• Приглашаем посетить наш сайт
    Аксаков К.С. (aksakov-k-s.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "GAY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Записная книжка 8. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    2. Записная книжка 8 (1829-1837). Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    3. Отрывок из письма князя П. А. Вяземского графу С. Д. Шереметеву
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Записная книжка 8. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: в журнале "Le Globe". "Le dernier jour de Pompei, suivi de poesies diverses" (0 M-me de Sevigne и Delphine Gay) {"Глоб". "Последний день Помпеи и различные стихотворения" (О г-же де Севинье и о Дельфине Ге) (фр.) . }. Запись: "Пчела изумительна в своем улье: вне улья она не что иное, как муха". "Гамлет" Шекспира. Отрывки на английском языке. "Сон в летнюю ночь" Шекспира. Отрывки в переводе на русский язык с французского перевода ("Le songe d'ete"). Объяснение некоторых испанских и итальянских фраз. "Макбет" и "Отелло" Шекспира. Краткие цитаты на английском языке. "На прощанье К. В.". Подпись - Б. Р. "Мещерское 20 сентября 1829". Рукой неустановленного лица. "Aloys, ou le Religieux du mont S. Bernard" {"Алоиз, или Монах с горы Сен-Бернар" (фр.). }. Выписки из "Journal des Debats"("Журналь де деба") Bignon "Discours a la chambre" {Биньон. Речи в Палате (фр.). }. Выписки на французском языке. Далее в тексте "Дело о зарезавшихся...". 2 Будучи осенью 1829 г. в Саратове, Вяземский заинтересовался судебным делом сектантов, читал относящиеся к нему материалы и посетил острог, в котором находился приговоренный по этому делу Юшков. Вяземский внес в записную книжку обширные выписки из дела - показания обвиняемых и свидетелей и описание результатов следствия. Печатаем лишь начало (изложение дела Вяземским), а далее, опуская выписки из судебных бумаг, даем заключение Вяземского и его впечатление от посещения Юшкова. Дело сектантов с. Копены было предметом изучения...
    2. Записная книжка 8 (1829-1837). Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: уже о грецицизме их. Не знаю, кто-то рассказывал мне на днях, кажется, Дельвиг, о чете чиновной, жившей напротив дома его: каждый день после обеда они чиннехонько выйдут на улицу, муж ведет сожительницу под ручку и пойдут гулять: вечером возвратятся пьяные, подерутся, выбегут на улицу, кричат караул и бутошник придет разнимать их. На другой день та же супружеская прогулка, к вечеру то же возвращение и та же официальная развязка.- Дашков мне сказывал, что у него есть еще отрывки из восточного путешествия своего, и, между прочим, свидание его с Египетским нашею. Дашков по возвращении своем в Царьград, по восстании Греков, должен был из предосторожности сжечь почти все свои бумаги, все материалы, собранные им в путешествии. Оставшиеся отрывки писаны на французском языке и выбраны из депешей его. - Он сказывал мне, что я писал ему в Царьград о Жуковском: "Сперва Жуковский писал хотя для немногих, а теперь пишет ни для кого" 20 . 19-го [июня]. Сегодня день довольно пустой. Один Courrier [Курье] своими Памфлетами понаполнил его. Что за яркость, что за живость ума. Вольтер бледен и вял перед ним. Вот моя вокация: я рожден быть памфлетером. Мои письма, которые в некоторой чести, ничто иное, как памфлеты. Впрочем, так видно и судили...
    3. Отрывок из письма князя П. А. Вяземского графу С. Д. Шереметеву
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: изъ письма князя П. А. Вяземскаго графу С. Д. Шереметеву. 1876. Вяземскій П. А. Полное собраніе сочиненій. Изданіе графа С. Д. Шереметева. T. 7. Спб., 1882. .... Вы жаждете газетъ; а у меня трещитъ отъ нихъ голова, въ глазахъ рябитъ и наливается темная вода. Получаю ихъ пять и по малодушію всѣ ихъ читаю, а толку добиться отъ нихъ не могу. Французскія газеты врутъ, а Русскія врутъ и безъ милосердія, и безъ зазрѣнія совѣсти лгутъ. Одинъ номеръ противорѣчить другому. Вообще все, что дѣлается по Восточному вопросу настоящій и головоломный кошмаръ. Правительства не видать и не слыхать; а на сценѣ * и ** съ компаніею. Они распоряжаются судьбами Россіи и Европы. Если Правительство съ ними, то дѣлается слишкомъ мало; если не съ ними, то черезъ чуръ много. Тутъ нѣтъ ни политическаго достоинства, ни политической добросовѣстности: нѣтъ и благоразумія. Всѣ плотины прорваны и потокъ бушуетъ и разливается на всѣ стороны: многое затопитъ онъ. Если, когда нибудь, загорится война между Франціей и Пруссіей, народныя сочувствія будутъ, какъ и были они въ прошлую войну на сторонѣ Франціи. Позволить ли Правительство Русскимъ стать подъ Французскія знамена и высылать Французамъ воиновъ, оружія, денегъ и всѣ военныя снадобья? Правительства не должны увлекаться сентиментальными упоеніями: они должны держаться принциповъ. Безъ принциповъ Правительство играетъ въ жмурки, да я и не вѣрю въ глубину и сознательность...