• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Прелести деревни (С французского)

    ПРЕЛЕСТИ ДЕРЕВНИ
    (С французского)

    Не раз хвалили без ума
    Деревню, пристань всем весельям.
    Затей в поэтах наших тьма;
    Не знать цены их рукодельям —
    И боже нас оборони!
    Но, воспевая рощи, воды
    И дикие красы природы,
    Нередко порют дичь они!

    Лесок распишут ли? Как раз
    И вечный соловей поспеет!
    Лужок расстелют? На заказ

    И роза вечная алеет!
    Поверь их песне — вдоль полей
    Растут репейники с крапивой
    И слышен галок хор крикливый,
    И хор индеек и гусей!

    С собачкой стадо у реки:
    Вот случай мне запеть эклогу!
    Но что ж? — Бодаются быки,
    А шавка мне кусает ногу!

    Под тяжестью густой овчинки
    Он скрыпом хриплыя волынки
    Немилосердно режет слух!

    Сиянье томное луны
    Влечет к задумчивой дремоте;
    Но гонит прочь мечтаний сны
    Лягушек кваканье в болоте.
    Хочу заснуть без метафо́р,
    Но мне и в том успеха мало:
    Комарий писк и мухи жало
    На сон мой входят в загово́р!

    Нет, воля ваша, господа!
    Но деревенские забавы
    Найду без лишнего труда,
    Не отлучаясь от заставы.
    Злой враль не тот же ли комар?
    Репейники цветут в журналах,
    Гусей встречаю в самохвалах,
    А спесь индеек в спеси бар.

    <1824>


    Примечания

    — стихотворение, воспевающее сельскую, пастушескую жизнь.

    Раздел сайта: