• Приглашаем посетить наш сайт
    Гнедич (gnedich.lit-info.ru)
  • Cлово "ВИД"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ВИДУ, ВИДЕ, ВИДА, ВИДАХ

    1. Записная книжка 2. Примечания.
    Входимость: 21. Размер: 67кб.
    2. Записная книжка 14 (1850, 1852, 1861). Издание 2003г.
    Входимость: 18. Размер: 114кб.
    3. По поводу записок графа Зенфта
    Входимость: 18. Размер: 82кб.
    4. Записная книжка 3 (1818-1828)
    Входимость: 16. Размер: 69кб.
    5. Констан Б: Адольф. Перевод П. А. Вяземского. Глава 3.
    Входимость: 13. Размер: 15кб.
    6. Л. Гинзбург. П. Вяземский. Старая записная книжка. Примечания.
    Входимость: 12. Размер: 138кб.
    7. Известие о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева
    Входимость: 12. Размер: 134кб.
    8. Из писем (А.И. Тургеневу, В.Л. Жуковскому, В.А. Жуковскому, С.П. Шевыреву)
    Входимость: 11. Размер: 49кб.
    9. Тариф 1822 года
    Входимость: 10. Размер: 71кб.
    10. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 3.
    Входимость: 10. Размер: 42кб.
    11. Гинзбург Л.: Вступительная статья к собранию сочинений 1958 года
    Входимость: 9. Размер: 92кб.
    12. Наполеон и Юлий Цезарь
    Входимость: 9. Размер: 31кб.
    13. Языков и Гоголь
    Входимость: 9. Размер: 71кб.
    14. Взгляд на литературу нашу в десятилетие после смерти Пушкина (поздняя редакция статьи)
    Входимость: 9. Размер: 76кб.
    15. Записная книжка 7 (1828-1833)
    Входимость: 9. Размер: 52кб.
    16. Письма А.Ф. Тютчевой к князю П. А. Вяземскому
    Входимость: 9. Размер: 60кб.
    17. Гинзбург Л.: П. А. Вяземский
    Входимость: 8. Размер: 110кб.
    18. Поживки французских журналов в 1827 году
    Входимость: 8. Размер: 45кб.
    19. Из "Автобиографического введения" (для первого тома ПСС 1878)
    Входимость: 8. Размер: 119кб.
    20. Допотопная или допожарная Москва
    Входимость: 8. Размер: 85кб.
    21. Современные темы, или канва для журнальных статей
    Входимость: 8. Размер: 70кб.
    22. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 4.
    Входимость: 8. Размер: 45кб.
    23. Взгляд на литературу нашу в десятилетие после смерти Пушкина
    Входимость: 8. Размер: 76кб.
    24. Обозрение нашей современной литературной деятельности с точки зрения цензурной
    Входимость: 8. Размер: 38кб.
    25. Письма В.Л. Пушкина к П. А. Вяземскому (часть 2)
    Входимость: 8. Размер: 44кб.
    26. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 15.
    Входимость: 7. Размер: 65кб.
    27. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 6.
    Входимость: 7. Размер: 45кб.
    28. Констан Б: Адольф. Перевод П. А. Вяземского. