343). - "В дороге и дома", с. 331. Эпиграмма высмеивает как либеральное обличительство, так и демократическую литературу, между которыми автор не видел существенного различия. В секретной записке (1857), опубликованной позднее под названием "Обозрение нашей современной литературной деятельности", Вяземский писал: "Литература обратилась в какую-то следственную комиссию низших инстанций. Наши литераторы (например, автор "Губернских очерков" и другие) превратились в каких-то литературных становых и следственных приставов" (ПСС, т. VII, с. 35).

    апломбом, крайне самоуверенно и назойливо призывал правительство усилить репрессии по отношению к революционным силам России. Статьи Каткова вызывали испуг среди косного, реакционного дворянства, потрясенного призраком революционной опасности. Между тем Вяземский, не веря в "левую" опасность, с презрением относился к позиции Каткова. Вяземский вкладывает в уста новоявленного "пророка" высказывания из хвастливых речей Хлестакова. Шедо-Феротти (псевдоним Ф. И. Фиркса; 1812-1872) - автор монархических брошюр (на французском языке), посвященных русской внутренней политике. Однако он тем не менее порицал правительство за его политику в Польше, что вызвало негодование Каткова, над которым смеется Вяземский. Мазад Шарль (1821-1893) - французский публицист, выступавший против царской политики в польском вопросе.

    "Еще одно последнее сказанье..." (стр. 365). - ПСС, т. XII, с. 479. Адресовано переводчице Анне Давыдовне Баратынской (урожд. кн. Абамелек; 1814-1889).

    По современному зоологическому вопросу (стр. 368). - ПСС, т. XII, с. 483. Чарльз Роберт Дарвин (1809-1882) - английский ученый, основатель эволюционной теории, автор труда "Происхождение видов путем естественного отбора" (1859).

    "В воспоминаниях ищу я вдохновенья..." (стр. 371). - ПСС, т. XII, с. 535.

    Раздел сайта: