• Приглашаем посетить наш сайт
    Тютчев (tutchev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "OUTRAGE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    2. Мое последнее слово
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    3. Дмитриев М.А.: Ответ на статью "О литературных мистификациях"
    Входимость: 1. Размер: 20кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: водку кучеру) место insid to Marlborough [внутреннее до Мальбора]. 75 милей слишком мы ехали славно и прежде трех часов по полудни были на месте. Я остался, а дилижанс пошел в Bath [Бат] еще около 30 миль. Часть дороги, но весьма малую, можно проехать и по railway {Железной дороге (англ.). }. Мы ехали просто. Сторона прекрасная: все обработано, лесисто, довольно холмисто и обстроено красивыми городками и дачами. В Марльборуг меня выбрили. У английских брадобреев рука очень тяжела, даже когда и намыливают они, то голову шатают. Порядочные люди сами бреются, следовательно, не на ком хорошо выучиться. - Сел я в poste-chaise {Почтовую карету (фр.). }, весьма порядочная, довольно низкая двуместная карета, желтою краскою выкрашенная, пара хороших лошадей, почталион, род жокея в синей куртке, верхом (5 миль - 7 1/2 шиллингов прогонов и еще два шиллинга на водку, вообще считают, что пара лошадей по два шиллинга за милю, со всеми шоссе платами и прочим) и отправился в Savernake forest [Севернейк Форест], то есть назад из...
    2. Мое последнее слово
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: / Пушкинская комиссия Российской академии наук; Государственный пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге. - СПб: Государственный пушкинский театральный центр, 1996. - С. 176-178. П. А. ВЯЗЕМСКИЙ Мое последнее слово В 7 N "Вестника Европы" напечатан ответ на мою статью "О литературных мистификациях". Почитаю его совершенно удовлетворительным. Главным побуждением моим, когда я писал упомянутую статью, было сначала отклонить от себя худую славу и подозрение, что Второй Классик мог иметь с Издателем "Бахчисарайского фонтана" разговор, подобный тому, который напечатан в 5 N "Вестника Европы": они отклонены признанием сочинителя "Второго разговора", что он им вымышлен. Вторым побуждением моим было принудить сочинителя-анонима к молчанию или объявлению своего имени. Он избрал труднейшее из двух предстоящих средств: жертва достаточная! Без сомнения, нелегко было решиться сочинителю "Второго разговора" и "Ответа" приписать к двум последним произведениям своим прозаическим (здесь говорю уже чисто и буквально о его прозе) имя, почтенное у нас как в государственном, так и в литературном отношении, - имя, которое обязывает преемника его носить оное с достоинством и честью. Наконец, сочинитель, бывший г-н N, что ныне Михаил Дмитриев, сознается в Post-scriptum перед читателями своими (в числе коих и я по несчастию своему), что он был не прав в некоторых свежих выражениях. Мне нужно было обличить...
    3. Дмитриев М.А.: Ответ на статью "О литературных мистификациях"
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: Ответ на статью "О литературных мистификациях" // Пушкин в прижизненной критике, 1820-1827 / Пушкинская комиссия Российской академии наук; Государственный пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге. - СПб: Государственный пушкинский театральный центр, 1996. - С. 164-169. М. А. ДМИТРИЕВ Ответ на статью "О литературных мистификациях" Un di scours trop sincure aisement nous outrage Boileau* 1 . Критика, основанная на доказательствах, всегда сильнее раздражит самолюбие, нежели самая оскорбительная рецензия. Вот истина, которую подтверждает статья о литературных мистификациях , напечатанная в 7-й книжке "Дамского журнала" (страница 33). - Тщетно искать в ней опровержений на откровенные замечания Классика, обнаруженные в известном "Втором разговоре": автор первого "Разговора", не касаясь предмета споров, рассудил отразить своего сопротивника объявлением о своем имени , о своих нетерпеливых свойствах и, наконец, личностями. Но до первых двух пунктов его критику нет дела; а на последний отвечать очень неприятно, ибо невольно принужден будешь употребить то же оружие. - Вооружимся же против его нетерпеливости хладнокровным терпением: я заметил, что это средство очень действительно. Что отвечать на статью, в которой нет ни одного прямого опровержения и которая еще менее заключает в себе мыслей, чем первый "Разговор" того же автора? - Будем, однако, выписывать слова его** и отмечать их двумя запятыми; ответы будут следовать сами собою. 1) "С некоторого времени мистификации вошли в моду в кругу нашей литературы, и...