• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1796"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Письма В.Л. Пушкина к П. А. Вяземскому (часть 2)
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    2. Примечания к сборнику стихотворений 1982 года.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    3. Письмо из Парижа
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    4. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    5. Л. Гинзбург. П. Вяземский. Старая записная книжка. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 138кб.
    6. Новые книги
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    7. Литературная исповедь
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    8. Записная книжка 3. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    9. Письма В.Л. Пушкина к П. А. Вяземскому
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    10. Записная книжка 2. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    11. Из "Автобиографического введения" (для первого тома ПСС 1878)
    Входимость: 1. Размер: 119кб.
    12. Станция (Глава из путешествия в стихах; писана 1825 года)
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    13. Письма В.Л. Пушкина к П. А. Вяземскому (часть 4)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    14. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 7.
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    15. Записная книжка 9. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    16. Письма В.Л. Пушкина к П. А. Вяземскому (часть 3)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    17. Письма А.Ф. Тютчевой к князю П. А. Вяземскому
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    18. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 19.
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    19. К журнальным близнецам ("Цып! цып! сердитые малютки!")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    20. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    21. О жизни и сочинениях В. А. Озерова
    Входимость: 1. Размер: 90кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письма В.Л. Пушкина к П. А. Вяземскому (часть 2)
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    Часть текста: Благодарю тебя, что ты обо мне помнишь, и надеюсь, что Оболенские доставили тебе и письмо, и книгу. На этих днях я отправляюсь в Козельск. Здесь делать нечего. Москва совсем опустела. На бульваре встретишь одного Нечаева 1 в изодранном плаще и с колуфером в носу. Сибилев 2 мелькает изредка и несколько дворовых собак, живущих по соседству. В Аглинском клубе сидят Терпигорев, Айгустов и аптекарь Эйнбродт. Все мрачно и пусто. Не видать ни Черткова, 3 ни Яворского. Не слышно ни политических, ни филантропических разговоров. Я очень хорошо делаю, что расстаюсь с такою скучною столицею. Константин Полторацкий женится на милой кн. Софье Голицыной. На прошлой неделе он угощал невесту и новую свою родню на даче в Сокольниках. Мы обедали в палатке, украшенной розами и лилеями, играла прекрасная духовая музыка, пели песельники и пр. После обеда гр. Потемкина, 4 Голицыны 5 и Ланская 6 ездили верхами. В девятом часу вечера нас привели в комнату, где был приготовлен великолепный полдник. На столе стояла большая серебряная чаша с лимонадом. Офицеры поднесли ее Полторацкому в день его именин прошедшего 21 мая. Одним словом, мы провели день чрезвычайно приятно. Голицыны обе тебе кланяются. На третий день после этого праздника княгиня Boris 7 дала прекрасный обед, на который и я был приглашен. Князь Андрей Гагарин 8 с Потемкиной не говорит, но опять стал ездить к Голицыным и был на обеде вместе с своею равнодушною княгинею, 9 которая час от часу становится прелестнее. Я очень давно не видел милую княгиню Serge. Сонцовы 10 едут в деревню, а я, как говорит Алексей Пушкин, все сижу у сестриц своих. 11 Балк живет со своею женою аки с голубицею. Я дни четыре назад обедал у него с Дружининым и много ...
    2. Примечания к сборнику стихотворений 1982 года.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    Часть текста: Однако это собрание стихотворений не является авторизованным; оно было подготовлено к печати М. Н. Лонгиновым без участия Вяземского, который находился в то время за границей. По собственному признанию поэта, ему принадлежит лишь название сборника ("оно неизысканно и верно"). В Полном собрании сочинений Вяземского (1878-1896) стихотворениям отведено четыре тома (III, IV, XI, XII), Составители его проделали огромную работу по разысканию и отбору стихотворений поэта: обследовали многочисленные журналы, в которых они в свое время печатались, богатые материалы Остафьевского архива князей Вяземских, а также материалы некоторых других архивов. Однако Полное собрание сочинений не является научным изданием с точки зрения полноты включенного материала, исправности текстов, комментаторских требований и т. п. В 1935 году были изданы "Избранные стихотворения" Вяземского (М.-Л., "Academia"; редакция, статьи и комментарии В. С. Нечаевой). Фонд известных стихотворений в этом издании был значительно расширен за счет включения произведений, не печатавшихся по цензурным и иным причинам; кроме того, были восстановлены цензурные изъятия из ряда вольнолюбивых стихотворений ("Негодование", "Русский бог" и др.). Но текстологические принципы этого издания не отвечают требованиям современной советской текстологии: как правило, отдавалось предпочтение первоначальным рукописным редакциям перед...
