• Приглашаем посетить наш сайт
    Хлебников (hlebnikov.lit-info.ru)
  • * * * ("Спасителя рожденьем")

    * * *



    Спасителя рожденьем
    Встревожился народ;
    К малютке с поздравленьем
    Пустился всякий сброд:
    Монахи, рифмачи, прелестники, вельможи —
    Иной пешком, другой в санях,
    Дитя глядит на них в слезах
    И вопит: «Что за рожи!»

    Совет наш именитый,
    И в лентах и в звездах,
    Приходит с шумной свитой —
    Малютку пронял страх.
    «Не бойся, — говорят, — сиди себе в покое,
    Не обижаем никого.


    Мы, право, право, ничего,
    Хоть нас число большое».

    Наш Неккер, запыхаясь,
    Спасителю сквозь слез,
    У ног его валяясь,
    Молитву произнес:

    Оно тебе как плюнуть раз,
    А без него, боюсь, у нас
    Финансам будет худо!

    Склонись на просьбу нашу.
    Рука твоя легка,
    А для тебя я кашу
    Начну варить пока.
    О мастерстве моем уже днесь всякий сведал,
    Я кашу лучше всех варю,
    И с той поры, как взят к царю,
    Я только то и делал».

    Сподвижник знаменитый
    Его достойных дел,
    Румянами покрытый,
    К Марии вдруг подсел.
    Он говорит: «Себе подобного не знаю,
    Военным был средь мирных лет,
    Теперь, когда торговли нет,
    Торговлей управляю».

    Пронырливый от века

    Образчик человека,
    Явился Пестель тут.
    «Что правит бог с небес землей — ни в грош не ставлю;
    Диви, пожалуй, он глупцов,
    Сибирь и сам с Невы брегов
    И правлю я, и граблю!»

    К Христу на новоселье
    Несет министр овец


    Российское изделье,
    Суконный образец!
    «Я знаю, — говорит, — сукно мое дрянное,
    Но ты носи, любя меня,
    И в «Северной» о друге я
    Скажу словцо-другое!»

    Вдруг слышен шум у входа:
    Березинский герой
    Кричит толпе народа:
    «Раздвиньтесь: я герой!»
    «Пропустимте его, — вдруг каждый повторяет, —
    Держать его грешно бы нам,

    Охотно пропускает».

    Украшенный венками,
    Приходит Витгенштейн,
    Герою рифмачами
    Давно приписан Рейн!
    Он говорит: «Бог весть, как с вами очутился,
    Летел я к славе налегке,
    Летел, летел с мечом в руке,
    Но с Люцена я сбился!»

    Нос кверху вздернув гордо
    И нюхая табак,
    Столп государства твердый,
    А просто: злой дурак!
    Подводит из Москвы полиции когорту;
    Христос, ему отбривши спесь,
    Сказал: «Тебе не место здесь, —
    Ты убирайся к черту!»

    Захаров пресловутый,
    Присяжный славянин,
    Оратор наш надутый,

    Марии говорит: «Не занят я житейским,
    Пишу наитием благим,
    И всё не языком людским,
    А самым уж библейским!»


    Дородный Карабанов
    Младенцу на досуг
    Выносит из карманов
    Стихов тяжелый пук.
    Тот смотрит на него и рвется из пеленок,
    Но, хорошенько рассмотрев,
    Сказал: «Наш разживает хлев,
    К ослу пришел теленок!»

    С поэмою холодной
    Студеный Шаховской
    Приходит в час свободный
    Читать акафист свой.
    При первых двух стихах дитя прилег головкой.
    «Спасибо! — дева говорит. —
    Читай, читай, смотри, как спит,
    Баюкаешь ты ловко!»


    Подходит, Филарет:
    «К услугам вам готовый,
    Аз невский Боссюэт!
    Мне, право, никогда быть умником не снилось,
    Но тот шепнул, другой сказал.
    И что я в умники попал,
    Нечаянно случилось!»

    К Марии благодатной
    Растрепанный бежит
    Кликушка князь Шахматный,
    Бьет об грудь и визжит:
    «Святая! будь мне щит, я вовсе погибаю;
    Лукавый смысл мой помрачил,
    Шишковым я испорчен был,
    Очисти! умоляю!»

    Хвостовы пред малюткой
    Друг с другом входят в бой;
    Один с старинной шуткой,
    С мешком стихов другой.
    Один кричит: «Словцо!» Другой мяучит: «Ода!»


    Сказал, возвыся к небу взор:
    «Несчастная порода!»

    За ними пара Львовых
    Выходит из толпы,
    Беседы стен Петровых
    Надежные столпы.
    Прослушавши Христос приветствие их длинно
    И смеря с ног до головы,
    «Уж не Хвостовы ли и вы?» —
    Спросил он их невинно.

