• Приглашаем посетить наш сайт
    Чарушин (charushin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VOUS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Записные книжки. Дополнения.
    Входимость: 39. Размер: 94кб.
    2. Выдержки из бумаг Остафьевскаго архива (письма В.А. Жуковского, Пеллико, Баруффи, С.Л. Пушкина, А.B. Кольцова; записка И.П. Мятлева)
    Входимость: 35. Размер: 49кб.
    3. Письмо к князю Д. А. Оболенскому
    Входимость: 23. Размер: 50кб.
    4. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 4.
    Входимость: 13. Размер: 48кб.
    5. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 3.
    Входимость: 12. Размер: 53кб.
    6. Записная книжка 2 (1813-1855).
    Входимость: 9. Размер: 32кб.
    7. Записная книжка 5 (1825-1831)
    Входимость: 8. Размер: 67кб.
    8. Записная книжка 8 (1829-1837). Часть 4.
    Входимость: 7. Размер: 43кб.
    9. Записная книжка 8 (1829-1837). Часть 3.
    Входимость: 6. Размер: 44кб.
    10. Записная книжка 9 (1832-1850)
    Входимость: 5. Размер: 14кб.
    11. Записная книжка 3 (1818-1828)
    Входимость: 5. Размер: 69кб.
    12. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 12.
    Входимость: 5. Размер: 53кб.
    13. Письмо из Парижа
    Входимость: 5. Размер: 33кб.
    14. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 7.
    Входимость: 4. Размер: 49кб.
    15. Записная книжка 16. (1853) . Издание 2003г.
    Входимость: 4. Размер: 25кб.
    16. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 5.
    Входимость: 4. Размер: 57кб.
    17. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 10.
    Входимость: 4. Размер: 55кб.
    18. Записная книжка 2 (1813-1855). Часть 4.
    Входимость: 4. Размер: 42кб.
    19. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 8.
    Входимость: 4. Размер: 63кб.
    20. Записная книжка 8 (1829-1837). Часть 2.
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    21. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 2.
    Входимость: 3. Размер: 33кб.
    22. Князь Петр Борисович Козловский
    Входимость: 3. Размер: 33кб.
    23. Л. Гинзбург. П. Вяземский. Старая записная книжка. Примечания.
    Входимость: 3. Размер: 138кб.
    24. Московское семейство старого быта (Князь П.А. Оболенский)
    Входимость: 3. Размер: 31кб.
    25. Характеристические заметки и воспоминания о графе Ростопчине
    Входимость: 3. Размер: 31кб.
    26. Записная книжка 6 (1828-1829)
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    27. Письма Е. М. Хитрово к П. А. Вяземскому
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    28. Записная книжка 10 (1834-1835)
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    29. Записная книжка 3. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    30. Мое последнее слово
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    31. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 14.
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    32. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    33. Записная книжка 2 (1813-1855). Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    34. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 16.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    35. Ферней
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    36. Записная книжка 1. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    37. Дела иль пустяки давно минувших лет (письмо к М.Н. Лонгинову)
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    38. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 17.
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    39. Письма из Петербурга. 1828 г. (Воспоминания о Грибоедове)
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    40. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 15.
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    41. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    42. Современные темы, или канва для журнальных статей
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    43. По поводу записок графа Зенфта
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    44. Наполеон и Юлий Цезарь
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    45. Допотопная или допожарная Москва
    Входимость: 1. Размер: 85кб.
    46. Записная книжка 8. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    47. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 18.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    48. Из писем (А.И. Тургеневу, В.Л. Жуковскому, В.А. Жуковскому, С.П. Шевыреву)
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    49. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 9.
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    50. Новые книги
    Входимость: 1. Размер: 34кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Записные книжки. Дополнения.
    Входимость: 39. Размер: 94кб.
    Часть текста: слов: свобода, равенство, реформа, частое возвращение к понятиям: движение века вперед, вечные начала, единство народов, собственность есть кража и тому подобных, останавливают на них внимание читателя и возбуждают деятельность рассудка. Размышления вызывают размышления; звуки - отголоски, иногда неверные. Благоразумнее не касаться той струны, которой сотрясение произвело столько разрушительных переворотов в западном мире и которой вибрация еще колеблет воздух. Самое верное средство предостеречь от зла - удалять самое понятие о нем". (Заключение мнения г[енерала] Дубельта, поданное в Главное Правление ценсуры о (посмертных) последних сочинениях Жуковского 23 декабря 1850) 1 . Официальный список московских славянофилов. Аксаков - Константин Тимофеевич. Аксаков - Иван. Свербеев - Дмит[рий] Ник[олаевич]. Хомяков - Алексей Степ[анович]. Киреевский - Иван Васильевич. Дмитриев-Мамонов - Емануил Александр[ович]. Кошелев - Александр Иван[ович]. Соловьев - Сергей Мих[айлович], профессор. Армфельд - Александр Осипович. Бестужев - Сергей Михайлович. Ефремов - Александр Павл[ович]. Чадаев - Петр Яковлевич. Драшусова - Елисавета Алексеевна, жена адъюнкта. К[нязь] Львов - Владимир Владимирович. Маслов - Степан Алексеевич. Смешно видеть в этом списке, между прочими, имя Чадаева, который некогда был по высочайшему повелению произведен в сумасшедшие как отчаянный оксиденталист и папист. Вот с каким толком, с каким знанием личностей и мнений наша высшая полиция доносит правительству на лица и мнения 2 . Копия Его превосходительству бар[ону] Ф. П. Врангелю В одной весьма замечательной записке о нынешних тяжелых обстоятельствах России, при указании причин, которые довели нас до нынешнего бедственного положения, между прочим сказано:...
    2. Выдержки из бумаг Остафьевскаго архива (письма В.А. Жуковского, Пеллико, Баруффи, С.Л. Пушкина, А.B. Кольцова; записка И.П. Мятлева)
    Входимость: 35. Размер: 49кб.
    Часть текста: Перебирая старыя свои бумаги и старыя письма лицъ, которыхъ уже нѣтъ, кажется, мимоходомъ и снова переживаешь себя самаго, всю свою жизнь и все свое и все чужое минувшее. Тутъ, послѣ давняго кораблекрушенія, выплываютъ и приносятся къ берегу обломки стараго и милаго прошлаго. Смотришь на нихъ съ умиленіемъ, прибираешь ихъ съ любовью; дорожишь между ними и мелочами, которымъ прежде какъ-будто не знали мы цѣны. Преданія нерѣдко бываютъ дороже и выше самихъ событій. Все это особенно относится къ чувству личному, къ чувству cебялюбивому. Такимъ образомъ свое настоящее хозяйство пополняеть и какъ-будто подновляешь остатками прежняго, которые; хранились въ забытыхъ, хотя и завѣтныхъ, кладовыхъ. Но, кажется, и въ общемъ отношеніи, и въ отношеніи къ постороннимъ лицамъ, не современнымъ тому времени, которое въ глазахъ оживаетъ, подобныя выставки минувшаго должны имѣть свою прелестъ и неминуемо свою пользу. Въ настоящемъ мы раздѣлены на отдѣльные кружки и увлекаемся личными привязанностями и нерѣдко случайностью: въ минувшемъ мы какъ-будто нераздѣльно всѣ дома и всѣ сродни между собою и съ тѣми которые жили до насъ. Границы настоящаго должны не только выдвигаться впередъ, но и отодвигаться назадъ. Душѣ тѣсно въ одномъ настоящемъ: ей нужно надѣяться и припоминать. Предлагаемое здѣсь письмо Жуковскаго не должно быть потеряно для будущаго біографа его. Въ немъ слышатся сердце его и умственная его дѣятельность. Нельзя не подивиться ревности, съ которой онъ работалъ, и ревности, съ которой онъ собирался работать. Вообще въ жизни...
    3. Письмо к князю Д. А. Оболенскому
    Входимость: 23. Размер: 50кб.
    Часть текста: я ее съ живѣйшимъ удовольствіемъ, не чуждымъ умиленія, потому что чтеніе воскрешало въ памяти и душѣ моей преданія старины глубокой, мнѣ близкія. Но, отлагая въ сторону мои личныя впечатлѣнія, позволяю себѣ, какъ старый литтераторъ, богатый по крайней мѣрѣ нѣкоторою опытностію, поздравить васъ еь подаркомъ и услугою, которыми вы порадуете добросовѣстную и образованную часть нашей читающей публики. Нигдѣ, можетъ быть, подобнаго рода книги не способны приносить такую пользу, какъ y насъ. Въ другихъ обществахъ старыя письма, памятныя записки (mémoires) возбуждаютъ любопытство новыхъ поколѣній: тамъ общество уже такъ созрѣло и такъ сказать заматерѣло въ своихъ привычкахъ, оно прошло сквозь такія событія, перевороты, перерожденія, что имъ уже нечему, да и некогда научиться изъ указаній, уроковъ и образцовъ стараго быта. Leur siège est déjà fait, какъ говорятъ Французы. Новыя поколѣнія рады знать, что дѣлали отцы и предки, потому что, не...
