Кибитка
Что за медвежие набеги
Нет, нет, путь зимний не по мне:
А подвижной сей каземат,
Неволя, духота и холод;
И всё, что небо обрекло
Подушки, отдыха приюты,
Иль шерстью с зверя царства тьмы
И в шапке дьявол колобродит:
Что в платье шов, то уж рубец,
Дремота липнет ли к реснице,
То хочешь ты без крыл лететь,
То новый враг перед страдальцем: |
Примечания
Входит в сборник "Зимние карикатуры" (стр. 210). Впервые — альм. «Денница» на 1831 г., стр. 41. Зимой 1828 г. Вяземский жил в Мещерском, имении Кологривовых в Саратовской губернии, откуда ездил в Пензу. По поводу «Зимних карикатур» Пушкин писал Вяземскому 2 января 1831 г.: «Стихи твои прелесть... Обозы, поросята и бригадир удивительно забавны».
Мерзлый пар. Это выражение взято из оды Ломоносова «Вечернее размышление о божьем величии».
Дюпень Шарль (1784—1873) — французский математик и экономист.
И сколько блюд и сколько звезд — имеются в виду орденские звезды.
Покоем беспокойным.
Простор локтям! — изрек французской кухни суд — намек на стихотворение Панара, в подражание которому Вяземский написал стихотворение «Устав столовой» (см. это стихотворение и примечание к нему).
Разносит кушанья по табели о рангах — т. е. по старшинству чинов. Табель о рангах — закон Петра I о гражданских чинах, разделенных на четырнадцать классов.
Клико — марка шампанского, называвшегося так по имени владелицы виноградников.
Рокамболь — карточная игра.