    Трактат о воспитаньи
    Приносит новый Локк:
    «В малютке при стараньи,
    Поверьте, будет прок.
    Отдайте мне его, могу на Нижний смело
    Сослаться об уме своем.
    В Гишпаньи, не таюсь грехом,
    Совсем другое дело!

    Горация на шею
    Себе я навязал, —

    Но много прочитал!
    Малютку рад учить всем лексиконам в мире,
    Но математике никак,
    Боюсь, докажет — я дурак,
    Как дважды два четыре!»

    К Марии с извиненьем
    Подкрался Горчаков,
    Удобривая чтеньем
    Похвальных ей стихов.
    Она ему в ответ: «Прошу, не извиняйся!
    Я знаю, ты ругал меня,
    Ругай и впредь, позволю я,
    Но только убирайся!»

    Беседы сын отважный,
    Пегаса коновал,
    Еров злодей присяжный,
    Языков тут сказал:


    «Колена преклонив, молю я Иисуса:
    Храни, спаси нас от еров,
    Как я спасаюсь от чтецов,

    Между 1814 и 1817


    Примечания

    «Спасителя рожденьем...» (стр. 98). Впервые — неисправно «Искра», 1870, № 49, стр. 1539. По другому списку — «Русский архив», 1896, вып. 7, стр. 403. Печ. по копии А. И. Тургенева. В «Искре» стихотворение, напечатанное под заглавием «Святки», по крайне неисправному списку (искаженный текст Вяземского, очевидно, соединен с отрывками из ноэлей других авторов), приписано Д. П. Горчакову. П. Бартенев напечатал в «Русском архиве» ноэль без имени автора, под заглавием «Старинная сатира» и со следующим примечанием: «Писано не позже 1815. года. Печатается (с небольшими, по необходимости, изменениями и опущениями) по списку руки А. И. Тургенева; некоторые намеки остаются для нас непонятными». В «Русском архиве» начало ноэля читается:


    Амурчика рожденьем
    Встревожился народ,
    К Венере с поздравленьем...

    Подобные цензурные изменения проведены через весь текст, в остальном довольно исправный. Из дошедших до нас текстов ноэля наиболее авторитетным несомненно является список Тургенева (В «Избранных стихотворениях» ноэль напечатан по неисправному тексту «Нового рукописного сборника»), ближайшего друга Вяземского, которому последний сразу сообщал все написанное. На этом списке сделана надпись: «Стихи князя Вяземского, писаны рукою А. И. Тургенева». Заглавие отсутствует. Вместо того сверху написано: «De Jesus la naissance» («Рождение Иисуса»). К тому же первоисточнику, что список Тургенева, явно восходит и список, хранящийся в Библиотеке имени Ленина; в нем имеются лишь незначительные разночтения и отсутствует строфа, посвященная Филарету (несколько строф из этого списка напечатаны в сообщении И. Кудрявцева «Рукописи, поступившие в 1954 г.» Государственная библиотека СССР имени Ленина, «Записки Отдела рукописей», вып. 17, М., 1955). Принадлежность ноэля Вяземскому не вызывает сомнений. Сатирику Д. Горчакову (1758—1824) приписывался ряд чужих произведений, в том числе и «Гавриилиада» Пушкина. К списку Тургенева с надписью — другой рукой — «Стихи князя Вяземского...» можно прибавить следующие несомненные свидетельства авторства Вяземского. В письме от 18 сентября 1817 г. А. Тургенев цитирует вторую строфу ноэля в следующем контексте: «...Не могу я скрыть от вашего сиятельства, что когда речь зашла о почтенном имени вашем, то, чтобы объяснить, кто вы, вместо ответа одна из жертв вашего остроумия запела:


    Мы, право, право, ничего etc.

    и дальнейшее объяснение не было уже нужно для слушателей» (О. А., т. 2, стр. 87). В письме к Тургеневу от октября 1828 г. Вяземский сам цитирует вариант 14-й строфы ноэля в контексте, не оставляющем никаких сомнений: «И не правду ли отгадал я в своем ноэле, когда заставил его <Филарета> сказать:


    И что я в умники попал —
    Не знаю, как случилось

    (О. А, т. 3, стр. 180). «Спасителя рожденьем...» написано не раньше 1814 г., так как в строфе 10-й говорится об Ф. Растопчине: Подводит из Москвы полиции когорту. В 1814 г. Растопчин был уволен от должности московского главнокомандующего и назначен членом Государственного совета. Стихотворение написано не позднее 1817 г., поскольку оно упоминается в цитированном выше письме А. Тургенева от 1817 г. В средневековой Франции ноэлями (noël) назывались народные духовные песни, прославлявшие рождение Христа. С конца XVII в. ноэлями стали называть сатирические куплеты, сочинявшиеся к рождественским праздникам. В России ноэли писал Д. Горчаков, известны два ноэля Пушкина («На лейб-гусарский полк» и «Ура, в Россию скачет...»). «Спасителя рожденьем...» написано канонической для ноэлей восьмистрочной строфой с определенным чередованием шестисложных, восьмисложных и тринадцатисложных стихов. В ноэле Вяземского осмеяны видные сановники и литераторы 1810-х гг.