    4. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 4.
    Входимость: 13. Размер: 48кб.
    Часть текста: обязан он милостям государей, и особенно ныне царствующего императора, следовательно все благоприобретенное, и что может он располагать им по желанию своему. Жене оставляет он дом, кажется, какую-то деревню и весь капитал свой, все прочее ей же в пожизненное владение, но без отчуждения. С чувством особенной любви и нежности говорит он о жене своей, благодарит ее за попечения ее о нем, о воспитании детей, коим, к сожалению своему, не мог он, по многотрудным своим государственным заботам, заняться, как желал бы того; извиняется перед нею, если по своему холодному или суровому нраву (не помню в точности выражение) не был он всегда внимателен к ней как бы следовало. Говорит, в одном месте, о трудах, понесенных им для любезнейшей нашей России, и о неприятностях, кои он испытал особенно в последнее время, прибавляя: неприятелей имею, но их не заслужил. Наличными деньгами, то есть билетами кредитных установлений, оставил он менее пятисот тысяч рублей на ассигнации. Графине известны были городские толки о бесчисленных миллионах, оставленных графом,- и она пригласила нас именно с намерением, чтобы были свидетелями того, что по духовному завещанию откроется, и для того, чтобы оправдать память мужа. Киселев говорит о Вронченко: это Каратыгин нашей министерской труппы. - В прениях Совета и Комитета министров он ужасно размахивает руками, хватается за парик 70 . ...
    5. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 3.
    Входимость: 12. Размер: 53кб.
    Часть текста: в Cercle [клубе], вечером в бенефисе Женни Вернре. Был еще у Дантана в Madeleine [Мадлен]. Не было вчера возмутительных движений, но были возмутительные прогулки, возмутительные рекогносцировки a la porte St Denis, a la rue de la Paix {У ворот Сен-Дени, на улице де ла Пэ (Мира) (фр.). }. Я ничего не видал. Брум обедал вчера у короля и сказывал, что квесторы Камеры Лаборд и кто-то другой уверяли, что было собрано до 5000 народа пред Камерою. "Moi, qui me connais en fait d'emeutes,- говорит Брум, - je suis convaincu qu'il n'y avait pas mille personnes" {Что касается меня, который знает толк в беспорядках, - говорит Брум,- я уверен, что там не было и тысячи человек (фр.). }, что и я полагаю. Он говорит, qu'il avait promis a quelqu'un de venir diner apres Vemeute , comme on dit apres l ' opera {Что обещал кому-то прийти обедать после бунта так, как говорят: после оперы (фр.). }. He помню кто рассказывал мне, что в России, проезжая в рабочую пору и в рабочий день чрез какую-то деревню и видя весь народ расхаживающий по улице, сносил он с удивлением у мужиков о причине такого явления: мы бунтуем, отвечали ему спокойно несколько голосов. Третьего дня обедал я с Reboul [Ребулем] у Тургенева. Статья Persil [Персиля] "Crise ministerielle" ["Министерский кризис"] - 25-го апреля "Journ[al] de Deb[ats]" ["Журналь де Деба"]. C'est toujours la meme idee. - Tres bien,...
    6. Записная книжка 2 (1813-1855).
    Входимость: 9. Размер: 32кб.
    Часть текста: autres chiffres, il ajoute a leur valeur et seul il n'en a aucune. II faut que la raison precede la rime, comme les chiffres precedent le zero. Tel poeme entier n'est qu'une suite de zeros". Cela n'est pas mal dit pour un archidiacre: mais voulez vous voir l'archidiacre dans tout son beau, lisez ce qui suit: "Le Telemaque est encore plus lu que la Henriade (vous en avez menti, Monsieur l'archidiacre), non qu'il vaille mieux, mais il est en prose (vous etes un ane, Monsieur l'archidiacre). La Henriade en est plus belle, plus admirable, plus etonnante (ah! que cela sent l'archidiacre) d'etre en vers; le Telemaque en est plus agreable d'etre en prose! (pour vous, peut-etre, Monsieur l'archidiacre, mais Dieu merci, nous ne sommes pas tous des archi-diacres). Je voudrais que M-r de Voltaire eut compose la Henriade en prose!" (Ah, mon ami, pour le coup personne ne vous dira comme au Seigneur: que ta volonte soit faite). N'est il pas vrai que cet archidiacre est un archi-sot et un archifiacre? et que Voltaire a bien eu raison en disatnt: L'archidiacre Trublet pretend que je l'ennuie. La represaille est juste! Ce dernier hemistiche vaut a lui seul cent ouvrages de cent archidiacres. Et puis encore les vers du pauvre diable? Mon pauvre archidiacre, quel diable vous poussait-il d'attaquer Voltaire? "Il en est des vers comme de l'accent gascon, qui fait souvent tout le sel des mots gascons"...
    7. Записная книжка 5 (1825-1831)
    Входимость: 8. Размер: 67кб.
    Часть текста: ПЯТАЯ 1 (1825-1831) Екатеринен-таль, 16-го июня 1825 2 , Ревель НАРВСКИЙ ВОДОПАД Несись с неукротимым гневом 1 *, Мятежной 2 * влаги властелин, Над тишиной окрестной ревом Господствуй, бурный исполин! Жемчужною, кипящей лавой, За валом низвергая вал, Огромной, дикой, величавой 3 *, Перебегай ступени скал! Дождь брызжет с беспрерывной 4 * сшибки Волны, сразившейся с волной, И влажный столп прозрачно зыбкий 5 * Вдали <твой> им предъявляет бой! Все разъяренней, все угрюмей Летишь, как гений непогод, И мыслью погружаюсь в шуме Твоих междоусобных 6 * вод. Но как вокруг все безмятежно И, утомленные тобой, Как чувства отдыхают нежно, Любуясь сельской красотой 7 *; Твой мирный 8 * берег чужд смятенью, На нем цветет весны краса, И вместе миру и волненью Светлеют те же небеса. Но ты <питомец> созданье тайной бури, Игралище глухой войны, Ты не зерцало их лазури Вотще блестящей с вышины. Под грозным знаменьем свободы Несешь залогом бытия Зародыш вечной непогоды И вечно бьющего огня. Ворвавшись в сей предел, спокойный Один свирепствуешь в глуши, Как вдоль пустыни вихорь злобный, Как страсть в святилище души. Как ты, внезапно <разгорится> разразится, Как ты, растет она в борьбе, Терзает лоно, где родится, И поглощается в себе 3 . Варианты на полях: 1 * Несись с рассечен[ных] разорван[ных] вершин. 2 * Сердитой. 3 * Сердитый, мятежный. 4 * От упорной. 5 * И влажный дым, как облак зыбкий. 6 * Междоусобно бурных. 7 * Тишиной. 8 * Ясный. - 4 августа. En soupirant j'ai vu naitre l'aurore 1 *. He для меня дышала утра сладость, Гляжу с тоской на позднюю зарю, Не радует меня природы радость, Что в солнце мне, когда ее не зрю? Я без надежд, без страха, без волненья На бег часов медлительных смотрю: Все чуждо мне, все, кроме сожаленья, Что в этот день ее я ...
    8. Записная книжка 8 (1829-1837). Часть 4.
    Входимость: 7. Размер: 43кб.
    Часть текста: от черни, видно, что и в холере находит она более недуг политический, чем естественный, и называет эту годину револю-циею. Отчета себе ясного в этом она не дает, да и дать не может, но и самое суеверие не менее сильно иногда веры. То говорят они, что народ хватают насильно и тащат в больницы, чтобы морить, что одну женщину купеческую взяли таким образом, дали ей лекарства, она его вырвала, дали еще, она тоже, наконец, прогнали из больницы, говоря, что с нею видно делать нечего: никак не уморишь. То говорят, что на заставах поймали переодетых и с подвязанными бородами, выбежавших из Сибири несчастных 14-го; то, что убили в Москве в[еликого] к[нязя], который в Петербурге; какого-то немецкого принца, который никогда не приезжал. Я читал письмо остафьевского столяра из Москвы к родственникам. Он говорит: нас здесь режут как скотину 11 . Ноября 3-го. Через Подольск посланы письма к Карамзин[ым], Дельвигу с статьею Ив[анчина] Писарева о Измайлове, Булгакову, Муханову. Я перечитал "Жизнь Бибикова". Занимательная книга, и если сын героя, автор, не так бы патриотизировал, то и хорошо писанная. Много любопытных фактов. Как мы пали духом со времен Екатерины, то есть со времени Павла. Какая-то жизнь мужественная дышет в этих людях царствования Екатерины, как благородны сношения их с императрицею; видно точно, что она почитала их членами государственного тела. И самое царедворство, ласкательство их имело что-то рыцарское: много этому способствовало и то, что царь была женщина. После все приняло какое-то холопское уничижение. Вся разность в том, что вышние холопы барствуют пред дворнею и давят ее, но пред господином они те же безгласные холопы. Возьмите, например, Панина и Нессельрода, этого холопа карла, не говоря уже в нравственном смысле, ибо он в нем и не карла, а какой-то изверженный зародыш, vermineau ne du cul de feu son pere {Глистный зародыш, выскочивший из [...] его, ныне покойного отца (фр.). }, или правильнее помня способность батюшки, un...
    9. Записная книжка 8 (1829-1837). Часть 3.
    Входимость: 6. Размер: 44кб.
    Часть текста: любви к мужчинам и осталась одна любовь. Третьего дня был у Россильона, говорили о здешней мануфактурности, которой почти вовсе нет. Стеклянный завод, о коем писал мне Дружинин, уже не существует. Какой-то Унгерн заводит хорошую фабрику суконную; но она еще не в ходу. Есть где-то шляпная фабричка. Вообще, по словам Россильона, здесь нет фабричного движения, а одно рукоделие. По деревням ткут полотна, крестьяне ткут сукно себе на платье, или bure {Грубая шерстяная ткань (фр.). }. Шварц, фабрикант близ Нарвы, имел поставку одного офицерского сукна и получил большие пособия в прежнее царствование. Он был как-то употреблен прежде dans les fonds {В верхах (фр.). } и оказал услуги. Начинают здесь заниматься овцеводством. Эстландия и в особенности Ревель должны, кажется, пользоваться торговою и земледельческою промышленностью. Но порты заперты и хлеб без цены. 27-го [июня]. Вчера купался утром в 8-м. часу и перед обедом в третьем. Обедал у Будберга. Говорили о фабрике записок, между прочими Gabrielle d'Estres [Габриэль д'Эстре], которая, вероятно, и грамоты не знала. Я говорил, что, восходя таким образом выше и выше, дойдут до записок Адама и Евы. После был у Левенштерна, виц-губер[натора]. Перед его дачею Христинский луг, так называемый потому, что был подарен царицею Христиною городу. Видел Магницкого, разговорчив и взглядывающий украдкою. Странная мысль сослать его в Ревель. Сказывают, Сперанский сказал: как можно послать Магн[ицкого] в Ревель? Туда посылают для здоровия, а он присутствием своим отравит воздух 46 ....
    10. Записная книжка 9 (1832-1850)
    Входимость: 5. Размер: 14кб.
    Часть текста: patriote russe de 1812, ayant trouve quelques fusils dans la maison de m-r Czarnoluski, en Volhynie, fit fusilier, sans jugement, ce malheureux gentilhomme et ordonna ensuite, que son corps fut pendu a un arbre, pour servir de pature aux oiseaux de proie; mais voulant justifier cette barbarie, il fit dresser apres coup a Wlodzimierz une sentence demort contre sa victime, et il forca plusieurs personnes a signer cet arret posthume.- Il n'est pas de crimes que ce general ne permette a ses soldats. On les a vus maltraiter une dame de qualite, qui etait enceinte, lui raettre leurs fusils charges sur la poitrine, lui arracher un collier de perles et de diamants et l'effrayer au point qu'eile fut forcee de sauter par la fenetre, et que, sans la pitie du lieutenant colonel Dimitrief, une mort certaine l'attendait ("Le Messager Polonais", dernier No du 30 Juin 1831. En tout 34No). Sur la mort du Feld-marechal Diebitsch. - Paix a ses cendres; le peuple polonais peut meme le pleurer; car militairement parlant, il ne lui fit jamais de mal. - Onnesaitpas encore positivement si quelques brochures libera les, qu'il publia dans le temps, et entre autres une concernant les Juifs, oa (ce qui est plus vraisemblable) une injure faite a son pere, major dans l'armee Prussienne, furent cause que le jeune Diebitsch passa au service Russe Тут же) 3 . [Перевод] Жестокость русских. Генерал Давыдов, Вольтер русских степей, знаменитый русский патриот 1812 г., обнаружив несколько ружей в доме г-на Чарнолуского в Волыни, приказал расстрелять без суда этого злосчастного дворянина и затем распорядился, чтобы его тело было повешено на дереве на растерзание хищным птицам; но, желая оправдать это варварство, он приказал задним числом составить в Владимире приговор о казни своей жертвы и заставил нескольких человек подписаться под этим посмертно составленным документом. Нет такого преступления, которое этот генерал не разрешал бы своим солдатам. Были свидетели тому, как они грубо...