• Приглашаем посетить наш сайт
    Успенский (uspenskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FABLE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Записная книжка 2 (1813-1855).
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    2. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений).
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    3. Записная книжка 5. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    4. Известие о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева
    Входимость: 1. Размер: 134кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Записная книжка 2 (1813-1855).
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: заметную в первых стихах его юности 2 . Кнжнин и Фон-Визин хотя и уважали друг друга, позволяли себе однако же шутить иногда один на счет другого. "Когда же выростет твой Росслав?- спросил Фон-Визин однажды.- Он все говорит я росс, я росс, а все-таки он очень мал".- Мой Росслав выростет,- отвечал Княжнин,- когда вашего Бригадира пожалуют в генералы 3 . Trublet, l'archidiacre Trublet, dit dans son essai sur la poesie et les poetes que "la rime est a la raison ce que le zero est aux autres chiffres, il ajoute a leur valeur et seul il n'en a aucune. II faut que la raison precede la rime, comme les chiffres precedent le zero. Tel poeme entier n'est qu'une suite de zeros". Cela n'est pas mal dit pour un archidiacre: mais voulez vous voir l'archidiacre dans tout son beau, lisez ce qui suit: "Le Telemaque est encore plus lu que la Henriade (vous en avez menti, Monsieur l'archidiacre), non qu'il vaille mieux, mais il est en prose (vous etes un ane, Monsieur l'archidiacre). La Henriade en est plus belle, plus admirable, plus etonnante (ah! que cela sent l'archidiacre) d'etre en vers; le Telemaque en est plus agreable d'etre en prose! (pour vous, peut-etre, Monsieur l'archidiacre, mais Dieu merci, nous ne sommes pas tous des archi-diacres). Je voudrais que M-r de Voltaire eut compose la Henriade en prose!" (Ah, mon ami, pour le coup personne ne vous dira comme au Seigneur: que ta volonte soit faite). N'est il pas vrai que cet archidiacre est un archi-sot et un archifiacre? et que Voltaire a bien eu raison en disatnt: L'archidiacre Trublet pretend que je l'ennuie. La represaille est juste! Ce dernier hemistiche vaut a lui seul cent ouvrages de cent archidiacres. Et puis encore les vers du pauvre diable? Mon pauvre archidiacre, quel diable...
    2. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений).
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    Часть текста: Захаров, 2003. Много скучных людей в обществе, но вопрошатели для меня всех скучнее. Эти жалкие люди, не имея довольно ума, чтобы говорить приятно о разных предметах, но в то же время не желая прослыть и немыми, дождят поминутно вопросами кстати или некстати сделанными, о том ни слова. Не можно ли их сравнить с будочниками, которые ночью спрашивают у всякого прохожего: кто идет? Единственно для того, чтобы показать, что они тут. Вольтер, встретясь однажды с известным охотником до пустых вопросов, сказал ему: очень рад, что имею удовольствие вас видеть; но сказываю вам наперед, что ничего не знаю. ** - Не понимаю, - сказала недавно Селимена, с которой разговаривали о петербургских актерах, игравших на Московском театре, - как здешняя публика могла осыпать рукоплесканиями А...? - Что же находите в этом удивительного? - отвечал ей Оргон, - всякий готов ласкать и обезьяну любимой женщины. Известно, что А... - муж славной Филисы. *** Один остроумный мизантроп, пишет Шанфор, рассуждая о развращении людей, сказал: Бог послал бы нам и второй потоп, когда бы увидел пользу от первого. *** - Видели ли вы французского короля? - спросил однажды Фридрих у д'Аламбера. - Видел, ваше величество, - отвечал философ. - Что же он вам сказал? - Он со мной не говорил. - С кем же он говорит? - спросил король с досадой. *** N. смертный сын бессмертной Клио, то есть историк, и, надобно прибавить, русский историк, находился однажды в обществе, в котором рассуждали о Вольтере; всякий своим образом хвалил сего великого писателя. N. спорил со всеми, наконец сказал: согласен, государи мои: Вольтер писал изрядно; верьте однако, что я никогда не простил бы себе, если бы мог усомниться, что напишу что-нибудь хуже него. Что...
    3. Записная книжка 5. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: - предместье Ревеля (Таллина). Вяземский, перенеся в начале 1825 г. серьезную болезнь в июне этого года поехал для морских купаний в Ревель, через Петербург. Приехалв Ревель 6 июля и оставался в нем, поселившись в Екатеринентале, до 18 августа 1825 г. (ОА, т. V, вып. 1, стр. 52-89). Нарвский водопад, на реке Нарове, в полутора верстах от г. Нарвы Петербургской губ., Вяземский, вероятно, видел по дороге из Петербурга в Ревель. 3 Закончив стихотворение "Нарвский водопад", Вяземский послал его Пушкину в письме от 4 августа 1825 г. Пушкин дал отзыв и советы для исправления в письме от 14 августа 1825 г. А. С. Пушкин. Полн. собр. соч., т. XIII, стр. 200-201 и 209-210. Исправленный текст стихотворения Вяземский напечатал в "Северных цветах на 1826 год", стр. 63. Текст записной книжки - ранняя редакция стихотворения, не совсем совпадающая с посланной Пушкину. На полях - предполагаемые исправления. Следует обратить внимание на строфу восьмую, в которой водопад олицетворяет мятежное начало в жизни, пламенное стремление к свободе (последний стих подчеркнут Вяземским). Строфы седьмая и восьмая написаны на полях. В печати строфа восьмая утеряла первоначальное звучание и читается так: Противоречие природы Под грозным знаменем тревог, В залоге вечной непогоды Ты бытия принял залог. 4 Стихотворение в печати не известно. 5 Наброски, из которых первый стих был использован Вяземским в стих. "Море", написанном в Ревеле летом 1826 г.: Как стаи гордых лебедей, На синем море волны блещут... (Избр. стих., стр. 175). В письме к жене от 26 июля 1825 г. в описании адмиральского корабля, который посетил Вяземский, читаем: "Что за...
    4. Известие о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    Часть текста: Ивана Ивановича Дмитриева Вяземский П. А. Сочинения: В 2-х т. - М.: Худож. лит., 1982. - Т. 2. Литературно-критические статьи. Сост., подг. текста и коммент. М. И. Гиллельсона. 1982. Выражение: он человек, к делам не способный! он поэт! реже слышится, благодаря успехам просвещения, которое если не совершенно еще господствует, то по крайней мере довольно обжилось, чтобы налагать иногда совестное молчание на уста своих противников. Блестящими опытами доказано (и нужны ли были тому доказательства?), что любовь к изящному, утонченное образование ума, сила и свежесть чувства, склонность к занятиям возвышенным, искусство мыслить и изъясняться правильно на языке природном и другие душевные и умственные принадлежности писателя не вредят здравому рассудку, твердости в правилах, чистоте совести, быстроте и точности соображений и горячему усердию к пользе общественной, требуемым от государственного человека. Невежественная спесь не догадывается, что буде ее приговор окажется справедливым, то строгость его падет не на поэзию, и что предосудительным и невыгодным может он быть только для тех, коих думает она величать сим отчуждением от непосредственных даров природы и от достоинств неотъемлемых и независимых. Легко постигнуть, отчего успехи на поприще службы государственной могут противиться постоянным занятиям литературным и охолодить сердце к мирным наслаждениям труда бескорыстного; но нет причины благоразумной, по коей заслуги литературные должны быть препятствием развитию государственных способностей (не говорю успехов) в поэте, коего честолюбие вызывает из темной сени уединения на блестящую чреду действующего гражданина. Не имея нужды искать примеров у народов, давно опередивших нас в просвещении и образованности, мы можем выставить на уличение клеветы и невежества имена Кантемира, Державина, М. Н. Муравьева, Нелединского и несколько других, которые являются в одно...