• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CHEF"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Письма В.Л. Пушкина к П. А. Вяземскому (часть 2)
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    2. Записные книжки. Дополнения.
    Входимость: 1. Размер: 94кб.
    3. Л. Гинзбург. П. Вяземский. Старая записная книжка. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 138кб.
    4. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 14.
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    5. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 5.
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    6. Записная книжка 10 (1834-1835)
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    7. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    8. Записная книжка 5 (1825-1831)
    Входимость: 1. Размер: 67кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письма В.Л. Пушкина к П. А. Вяземскому (часть 2)
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    Часть текста: и мы живем далеко друг от друга. Письмецо твое от 1 июня я получил. Благодарю тебя, что ты обо мне помнишь, и надеюсь, что Оболенские доставили тебе и письмо, и книгу. На этих днях я отправляюсь в Козельск. Здесь делать нечего. Москва совсем опустела. На бульваре встретишь одного Нечаева 1 в изодранном плаще и с колуфером в носу. Сибилев 2 мелькает изредка и несколько дворовых собак, живущих по соседству. В Аглинском клубе сидят Терпигорев, Айгустов и аптекарь Эйнбродт. Все мрачно и пусто. Не видать ни Черткова, 3 ни Яворского. Не слышно ни политических, ни филантропических разговоров. Я очень хорошо делаю, что расстаюсь с такою скучною столицею. Константин Полторацкий женится на милой кн. Софье Голицыной. На прошлой неделе он угощал невесту и новую свою родню на даче в Сокольниках. Мы обедали в палатке, украшенной розами и лилеями, играла прекрасная духовая музыка, пели песельники и пр. После обеда гр. Потемкина, 4 Голицыны 5 и Ланская 6 ездили верхами. В девятом часу вечера нас привели в комнату, где был приготовлен великолепный полдник. На столе стояла большая серебряная чаша с лимонадом. Офицеры поднесли ее Полторацкому в день его именин прошедшего 21 мая. Одним словом, мы провели день чрезвычайно приятно. Голицыны обе тебе кланяются. На третий день после этого праздника княгиня Boris 7 дала прекрасный обед, на который и я был приглашен. Князь Андрей Гагарин 8 с Потемкиной не говорит, но опять стал ездить к Голицыным и был на обеде вместе с своею равнодушною княгинею, 9 которая час от часу становится прелестнее. Я очень...
    2. Записные книжки. Дополнения.
    Входимость: 1. Размер: 94кб.
    Часть текста: ДОПОЛНЕНИЯ ИЗ ВТОРОЙ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ (1813-1855) 14 октября 1855, "Хотя, с одной стороны, уже одно имя автора ручается за благонамеренность его сочинения, с другой - результат всех его суждений в рукописи (за исключением только некоторых отдельных мыслей и выражений) стремится к тому, чтобы сблизить с верою в бога удалившегося человека от религии и представить превратность существующего ныне образа дел и понятий на Западе, тем не менее вопросы его сочинения духовные слишком жизненны и глубоки, политические слишком развернуты, свежи, нам одновременны, чтобы можно было без опасения и вреда представить их чтению юной публики. Частое повторение слов: свобода, равенство, реформа, частое возвращение к понятиям: движение века вперед, вечные начала, единство народов, собственность есть кража и тому подобных, останавливают на них внимание читателя и возбуждают деятельность рассудка. Размышления вызывают размышления; звуки - отголоски, иногда неверные. Благоразумнее не касаться той струны, которой сотрясение произвело столько разрушительных переворотов в западном мире и которой вибрация еще колеблет воздух. Самое верное средство предостеречь от зла - удалять самое понятие о нем". (Заключение мнения г[енерала] Дубельта, поданное в Главное Правление ценсуры о (посмертных) последних сочинениях Жуковского 23 декабря 1850) 1 . Официальный список московских славянофилов. Аксаков -...
    3. Л. Гинзбург. П. Вяземский. Старая записная книжка. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 138кб.
    Часть текста: в книжках, к которым относятся эти примечания. Но они явно комментируют записные книжки Вяземского. Л. Гинзбург П. Вяземский. Старая записная книжка. Примечания П. Вяземский. Старая записная книжка. Редакция и примечания Л. Гинзбург Издательство писателей в Ленинграде, 1929 1 Вяземский цитирует стихи из послания к Оленину 1804 г. Россу только можно Отечества представить дух... И впрямь: огромность исполина Кто облечет, окроме сына Его и телом а душой?.. Нам тесен всех других, покрой. 3 Ода "Ключ", написанная Державиным в 1779 г., посвящена Хераскову, только-что издавшему тогда огромную эпическую поэму "Россиада". Ключ, воспетый Державиным, находился в Гребеневе, подмосковном имении Хераскова. 8 Каверин Павел Никитич - отец приятеля Пушкина. Архаров Николай Петрович (1742-1815) занимал при Екатерине II должность московского полицмейстера. 10 В 1762 г., по окончании казанской гимназии, восемнадцатилетний Державин вступил рядовым в Преображенский полк. Только десять лет спустя он получил первый офицерский чин. В...
    4. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 14.
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: прекрасной быть должна прекрасная душа". Этот хороший стих относится к Елисавете Васильевне Херасковой, супруге известного поэта. А вот и остроумный стих его, из эпиграммы на Клавику, которая и в старости все еще хотела слыть красавицею: "И Новгород уж стар, а Новгород слывет". При подражании приемам западной, так называемой классической литературы, личная своеобразность Сумарокова часто пробивается. В нем бьет русская струя. В этом отношении он если не выше, то живее Ломоносова. В стихах нередко, в прозе почти всегда он оригинален; часто он не пишет, не сочиняет, а говорит. Оригинальность, свое произношение, свой выговор, свой запев (intonation) - свойства у нас редкие: ими должно дорожить. Необходимо реставрировать Сумарокова, выбрать из него два, три тома прозы и стихов, преимущественно прозы. Но это дело не книгопродавческой спекуляции, а дело русской Академии, или Московского общества любителей словесности. Вот четверостишие, хотя позднейшего производства, но напоминающее эпиграмму Сумарокова, о которой выше упомянуто: Она - прекрасная минувших дней медаль. Довольно б, кажется, с нее и славы этой; Но ей на старости проказ сердечных жаль, И хочется быть вновь ходячею монетой. *** В чернилах есть хмель, зарождающий запой. Сколько людей, если бы не вкусили этого зелья, оставались бы на всю жизнь порядочными личностями! Но от первого глотка зашумело у них в голове, и пошло писать! И пьяному чернилами море по колено. А на деле выходит, что и малая толика здравого смысла, данная человеку, захлебывается и утопает в чернильнице. Одно из удачнейших слов Талейрана, который мастер был этого дела, есть...
    5. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 5.
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: с печ. текста, с авторской правкой, не доведенной до конца. Пилад (греч. миф.) - друг Ореста; в переносном смысле - верный друг. Рунд - дозор, караул. Выдержка. МТ. 1827, No 18. Авториз. копия в РСб-1855(I) с печ. текста, с авторской правкой в последней строфе, не доведенной до конца. О возможной пародии на это ст-ние в "Московском вестнике" см. подробно в кн.; Барсуков Н. П. Жизнь и труды М. П. Погодина. Спб., 1889. Т. 2. С. 116. Матадор - козырная карта в игре в ломбер; переносное значение - важный, уважаемый человек. Носки - карточная игра, по условиям которой проигравшего бьют по носу. Жлуди - карточная масть (трефы). Есть бубны - славным за горами - обыгрывается выражение "Славны бубны за горами", смысл которого: все далекое кажется заманчивым. Вины (вини) - карточная масть (пики). Не усидит, когда загну. Загнуть угол карты в игре в банк означает увеличить ставку. Лабет - недобор взяток в карточной игре и штраф за этот недобор. Вот партьи дамской игрочки. Речь идет о сотрудниках "Дамского журнала" - П. И. Шаликове и М. Н. Макарове (см. о них с. 444, 445). Два бедные Макара... Валятся шишки и щелчки. Обыгрывается пословица "На бедного Макара шишки валятся". С последней жертвой, на мель стал. Против ст. в авториз. копии помета переписчика: "Кн. Шаликов". Речь идет о сб. ст-ний П. И. Шаликова "Последняя жертва музам" (М., 1822). Белыми стихами Вписал свой проигрыш в журнал. Речь идет о напечатанных в BE (1827, No 7, 8, 13, 15, 16) стихотворных опытах М. И. Макарова - безрифменных имитациях народных песен. Адресат ст. указан на той же авториз. копии. Муха и горка - карточные игры. Умный выиграл ноги - поговорка картежников при проигрыше: "Хоть выиграл ноги - есть на чем бежать". Плевки - игра, состоящая в состязании, кто дальше плюнет. Коммерческая игра -...
    6. Записная книжка 10 (1834-1835)
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: требовали паспорта и едва согласились дать нам доехать до трактира и там получить его. Ехав от Ашаф[енбурга], видели в лесах снег. Недавно выпал здесь сильный, вершка на два, размыло дождем. Вообще воздух холодноватый руссковатый[?] Октябрь 19/31. Из Ашаф[енбурга] выехали в 10 утра, приех[али] в Вюрцбург в 1-м часу ночи. Все с горы на гору. Живописно для глаз, но не живоходно с нем[ецкими] лошадьми. Здесь сторона бесплоднее. Города и селения не так теснятся по дороге, как по ту сторону. Аш[афенбург] поряд[очный] город. Замок на Майне. Трак[тир] Zum Breyerhoff [Брейергоф]. 20 окт./1 ноябр. Празд[ник] всех святых. Вирцб[ург] прекр[асный] город: сад, площадь, замок - церковь близ замка полна была народом и нарядными красавицами. От праздничного утра большое движение на улицах, все из церкви или в церковь и в полчаса времени увидел я, может быть, половину городского населения. Крепость на высоте. Трактир zum Kronprinz [У Кронпринца] довольно плохой. Помещение [далее 1/2 строки срезано]. Хозяйка смуглая крас[авица]. Выехали в 12 час. Дорога до Ochsenfurst [Оксенфурст], шоссе между Майном и виноградными горами, ныне уже оборванными, оживлена хорошими местечками. Ochsenfurst по ту сторону Майна. Мост. Приехали в Uffenheim [Уффенгейм] в 6-м часу и остались обедать и ночевать за неимением лошадей. Дорога вся гористая, а нем[ецкие] лошади не горские, а горькие. 21 окт./2 нояб. Выехали из Uffenheim в 7 1/2 час. у [тра]. Гостин[ица] Zum goldlene ]. Lampe [Под золотой лампой] очень хороша харчами и постоем: мягко кормят, мягко стелят и не жестко тронуться и встать со стола, т. е. расплачиваться. Приехали ночевать в 11 час. в Нёрдлинг[ен] в гостиницу] Zum Krone [Под короной]. Дорога все гориста, но менее, особенно последняя...
    7. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: как основной текст в Изд-1935 и следующих) в письме Вяземского А. II. Тургеневу от 13 октября 1818 г. (ОА-1. С. 129). Свиньин Павел Петрович (1787-1839) - путешественник, писатель, издатель ОЗ; поместил в СО (1818, No 39. С. 3-34; No 40. С. 50-74) статью "Поездка в Tpvзино" (Грузино - имение Аракчеева) со следующими ст. в виде эпиграфа: Я весь объехал белый свет: Зрел Лондон, Лиссабон, Рим, Трою, - Дивился многому умом, Но только в Грузине одном Был счастлив сердцем и душою, И сожалел, что - не поэт! Основанием для уточнения датировки служит дата ценз. разрешения СО со статьей Свиньина (24 сентября 1818 г.) и указ. письмо. Посылая свой эпиграмматический "перевод" этого льстивого эпиграфа А. И. Тургеневу, Вяземский с возмущением писал: "У вас под носом режут и грабят; Свиньин полоскается в грязи и пишет стихи, и еще какие, а вы ни слова, как будто не ваше дело. Да чего же смотрит Сверчок (А. С. Пушкин), полуночный бутошник? При каждом таком бесчинстве должен он крикнуть эпиграмму" (ОА-1. С. 130). По ценз. условиям эпиграмма не была напечатана и распространялась в списках. 10 августа 1826 г. Пушкин писал Вяземскому: "Да нет ли стихов... Вяземского, хоть эпиграмм? Знаешь ли его лучшую эпиграмму. "Что нужды? - говорит расчетливый..." etc. Виноват! я самовольно сделал в ней перемены, перемешав стихи следующим образом: 1, 2, 3-7, 8-4, 5, 6. Не напечатать ли, сказав: "Нет, я в прихожую пойду путем доходным"; если цензура не пропустит осьмого стиха ("Там, кланяясь, могу я выкланяться в чин"), так и без него обойдемся;, главная прелесть: "Я не поэт, а дворянин!.."". В окончательном тексте Вяземский использовал предложенную Пушкиным перестановку ст. Выкланяться - неологизм, заимствованный Вяземским у Фонвизина (см.: ПСС-5. С. 97). Толстому. ПСС-3. - ВДД, только ст. 1-11, с вар. - Печ. по авториз. копии рукою В. Ф. Вяземской, с датой: "Октября 19-го, 1818 ...
    8. Записная книжка 5 (1825-1831)
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    Часть текста: Ты не зерцало их лазури Вотще блестящей с вышины. Под грозным знаменьем свободы Несешь залогом бытия Зародыш вечной непогоды И вечно бьющего огня. Ворвавшись в сей предел, спокойный Один свирепствуешь в глуши, Как вдоль пустыни вихорь злобный, Как страсть в святилище души. Как ты, внезапно <разгорится> разразится, Как ты, растет она в борьбе, Терзает лоно, где родится, И поглощается в себе 3 . Варианты на полях: 1 * Несись с рассечен[ных] разорван[ных] вершин. 2 * Сердитой. 3 * Сердитый, мятежный. 4 * От упорной. 5 * И влажный дым, как облак зыбкий. 6 * Междоусобно бурных. 7 * Тишиной. 8 * Ясный. - 4 августа. En soupirant j'ai vu naitre l'aurore 1 *. He для меня дышала утра сладость, Гляжу с тоской на позднюю зарю, Не радует меня природы радость, Что в солнце мне, когда ее не зрю? Я без надежд, без страха, без волненья На бег часов медлительных смотрю: Все чуждо мне, все, кроме сожаленья, Что в этот день ее я не узрю. Спеши с небес, о завтра золотое, Звезда любви зажги любви зарю! Счастливый день! Нас завтра будет двое, И солнце вновь и вновь ее узрю 4 . Варианты на полях: 1 * Вздыхая, я видел как рождается заря (фр.). Волны Как стаи гордых лебедей Плывут по зыбкому зерцалу. Облака, как дым воздушного сраженья,- на небосклоне рисуются воздушною крепостию, объятою пламенем. Корабль - плывущий мир. Стихия Байрона! о море! 5 Le gouvernement, par une experience hasardeuse, forme, dans sus colonies militaires, une classe, qui aura les droits avec la force de la faire valoir. Mais si l'affrancliissement graduel du peuple s'opere, le moment ne sera plus eloigne ou l'administration civile, militaire et judiciaire de la Russie cessera d'etre la plus venale de l'univers. (Revue de progres des peuples dans les 25 dernieres annees. Замечательная статья! "Revue encyclopedique", Janvier 1825). Collection des Constitutions, chartes et lois fondamentales des peuples de l'Europe et des deux Ameriques: par MM. P. A. Dudan, Duvergier et...