Поиск по творчеству и критике
Cлово "1810"
Входимость: 13. Размер: 34кб.
Входимость: 13. Размер: 92кб.
Входимость: 12. Размер: 42кб.
Входимость: 10. Размер: 110кб.
Входимость: 9. Размер: 80кб.
Входимость: 5. Размер: 14кб.
Входимость: 4. Размер: 138кб.
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 45кб.
Входимость: 3. Размер: 49кб.
Входимость: 3. Размер: 44кб.
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Входимость: 3. Размер: 134кб.
Входимость: 3. Размер: 45кб.
Входимость: 3. Размер: 22кб.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 67кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 13. Размер: 34кб.
Часть текста: общество любителей российской словесности (Общество соревнователей просвещения и благотворения). Петербург. ГБЛ - Рукописный отдел и Отдел редких книг Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина. Гиллельсон - М. И. Гиллельсон. П. А. Вяземский: Жизнь и творчество. Л., 1969. ГПБ - Отдел рукописей и редких книг Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. ЗГ - За границею: Корректурные листы из стихотворений князя П. А. Вяземского. Карлсруэ, 1859. ЗК - П. А. Вяземский. Записные книжки (1813-1848) / Под ред. В. С. Нечаевой. М., 1963. ИВ - "Исторический вестник". Изд-1935 - П. А. Вяземский. Избранные стихотворения / Ред., статья и комментарий В. С. Нечаевой. М.; Л., 1935. Изд-1958 - П. А. Вяземский. Стихотворения / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Л. Я. Гинзбург. Л., 1958 (Б-ка поэта. БС). Изд-1982 - П. А. Вяземский. Сочинения в двух томах: Т. 1: Стихотворения / Составление, подготовка текстов, вступительная статья и комментарий М. И. Гиллельсона. М., 1982. ИОАН - "Известия II отделения имп. Академии наук". Спб., 1858 Т, 7. ИОЛЯ - "Известия Отделения литературы и языка АН СССР". ЛГ - "Литературная газета". ЛН - "Литературное наследство". ЛО ААН - Ленинградское отделение Архива Академии наук СССР. ЛПРИ ...
Входимость: 13. Размер: 92кб.
Часть текста: место, хотя по своей художественной ценности его творческое наследие не может сравниться с наследием таких его современников, как Жуковский, Батюшков, Баратынский. Вяземский, выступивший на общественно-литературном поприще в 1810-х годах и сошедший с него в 1870-х, прошел длинный и сложный путь, в высшей степени характерный для его социальной группы. Петр Андреевич Вяземский родился в 1792 году в Москве. Потомок удельных князей, он принадлежал к старинной феодальной знати, оскудевавшей по мере укрепления централизованного самодержавно-бюрократического режима. О своем отце, князе Андрее Ивановиче, Вяземский писал: «...20-ти лет с небольшим был он уже полковником и командовал полком. Не знаю, чему приписать такое скорое повышение, но верно уже — не искательству, чему служит доказательством, что, находясь под начальством князя Потемкина в Турецкую войну, был он с ним в неблагоприятных сношениях: слыхал я, что князь находил молодого человека чересчур независимым и гордым». 1 А ведь Потемкин был жалованный князь из мелких дворян. Выслужившиеся фавориты, «случайные люди», пришлые бюрократы из мелких прибалтийских баронов, лишенные местных интересов и вековых претензий русского барства, — ко всему этому оплоту полицейского государства у Вяземского вражда была в крови. Аристократическая фронда, обессиленная сознанием дворянской зависимости от абсолютизма,...
Входимость: 12. Размер: 42кб.
Часть текста: рифмовки Число строф Число стихов 1. Послание к Жуковскому в деревню 1808 Я6 ааББ 73 2. К портрету Меньщикова <1810> ВЯ АбАб 4 3. Объявление <1810> ВЯ 4* 16 4. Быль в преисподней <1810> ВЯ 8 5. К портрету Бибриса <1810> Я6 аа 2 6. Сравнение Петербурга с Москвой <1810> Я2 аабб 37 7. «Ага, плутовка мышь, попалась, нет спасенья...» <1811> ВЯ АббА 4 8. «Тирсис всегда вздыхает...» <1811> ВЯ АббА 4 9. «Российский Диоген лежит под сею кочкой...» <1811> Я6 АА 2 10. Милонову. По прочтении перевода его из Горация 1811 Я4 АбАб 18 11. Отъезд Вздыхалова 1811 Я4 24 12. Эпизодический отрывок из путешествия в стихах. Первый отдых Вздыхалова 1811(?) Я4 126 13. Друзья нынешнего века <1812> Я4 АбАб 4 14. К моим друзьям Жуковскому, Батюшкову и Северину 1812 Я4 аБББа 10 50 15. Послание к Жуковскому из Москвы, в конце 1812 года («Итак, мой друг, увидимся мы вновь...») 1813 Я5 аБаБ 59 16. К Тиртею славян 1813 Я5 ААбб 33 17. ...
Входимость: 10. Размер: 110кб.
Часть текста: полком. Не знаю, чему приписать такое скорое повышение, но верно уже - не искательству, чему служит доказательством, что, находясь под начальством князя Потемкина в турецкую войну, был он с ним в неблагоприятных сношениях: слыхал я, что князь находил молодого человека чересчур независимым и гордым". {Вяземский П. А. Допотопная или допожарная Москва // Полн. собр. соч. Спб., 1882. Т. 7. С. 90. В дальнейшем ссылки на это изд. (Спб., 1878-1896. Т. 1-12) даются сокращенно - с указанием тома и страницы. Ссылками на т. 8 сопровождаются цитаты из "Старой записной книжки". Об А. И. Вяземском см.: Нечаева В. Отец и сын. Юношеские годы П. А. Вяземского: По неизданным материалам Остафьевского архива // "Голос минувшего". 1923.} А ведь Потемкин был жалованный князь из мелких дворян. Выслужившиеся фавориты, "случайные люди", пришлые бюрократы из прибалтийских баронов, лишенные местных интересов и вековых претензий русского барства, - ко всему этому оплоту полицейского государства у Вяземского вражда была в крови. Аристократическая фронда, обессиленная сознанием...
Входимость: 9. Размер: 80кб.
Часть текста: всеобщее мненье такую узкую тропинку пробивает успеху, что рядом двум, не только трем или более никак пройти нельзя. Мы прочищаем дорогу кумиру своему, несем его на плечах, а других и знать не хотим, если и знаем, то разве для того, чтобы сбивать их с ног справа и слева и давать кумиру идти, попирая их ногами" {П. А. Вяземский. Полн. собр. соч., т. VII. СПб., 1882, С. 269. Далее ссылки на это издание даются с указанием лишь тома и страницы.} Эти слова применимы ко всем поэтам пушкинской плеяды, и, конечно же, Вяземский не представляет собою исключения. С годами мы все больше узнаем о литературных соратниках Пушкина. Но в то же время еще больше мы узнаем о самом Пушкине. Восстановить истинные историко-литературные пропорции становится все труднее. Но чем сложнее задача, тем заманчивее попытаться разрешить ее. 1 Петр Андреевич Вяземский происходил из старинного княжеского рода. Его отец Андрей Иванович был человеком широко образованным, любителем истории, философии, литературы, военного дела, точных наук. Князь Потемкин, под начальством которого Андрей Иванович служил во время русско-турецкой войны, находил "молодого человека чересчур независимым и гордым". Чувство собственного достоинства, "непреодолимое омерзение от кривых дорог", будущий писатель унаследовал от своего отца. Андрей Иванович не сделал блистательной карьеры, на которую мог претендовать и по своей родословной, и по уму своему. Он, правда, дослужился до чина генерал-поручика, но не имел никаких воинских отличий. Однако недоброжелательство сильных мира сего вряд ли особенно беспокоило его. Двадцати восьми лет от роду он уезжает путешествовать по странам Западной Европы. Годы странствий длятся пять лет; в 1782-1786 годах он побывал в Швеции, Германии, Франции, Голландии, Португалии, Англии, Италии и Швейцарии. Встреча с ирландкой по фамилии Квин (урожденной О'Рейлли) решила его участь; он страстно в нес влюбился, увез от мужа в Россию, добился для нее...
Входимость: 5. Размер: 14кб.
Часть текста: для тебя я кашу Начну варить пока. О мастерстве моем уже днесь всякий сведал, Я кашу лучше всех варю, И с той поры, как взят к царю, Я только то и делал». Сподвижник знаменитый Его достойных дел, Румянами покрытый, К Марии вдруг подсел. Он говорит: «Себе подобного не знаю, Военным был средь мирных лет, Теперь, когда торговли нет, Торговлей управляю». Пронырливый от века Сибирский лилипут, Образчик человека, Явился Пестель тут. «Что правит бог с небес землей — ни в грош не ставлю; Диви, пожалуй, он глупцов, Сибирь и сам с Невы брегов И правлю я, и граблю!» К Христу на новоселье Несет министр овец Российское изделье, Суконный образец! «Я знаю, — говорит, — сукно мое дрянное, Но ты носи, любя меня, И в «Северной» о друге я Скажу словцо-другое!» Вдруг слышен шум у входа: Березинский герой Кричит толпе народа: «Раздвиньтесь: я герой!» «Пропустимте его, — вдруг каждый повторяет, — Держать его грешно бы нам, Мы знаем, он других и сам Охотно пропускает». Украшенный венками, Приходит Витгенштейн, Герою рифмачами Давно приписан Рейн! Он говорит: «Бог весть, как с вами очутился, Летел я к славе налегке, Летел, летел с мечом в руке, Но с Люцена я сбился!» Нос кверху вздернув гордо И нюхая табак, Столп государства твердый, А просто: злой дурак! Подводит из Москвы полиции когорту; Христос, ему отбривши спесь, Сказал: «Тебе не место здесь, — Ты убирайся к черту!» Захаров пресловутый, Присяжный славянин, Оратор наш надутый, Беседы исполин, Марии говорит: «Не занят я житейским, Пишу наитием благим, И всё ...
Входимость: 4. Размер: 138кб.
Часть текста: (1742-1815) занимал при Екатерине II должность московского полицмейстера. 10 В 1762 г., по окончании казанской гимназии, восемнадцатилетний Державин вступил рядовым в Преображенский полк. Только десять лет спустя он получил первый офицерский чин. В "Записках" Дмитриева читаем: "Отец его, хотя был не из бедных дворян, но, по тогдашнему обыкновению, при отпуске сына не слишком наделил его деньгами, почему он и, принужден был пойти на хлеба к семейному солдату: это значило иметь с хозяином общий обед и ужин за условленную цену и жить с ним в одной светлице, разделенной перегородкою". (Соч. И. И. Дмитриева. Пб. 1893 г., т. II, стр. 43). Бакунин - приятель Державина, Капниста и Львова, составлявших дружеский кружок. Барков - порнографический поэт XVIII века. Огромное рукописное собрание, известное под именем "Барковианы", включает на ряду с произведениями, принадлежащими Баркову, множество ему приписанных. Пушкин писал в 1825 г.: "Все возмутительные рукописи ходят под моим именем, как все похабные - под именем Баркова". 11 Записки И. И. Дмитриева, под заглавием: "Взгляд на мою жизнь"" были впервые напечатаны в IX...
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Часть текста: в НЛ имеется примеч. издателя: "Поэт под сим словом разумеет острые шутки и веселость в дружеском пиру, умеренно приправленные тем напитком, который веселит сердце человека". Георгия приятно зреть. За подвиги в войне 1812 г. Давыдов был награжден орденом Георгия 4-й степени. * К партизану-поэту. "Амфион". 1815, No 4. Две авториз. копии в РСб-1 и РСб-5 и копия в Тетр-Т; все три - ранняя ред., в РСб-1 с датой (вероятно, публикации): "1815". Копия в арх. А. Ф. Воейкова (ЦГАЛИ), с вар. ст. 2-3. Датируется по содержанию: в ст-нии говорится о служебных неудачах Д. В. Давыдова, который, вернувшись в июне 1814 г. в Москву из заграничных походов, получил уведомление о якобы ошибочном производстве его в чин генерал-майора (за сражение под Бриеном); лишь в начале 1815 г. недоразумение разъяснилось. Таким образом, ст-ние относится ко второй половине 1814 - началу 1815 г. В письме к П. И. Бартеневу от 14 декабря 1873 г. Вяземский оценил это послание как "одно из удачных и удавшихся вдохновений" своих (ЦГАЛИ, арх. П. И. Бартенева). Волшебница слепая - Фортуна (римск. миф.), которая изображалась с повязкой на глазах. Грудь... Не отливается игриво. Давыдов многократно был обойден наградами за боевые отличия. Не все быть могут и т. д. Ст. процитированы А. С. Пушкиным в письме Вяземскому от 27 марта 1816 г. А и - марка шампанского. Б <урцо>в Алексей Петрович (ум. 1813)-гусарский поручик, сослуживец Давыдова по Белорусскому гусарскому полку, воспетый им в ст-ниях как своего рода двойник лирического героя; через призму посланий Давыдова современники воспринимали Бурцева как "величайшего гуляку и самого отчаянного забулдыгу из всех гусарских поручиков" (Жихарев С. П. Записки современника. М.; Л., 1955. С. 74); по рассказам П. И. Бартенева (племянника Бурцова), он умер "вследствие пари, заключенного в пьяном виде. Наскакал со всего бегу на околицу и разбил себе череп" (Там...
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Часть текста: дарований и склонностей создавало неповторимость его духовного облика. Политический мыслитель, журналист, поэт и переводчик, критик-полемист, автор ценнейших "Записных книжек" - таковы неразделимые "профили" литературного портрета Вяземского. Петр Андреевич Вяземский родился в Москве 12(23) июля 1792 года в родовитой и богатой дворянской семье. Род князей Вяземских вел начало от легендарного Рюрика, от потомков Мономаха. Первоначальное образование Вяземский получил дома, а с 1805 года обучался в петербургском иезуитском пансионе и при Педагогическом институте. В 1806 году он возвратился в Москву, где брал частные уроки у профессоров Московского университета. После смерти отца о юноше заботился его родственник, поэт и историк Николай Михайлович Карамзин. На формирование Вяземского, как и на других людей его круга, большое воздействие оказывают грозные события Отечественной войны 1812 года. Охваченный патриотическими чувствами, Вяземский вступает в дворянское ополчение и участвует в Бородинском сражении Война 1812 года способствует пробуждению у Вяземского интереса к проблемам истории и народности. Она...
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Часть текста: * * * ("Как "Андромахи" перевод") * * * Как «Андромахи» перевод Известен стал у стикских вод, И наших дней Прадон прославился и в аде. «Зачем писать ему? — сказал Расин в досаде. — Пускай бы он меня в покое оставлял, Творения с женой другие б издавал». Жена же, напроти́в, когда он к ней подходит, Жалеет каждый раз, что он не переводит. 1810-е годы Примечания «Как «Андромахи» перевод...» (стр. 121). Впервые ПСС, т. 3, стр. 269. Печ. по авторизованной копии. В Институте русской литературы Академии наук СССР, в архиве К. Н. Батюшкова, хранится черновой автограф этой эпиграммы. Трагедию Расина «Андромаха» в 1810-х гг. перевел Д. И. Хвостов. В 1810-х гг. его перевод переиздавался и ставился на сцене. В черновом варианте речи, произнесенной Жуковским на заседании «Арзамаса» 11 ноября 1815 г., имелась обращенная к Хвостову фраза: «Трагедия «Андромаха», в которой надобно плакать от горести и в которой плачешь от смеха» («Арзамас и арзамасские протоколы». Л., 1933, стр. 109). Стикс — в греческой мифологии река, протекавшая в царстве мертвых. Прадон Никола́ (1632—1698) — французский поэт, автор трагедий, пытавшийся соперничать с Расином. Прадон стал мишенью для эпиграмм почитателей Расина.