    3. Письмо из Парижа
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    Часть текста: М.: Искусство, 1984. (История эстетики в памятниках и документах). Вы спрашиваете: что делает поэзия во Франции? Политику: можно отвечать не без основания, если не бояться бы галлицизма; впрочем, и политическая поэзия есть галлицизм литературный; да и где же позволительны галлицизмы, как не в Париже? [Думаю, что здесь и сам Шишков не ушел бы от греха.] Но только примите политику в истинном ее значении, а не превратном, и тогда вы согласитесь, что направление, данное вообще в наши дни французской литературе, вовсе не антипоэтическое. То, что римляне называли res publica, французы называют la chose publique или l'intérêt public 1 , a по-русски как назвать, право, не умею, потому что со мною нет здесь русского словаря, может и должно быть не чуждо литературе и поэзии, ...Когда Поэзия не сумасбродство 2 (Державин). Греческие трагики также часто делали политику в своих народных трагедиях 3 . Тиртей был прекрасным публицистом, и гимны его героические не что иное, как красноречивые военные...
    4. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    Часть текста: из первых русских стихотворцев, наряду с поэтами XVIII в., а также с Жуковским, Батюшковым и Пушкиным. Теперь мне недосуг. МТ. 1827, No 5, с опечаткой в ст. 24 (исправлено по списку опечаток. - Там же. С. 166). Авториз. копия в РСб-1855(III) с печ. текста, с авторской правкой, не доведенной до конца. Пилад (греч. миф.) - друг Ореста; в переносном смысле - верный друг. Рунд - дозор, караул. Выдержка. МТ. 1827, No 18. Авториз. копия в РСб-1855(I) с печ. текста, с авторской правкой в последней строфе, не доведенной до конца. О возможной пародии на это ст-ние в "Московском вестнике" см. подробно в кн.; Барсуков Н. П. Жизнь и труды М. П. Погодина. Спб., 1889. Т. 2. С. 116. Матадор - козырная карта в игре в ломбер; переносное значение - важный, уважаемый человек. Носки - карточная игра, по условиям которой проигравшего бьют по носу. Жлуди - карточная масть (трефы). Есть бубны - славным за горами - обыгрывается выражение "Славны бубны за горами", смысл которого: все далекое кажется заманчивым. Вины (вини) - карточная масть (пики). Не усидит, когда загну. Загнуть угол карты в игре в банк означает увеличить ставку. Лабет - недобор взяток в карточной игре и штраф за этот недобор. Вот партьи дамской игрочки. Речь идет о сотрудниках "Дамского журнала" - П. И. Шаликове и М. Н. Макарове (см. о них с. 444, 445). Два бедные Макара... Валятся шишки и щелчки. Обыгрывается пословица "На бедного Макара шишки валятся". С последней жертвой, на мель стал. Против ст. в авториз. копии помета переписчика: "Кн. Шаликов". Речь идет о сб. ст-ний П. И. Шаликова "Последняя жертва музам" (М., 1822)....
    5. Л. Гинзбург. П. Вяземский. Старая записная книжка. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 138кб.
    Часть текста: Гинзбург П. Вяземский. Старая записная книжка. Примечания П. Вяземский. Старая записная книжка. Редакция и примечания Л. Гинзбург Издательство писателей в Ленинграде, 1929 1 Вяземский цитирует стихи из послания к Оленину 1804 г. Россу только можно Отечества представить дух... И впрямь: огромность исполина Кто облечет, окроме сына Его и телом а душой?.. Нам тесен всех других, покрой. 3 Ода "Ключ", написанная Державиным в 1779 г., посвящена Хераскову, только-что издавшему тогда огромную эпическую поэму "Россиада". Ключ, воспетый Державиным, находился в Гребеневе, подмосковном имении Хераскова. 8 Каверин Павел Никитич - отец приятеля Пушкина. Архаров Николай Петрович (1742-1815) занимал при Екатерине II должность московского полицмейстера. 10 В 1762 г., по окончании казанской гимназии, восемнадцатилетний Державин вступил рядовым в Преображенский полк. Только десять лет спустя он получил первый офицерский чин. В "Записках" Дмитриева читаем: "Отец его, хотя был не из бедных дворян, но, по тогдашнему обыкновению, при отпуске сына не слишком наделил его деньгами, почему он и, принужден был пойти на хлеба к семейному солдату: это значило иметь с хозяином общий обед и ужин за условленную цену и жить с ним в одной светлице, разделенной перегородкою". (Соч. И. И. Дмитриева. Пб. 1893 г., т. II, стр. 43). Бакунин - приятель Державина, Капниста и Львова, составлявших дружеский кружок....
    6. Новые книги
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: Главная часть стихотворений, здесь помещенных, состоит в переводах с уважаемых французских поэтов: Бертеня, Легуве, Мильвуа и других. Переводы вообще не без достоинства и являют признаки искусства в стихотворстве; но в местах, требующих большей силы и движения, они отстают от подлинников. Французская школа у нас теперь не в чести: мы, как своевольные дети, вырвавшись из-под надзора учительского, вымещаем на учителях ученические годы. Век оставаться учениками не должно, но зачем предавать проклятию, бранить своих прежних учителей, хотя в возрасте размышления и видим, что не во всем пример их для нас быть должен непреложен и не все то, чему учились мы у них, свято и ненарушимо? К чему опять исключительность? А к тому же, если сказать правду, отстав от одного подражания, не пристаем ли мы к другому? Я вовсе не Сеид 2 классического абсолютизма и непогрешимости французских поэтов; но между тем не понимаю, почему утверждать, что Мильвуа не поэт, потому что поэты Шиллер, Байрон, Гёте. Признаю возвышенность их гения, но признаю несомнительность и дарования Мильвуа....
    7. Литературная исповедь
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: А может быть, и правы Они. Быть может, я не дослужился славы (Как самолюбие мое ни тарабарь) Попасть в капитул их и в адрес-календарь, В разряд больших чинов и в круг чернильной знати, Пониже уголок — и тот мне очень кстати; Лагарпам наших дней, светилам наших школ Обязан уступить мой личный произвол. Но не о том здесь речь: их прав я не нарушу; Здесь исповедью я хочу очистить душу: При случае хочу — и с позволенья дам — Я обнажить себя, как праотец Адам. Я сроду не искал льстецов и челядинцев, Академических дипломов и гостинцев, Журнальных милостынь не добивался я; Мне не был журналист ни власть, ни судия; Похвалят ли меня? Тем лучше! не поспорю. Бранят ли? Так и быть — я не предамся горю; Хвалам — я верить рад, на брань — я маловер, А сам? я грешен был, и грешен вон из мер. Когда я молод был, и кровь кипела в жилах, Я тот же кипяток любил искать в чернилах. Журнальных схваток пыл, тревог журнальных шум, Как хмелем, подстрекал заносчивый мой ум. В журнальный цирк не раз, задорный литератор, На драку выходил, как древний гладиатор. Я русский человек, я отрасль тех бояр, Которых удальство питало бойкий жар; Любил я — как сказал певец финляндки Эды — Кулачные бои, как их любили деды. В преданиях живет кулачных битв пора; Боярин-богатырь, оставив блеск двора И сняв с себя узду приличий и условий, Кидался сгоряча, почуя запах крови, В народную толпу, чтоб испытать в бою Свой жилистый кулак, и мощь, и прыть свою. Давно минувших лет дела! Сном баснословным Угасли вы! И нам, потомкам хладнокровным, Степенным, чопорным, понять вас мудрено. И я был, сознаюсь, бойцом кулачным. Но, «Журналов перешед волнуемое поле, Стал мене пылок я и жалостлив стал боле». Почтенной публикой (я должен бы сказать Почтеннейшей — но в стих не мог ее загнать) — Почтенной публикой не очень я забочусь, Когда с пером в руке за рифмами охочусь. В самой охоте есть и жизнь, и цель ...
    8. Записная книжка 3. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: и вычисления с многозначными числами. Кроме того, рукой не Вяземского крупно "beaute" {Красота (фр.). }. На внутренней стороне верхней обложки рукою Вяземского перечень статей, помещенных им в "Московском телеграфе" 1825-1827 гг.: "О Сонетах Мицкевича - О Россини - Письмо в Париж о словесности.- О Biographies des Contemporains {Биографии современников (фр.). } в отношении к русским.- О Велисарии - О memoires de M-me Genlis" {О мемуарах г-жи Жанлис (фр.). } (см. "Московский телеграф", 1825, ч. VI, стр. 175, 1826; ч. VII, стр. 32, 1827; ч. XIV, стр. 191). На внутренней стороне нижней обложки также рукой Вяземского: "Елис[авете] Алек. Давыдовой: "Memoires d'un contemp[orain] {Мемуары современника (фр.). } 8 томов - "Revue encycloped[ique] ("Ревю энсиклопедик") 1828 года 12 том". На первой странице рукой Вяземского: "Александру Андреевичу Габбе, Шлюссельбургского пехотного полка полковому командиру, полковнику и кавалеру. В Пензе. Дмитрий Иванович Николаев. Юрий Никитич Бартенев. Amm. W. et Th. Raikes. London. London-Wall {Г-ам В. и Т. Райке. Лондон. Лондон-Уолл (англ.). }, No 79. Калужской губернии, Масальского уезда в село Милютино. Карл Карлович Геке на Большой Миллионной в доме Эбелинга". Вторая страница тетради без записей, на стр. 3 и далее записи о поездке в Краков. ПС, IX, 51-61 (неполностью) и II, 150-151. 2 С февраля 1818 г. Вяземский жил в Варшаве, находясь на службе при императорском комиссаре Н. Н. Новосильцеве в качестве чиновника для иностранной переписки. 22 июля 1818 г. Вяземский писал А. И. Тургеневу: "Николай Николаевич едет завтра к себе в Слоним; а я хочу в его отсутствие пошататься по Польше и, вероятно, поеду в Краков, маленькую Швейцарию и маленькую Москву" (ОА, I, 109). 1 августа 1818 г. Вяземский писал ему же: "Николай Николаевич третьего дня уехал в Слоним; я сегодня еду в Краков... Дней через...
    9. Письма В.Л. Пушкина к П. А. Вяземскому
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: Пушкин в неизданной переписке современников. Вступит. статья Д. Д. Благого. - Литературное наследство, т. 58. М., 1952.} Кроме того, они цитировались в исследованиях, посвященных жизни и творчеству В. Л. Пушкина, литературному быту Москвы первой трети XIX в. { Михайлова Н. И. 1) В. Л. Пушкин и литературный быт Москвы первой трети XIX в. - В кн.: Болдинские чтения. Горький, 1980; 2) Книги в жизни В. Л. Пушкина и его первоиздания. Альманах библиофила. Вып. VIII. М., 1980; 3) Читая "Опасного соседа". - Литературная учеба, 1981, N 1.} Между тем эпистолярное наследие В. Л. Пушкина представляет самостоятельную историко-культурную ценность и требует специального изучения и публикации. Василий Львович Пушкин (1766-1830) был по-своему уникальной личностью, человеком одаренным и разносторонним, которому к тому же суждено было стать современником многих исторических эпох и событий - царствования Екатерины II, воцарения Александра I, наполеоновских войн, Отечественной войны 1812 г., восстания 14 декабря 1825 г., царствования Николая I. Письма В. Л. Пушкина к П. А. Вяземскому охватывают 1811-1830 гг.; историческая жизнь этого периода является их своеобразным фоном. Однако главное их содержание - литература, и это не случайно. Поэт, староста "Арзамаса", член Вольного общества любителей словесности, наук и художеств, один из учредителей Общества любителей российской словесности при Московском университете, В. Л. Пушкин находился в гуще литературных битв 1810-х годов. Убежденный сторонник Н. М. Карамзина, автор посланий "К В. А. Жуковскому" и "К Д. В. Дашкову", явившихся первыми манифестами карамзинской школы, творец "Опасного соседа" - поэмы, появление которой было литературной сенсацией и в которой были полемические выпады против А. С. Шишкова и его "Беседы любителей русского слова", он не только участвовал, но и с...
    10. Записная книжка 2. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    Часть текста: буквы записи карандашом, сделанной Вяземским в поздние годы жизни. На обороте верхней крышки переплета рукой Вяземского запись парижского адреса Тургеневой: "Madame Tourgueneff". Большая часть книжки опубликована в ПС, IX, 7-50. 2 Ср. "Северные цветы на 1827 год", стр. 197 (ПС, VIII, И). 3 ПС, IX, 7. "Росслав" - трагедия Я. Б. Княжнина (1784). "Бригадир"- комедия Д. И. Фонвизина (1769). Запись использована Вяземским в книге о Фонвизине (ПС, V, 165). Ср. стих. "Княжнин и Фонвизин" (ПС, III, 202). 4 Никола-Шарль-Жозеф Трюбле - французский литератор, имевший духовный сан; противник Вольтера, который его высмеял в 1758 г. в сатире "Le pauvre diable" ["Бедный малый"] (Voltaire. Oeuvres completes, t. 3. Paris, 1817, p. 898), Вяземский цитирует соч. аббата Трюбле: "Essais sur divers sujets de la litterature et de morale" (6-me edit., t. IV, 1755, Amsterdam. "De la poesie et des poetes" {"Очерки о различных предметах литературы и морали". Изд. 6, т. IV. Амстердам; 1755. "О поэзии и поэтах" (фр.). }, p. 179, 185, 187). Le Telemaque - "Les aventures de...