    Наш Неккер — Гурьев Дмитрий Александрович (1751—1825), министр финансов с 1810 г. по 1823 г. Гурьев был известен пристрастием к гастрономии; от него, между прочим, получила свое название гурьевская каша. Неккер (1732—1804) — автор ряда трудов по вопросам финансов, министр финансов Франции в период, предшествовавший Великой французской революции. В 5-й строфе выведен «сподвижник» Гурьева, директор департамента внешней торговли генерал Обресков Михаил Алексеевич (1754—1842). Департамент внешней торговли был учрежден при преобразовании министерств в 1810—1811 гг. В строфе 6-й выведен Пестель Иван Борисович (1765—1843) — генерал-губернатор Сибири. Этот жестокий сатрап, грабивший край, которым он бесконтрольно управлял, предпочитал жить в Петербурге, в частности для того, чтобы давать отпор любым попыткам разоблачения своих действий. В строфе 7-й выведен Козодавлев Осип Петрович (род. в 1750-х гг. — ум. в 1819) — министр внутренних дел с 1810 г. по 1819 г. С 1809 г. издавал официальную газету «Северная почта». В строфе 8-й выведен Чичагов Павел Васильевич (1765—1849) — адмирал; в 1812 г. ему было поручено преследование отступающей армии Наполеона. Общественное мнение обвиняло Чичагова в том, что медлительность его действий дала возможность Наполеону в ноябре 1812 г. переправиться через реку Березину и тем самым избежать плена. В строфе 9-й выведен Витгенштейн Петр Христианович (1768—1824) — фельдмаршал. В 1813 г., после смерти Кутузова, Витгенштейн был назначен главнокомандующим русскими и прусскими войсками, но после неудачных сражений при Люцене и Бауцене уволен от этого звания. В строфе 10-й выведен Растопчин Федор Васильевич (1763—1826), в 1812—1814 гг. московский главнокомандующий. В строфе 11-й — Карабанов Петр Матвеевич (1765—1829) — член «Беседы», автор торжественных од.

    Сказал: «Наш разживает хлев» и т. д. По евангелию, Христос родился в яслях.

    Имеется

    428 в виду ирои-комическая поэма Шаховского (см. о нем стр. 418) «Расхищенные шубы». В одной из эпиграмм Вяземский писал: «Ты в «Шубах» Шаховской холодный». В строфе 14-й выведен Филарет, в миру Василий Михайлович Дроздов (1783—1867). В будущем митрополит московский, Филарет уже в 1810-х гг. выдвинулся своими проповедями. В 1813 г. Филарет произнес привлекшее к нему общее внимание слово на смерть Кутузова.

    Жак-Бенинь (1627—1704) — французский проповедник, автор исторических и политических трактатов. Проповеди Боссюэ считались образцом ораторского искусства.

    Князь Шахматный — князь С. А. Ширинский-Шихматов (см. о нем стр. 437). В строфе 16-й выведены Хвостовы

    За ними пара Львовых и т. д. Вяземский имеет в виду Львова Николая Александровича (1751—1803), писателя, принадлежавшего к литературному кружку Державина, Капниста, Хемницера, — и Львова Павла Юрьевича (1770—1825), автора исторических и «сельских» повестей; оба Львова были членами «Беседы». В строфах 18—19 выведен Муравьев-Апостол Иван Матвеевич (1765—1851), член «Беседы». Муравьев-Апостол, знаток древних и новых языков, состоял «кавалером» при в. к. Александре и Константине Павловичах, то есть участвовал в их воспитании; позднее был посланником в Испании. В числе его сочинений были «Письма из сожженной Москвы в Нижний-Новгород к другу» и переводы из Горация.

    Локк Горчаков Дмитрий Петрович (1758—1824), член «Беседы».

    Похвальных ей стихов — здесь, вероятно, подразумеваются ноэли Горчакова. В строфе 21-й выведен Дмитрий Иванович (1773—1845) — писатель и переводчик, непременный секретарь Российской академии. Языков доказывал бесполезность буквы ять и твердого знака (по славянски — ер) и некоторые свои произведения печатал без этих букв.

    Раздел сайта: