• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FINANCES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    2. Записная книжка 6. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    Часть текста: de venir diner apres Vemeute , comme on dit apres l ' opera {Что обещал кому-то прийти обедать после бунта так, как говорят: после оперы (фр.). }. He помню кто рассказывал мне, что в России, проезжая в рабочую пору и в рабочий день чрез какую-то деревню и видя весь народ расхаживающий по улице, сносил он с удивлением у мужиков о причине такого явления: мы бунтуем, отвечали ему спокойно несколько голосов. Третьего дня обедал я с Reboul [Ребулем] у Тургенева. Статья Persil [Персиля] "Crise ministerielle" ["Министерский кризис"] - 25-го апреля "Journ[al] de Deb[ats]" ["Журналь де Деба"]. C'est toujours la meme idee. - Tres bien, отвечает Arnal, mais quand on n'a pas de quoi en changer. Le commerce mettrait le feu aux quatre coins du monde pour une aune de calicot (du Pin) {Это все та же мысль - Очень хорошо, отвечает Арналь, но когда ее нечем заменить. Торговля способна поджечь мир с четырех углов за отрез коленкора (дю Пен) (фр.). }. Vousallez encore l'enduire de cirage anglais pour la faire reluire {Вы опять покроете его английской ваксой, чтобы заставить блестеть (фр.). }, - сказал Dupin [Дюпен], когда ему говорили о торжественном приеме Сульта в Лондоне. До Июльской революции спрашивали о Тьере, s'il avait de quoi vivre convenablement. - "Mais oui, - отвечала его приятельница, - M-r Thier a de quoi vivre: il a 24 heures a depenser par jour " {... имеет ли он средства, чтобы жить прилично. Ну, конечно,- отвечала его приятельница,- господину Тьеру есть на что...
    2. Записная книжка 6. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: Эвхариста". Элегия Бертена.} 62 стиха - рукою В. Ф. Вяземской. Записи П. А. Вяземского: "Четалгайские оды" Державина. Tirliberly, conte de Piron. Ie у donne en passant un coup de patte a Maupertin. Les deux tonneaux. Poeme allegorique par Piron {"Тирлиберли", Сказка Пирона. Мимоходом он задевает в ней Мопертена. "Две бочки" - аллегорическая поэма соч. Пирона.}. Стихотворение "Le roi, le paysan et Thermite" {"Король, крестьянин и отшельник".} 33 стиха - рукою В. Ф. Вяземской Laharpе. Stances a Madame de С*** {Лагарп. Стансы г-же де С.} 32 стиха - рукою В. Ф. Вяземской "Ея Высокоблагор[одию] Прасковье Александровне Осиповой. В Опочке, для доставления в село Троегорское". Рукою П. А. Вяземского. 2 Перечень рукою П. А. Вяземского с приписками В. Ф. Вяземской. Произведения Вяземского, вошедшие в перечень, относятся к начальному периоду его литературной деятельности до отъезда в Варшаву (1810-1817). За небольшим исключением, они собраны и напечатаны в III томе ПС Вяземского. В ПС некоторые из них снабжены более поздними датами, но это даты не написания, а первой публикации, или рукописной копии, из которой брался публикуемый текст. По всей вероятности, этот перечень являлся подготовительной работой для издания своих сочинений, которое задумал Вяземский. Далее имеется его запись: "Плетневу о собрании моих сочинений". Этот замысел Вяземского не был осуществлен, хотя об издании сочинений он уже задумывался в Варшаве. 1-го августа 1819 г. он писал А. И. Тургеневу: "Между тем я и свое белье пересматриваю: штопаю, мою и...