• Приглашаем посетить наш сайт
    Литература (lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MONDES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    2. Записная книжка 19. (1854) . Издание 2003г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    3. Записная книжка 15. (1853) . Издание 2003г.
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    4. Записная книжка 18. (1853, 1854, 1856) . Издание 2003г.
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    5. Записные книжки. Дополнения.
    Входимость: 1. Размер: 94кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    Часть текста: после оперы (фр.). }. He помню кто рассказывал мне, что в России, проезжая в рабочую пору и в рабочий день чрез какую-то деревню и видя весь народ расхаживающий по улице, сносил он с удивлением у мужиков о причине такого явления: мы бунтуем, отвечали ему спокойно несколько голосов. Третьего дня обедал я с Reboul [Ребулем] у Тургенева. Статья Persil [Персиля] "Crise ministerielle" ["Министерский кризис"] - 25-го апреля "Journ[al] de Deb[ats]" ["Журналь де Деба"]. C'est toujours la meme idee. - Tres bien, отвечает Arnal, mais quand on n'a pas de quoi en changer. Le commerce mettrait le feu aux quatre coins du monde pour une aune de calicot (du Pin) {Это все та же мысль - Очень хорошо, отвечает Арналь, но когда ее нечем заменить. Торговля способна поджечь мир с четырех углов за отрез коленкора (дю Пен) (фр.). }. Vousallez encore l'enduire de cirage anglais pour la faire reluire {Вы опять покроете его английской ваксой, чтобы заставить блестеть (фр.). }, - сказал Dupin [Дюпен], когда ему говорили о торжественном приеме Сульта в Лондоне. До Июльской революции спрашивали о Тьере, s'il avait de quoi vivre convenablement. - "Mais oui, - отвечала его приятельница, - M-r Thier a de quoi vivre: il a 24 heures a depenser par jour " {... имеет ли он средства, чтобы жить прилично. Ну, конечно,- отвечала его приятельница,- господину Тьеру есть на что существовать: он может расходовать ежедневно по 24 часа (фр.). }. Ce mal dont souffre tant mes amis et les tiens, Frere, с'est la douleur de n'etre pas Chretien. (Ferdinand Dugue. Le vol des heures) {*} 36 . {* Зло, от которого так страдают мои и твои друзья, брат мой,- это скорбь, происходящая оттого, что они не христиане (Фердинанд Дюгэ. Полет часов). ( фр .). } La dette anglaise equivaut a 750 francs par tete d'habitant du royame uni. En France le capital de la dette est de 4 milliards 450 millions pour 34...
    2. Записная книжка 19. (1854) . Издание 2003г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: в нынешних обстоятельствах. Тут уже не до филантропии и не до милых ближних. Я очень рад, что Письма Ветерана вам понравились, хотя и критикуете в них кое-что. Но, помилуйте, как же не имеем мы исторического права на Восточное наследство, когда оно сделается выморочным. Не говорю уже о семейных отношениях царей наших с восточными царевнами, о гербе нашем, но главное дело: церковь. Из Восточной империи она одна уцелела, и душа этой церкви к нам перешла. Там остается один ее труп. Знаю, что правительство наше не хочет присвоения Царьграда. И, может быть, оно и право. Но история хочет, чтобы со временем Царьград был русский. И воля ваша, она права. Неужели, когда поганая феска слетит с головы Востока, мы отдадим эту голову немецкому бумажному колпаку какого-нибудь немецкого принца, как отдали возродившуюся Грецию нашему Карлсбадскому приятелю, царю Афанасию. Нет, этому не бывать. Греки братья наши. Как же не иметь нам исторических прав? Да вся история наша не что иное, как развитие этого права. Это не только наше историческое право: еще более, это...
    3. Записная книжка 15. (1853) . Издание 2003г.
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    Часть текста: мелодия святочной песни "Слава!" Липинский сказал мне, что это точно русская мелодия и квартет посвящен Разумовскому. 21-е. Немцы не взыскательны. Шутка смешит их потому, что она шутка; умна ли, смешна ли, замысловата ли, до того дела нет. 27-е. Утром был у нас князь Михаил Радзивил из Парижа. Много подробностей об императрице, императорском романе. Во Франции им вообще недовольны, боятся власти ее над мужем, который в жену влюблен. В ней нет любви. Иные полагают, что она обратит его к блузам, если не к красным. Досада его на царей, отказавших ему в невесте. Salvandy говорит, что этот брак напоминает ему Лжедимитрия и Марину. Я тоже подумал. Февраль 2-е. Настоящая зима. Довольно снега. Встретил санки. 6-е. Зима все здравствует. Известие телеграфическое о покушении на жизнь австрийского императора. 8-е. В утренней прогулке снег при солнце так и жег глаза. Вечером трагедия Шиллера Фиеско. Публика довольно республиканская, бросили венок Девриану. Выбор пьесы на Королевском театре довольно странен после миланской передряги и покушения на жизнь австрийского императора. 11-е. Слышно, что Меншиков отправлен в Константинополь. 19-е. Кончил свою Масляницу на чужбине. 21-е. Из письма Булгакова узнал о смерти графини Виельгорской. Сегодня и для нас черный день. 25-е. Вчера праздновали масляницу блинами, изготовленными русским поваром Гайдуковым. Речь царя Иоанна Васильевича при открытии Стоглавого Собора. Обычаи, которые порасшатались. Март 3-е. В адресе колоний, кажется Антильских, Наполеону III сказано, что дядюшка его разносил Французские знамена от Нила до Невы. 4-е. Переписывал "8 января" (стихотворение). 9-е. Все заняты константинопольскими известиями и призывом флотов английского, французского и русского. 10-е. Вечером у Репниной. Письмо к ней Балабина о торжественном приезде Меншикова, чего не видали подобного со времен приезда Репнина и Кутузова. 13-е. Прочел книгу Монталамбера о "католических интересах" в XIX веке. Дело в том, по мнению автора, что церковь...
    4. Записная книжка 18. (1853, 1854, 1856) . Издание 2003г.
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    Часть текста: 2003г. Книжка 18. (1853, 1854, 1856) Венеция, 25 октября 1853 Продолжаю прерванный мой дневник. Первую книжку кончил я 19-го октября. В течение этих дней был я с Стюрмерами в Palazzo Albrizzi. Замечательны потолки с изваяниями гениев и амуров во весь рост (из terra cotta), которые в разнообразных положениях поддерживают, развертывают draperies, также из штукатурки. Работа очень художественная и грациозная. Удивительно, как эта штукатурка не обваливается. Вероятно, стоило больших денег. Из комнаты перекинут мостик через узкий канал в сад. Дворец не на большом канале. Хозяйка дома славилась своей красотой и любовными похождениями и ныне еще, говорят, красавица. Дочь ее, графиню Галвани, которая пошла в матушку, показывают иностранцам на piazza, как первую венецианскую львицу. В литературных и светских преданиях Венеции хранится имя другой графини Albrizzi ("Venise" par Jules Le Comte, page 616). После пошел я через разные мытарства на знакомые мне Zattera. Один из нищих спросил меня: не был ли я болен, что давно не видать меня. Теперь, что...
    5. Записные книжки. Дополнения.
    Входимость: 1. Размер: 94кб.
    Часть текста: Частое повторение слов: свобода, равенство, реформа, частое возвращение к понятиям: движение века вперед, вечные начала, единство народов, собственность есть кража и тому подобных, останавливают на них внимание читателя и возбуждают деятельность рассудка. Размышления вызывают размышления; звуки - отголоски, иногда неверные. Благоразумнее не касаться той струны, которой сотрясение произвело столько разрушительных переворотов в западном мире и которой вибрация еще колеблет воздух. Самое верное средство предостеречь от зла - удалять самое понятие о нем". (Заключение мнения г[енерала] Дубельта, поданное в Главное Правление ценсуры о (посмертных) последних сочинениях Жуковского 23 декабря 1850) 1 . Официальный список московских славянофилов. Аксаков - Константин Тимофеевич. Аксаков - Иван. Свербеев - Дмит[рий] Ник[олаевич]. Хомяков - Алексей Степ[анович]. Киреевский - Иван Васильевич. Дмитриев-Мамонов - Емануил Александр[ович]. Кошелев - Александр Иван[ович]. Соловьев - Сергей Мих[айлович], профессор. Армфельд - Александр Осипович. Бестужев - Сергей Михайлович. Ефремов - Александр Павл[ович]. Чадаев - Петр Яковлевич. Драшусова - Елисавета Алексеевна, жена адъюнкта. К[нязь] Львов - Владимир Владимирович. Маслов - Степан Алексеевич. Смешно видеть в этом списке, между прочими, имя Чадаева, который некогда был по высочайшему повелению произведен в сумасшедшие как отчаянный оксиденталист и папист. Вот с каким толком, с каким знанием личностей и мнений наша высшая полиция доносит правительству на лица и мнения 2 . Копия Его превосходительству бар[ону] Ф. П. Врангелю В одной весьма замечательной записке о нынешних тяжелых обстоятельствах ...