• Приглашаем посетить наш сайт
    Клюев (klyuev.lit-info.ru)
  • Поэтический венок Шутовского, поднесенный ему раз навсегда за многие подвиги

    ПОЭТИЧЕСКИЙ ВЕНОК ШУТОВСКОГО,
    ПОДНЕСЕННЫЙ ЕМУ РАЗ НАВСЕГДА ЗА МНОГИЕ ПОДВИГИ


    1


    В комедиях, сатирах Шутовского
    Находим мы веселость псалтыря,
    Затейливость месяцеслова
    И соль и едкость букваря.

    2


    Напрасно, Шутовской, ты отдыха не знаешь,
    За неудачами от неудач спешишь;
    Комедией друзей ты плакать заставляешь,
    Трагедией ты зрителя смешишь.

    3


    Когда затейливым пером
    Забавник Шутовской, шутя, соседов ссорил,
    Сам не на шутку он, бог весть за что, повздорил
    С партером, вкусом и умом.

    4


    «Коварный», «Новый Стерн» — пигмеи,
    Они незрелый плод творца,
    Но «Полубарские затеи» —
    Затеи полного глупца.

    5


    Напрасно говорят, что грешника черты
    Доносят нам, как он раскаяньем замучен;
    Смотрите, как румян и тучен
    Убийца сироты!

    6.
    К ПЕРЕВОДЧИКУ „КИТАЙСКОЙ СИРОТЫ“


    Вольтер нас трогает «Китайской сиротой»,
    И тем весельчаков заслуживает пени;
    Но слезы превратил в забаву Шутовской:
    Он из трагедии удачною рукой
    Китайские поделал тени.

    7



    Играешь ты в стихах природой и собой,
    Ты в «Шубах» Шутовской холодный,
    В «Водах» ты Шутовской сухой.

    8


    Когда при свисте кресл, партера и райка
    Торжественно сошел со сцены твой «Коварный»,
    Вини себя, и впредь готовься не слегка.
    Ты выбрал для себя предмет неблагодарный:

    Тебе ли рисовать коварного портрет!
    Чистосердечен ты, в тебе коварства нет.
    И каждый, кто прочтет твоих трудов собранье,
    Или послушает тебя минуты две,
    Увидит, как насквозь: в душе вредить желанье
    И неспособность в голове.

    9.
    ЦЕЛИТЕЛЬНЫЕ ВОДЫ


    — Каков ты? — Что-то всё не спится,
    Хоть пью лекарства по ночам.
    — Чтоб от бессонницы лечиться,
    Отправься к Липецким водам.

    — Каков ты? — Пламя потаенно
    Жжет кровь мою назло врачам.

    Отправься к Липецким водам,

    1815


    Примечания

    Поэтический венок Шутовского, поднесенный ему раз навсегда за многие подвиги (стр. 73). Эпиграммы 6-я, 7-я, 9-я этого цикла Впервые — «Российский музеум», 1815, № 12, стр. 234—235. Подпись: «В». Остальное печ. по авторизованной копии. В том числе и эпиграммы 5-я и 8-я, напечатанные в «Летописи русского театра», сост. П. Араповым, СПб., 1861, стр. 240, поскольку публикация в «Летописи» не авторская. В копии против 2-й эпиграммы рукой Жуковского написано: «Нехорошо». Адресат этого эпиграмматического цикла — Александр Александрович Шаховской (1777—1846), драматург и режиссер, игравший видную роль в театральной жизни 1800—1810 гг. Член «Беседы», литературный враг Карамзина и его последователей, Шаховской подвергался ожесточенным нападкам арзамасцев. В эпиграмматическом цикле упоминается ряд произведений Шаховского: комедии «Коварный», «Новый Стерн», осмеивавшая Карамзина, «Полубарские затеи», «Китайская сирота», переделка пьесы Вольтера, ирои-комическая поэма «Расхищенные шубы», «Урок кокеткам, или Липецкие воды». Последняя комедия, в которой Жуковский был осмеян под именем Фиалкина, вызвала особое возмущение арзамасцев.

    Трагедией ты зрителя смешишь.

    Соседов ссорил — намек на комедию Шаховского «Ссора, или Два соседа».

    Переделку пьесы Вольтера постигла полная сценическая неудача.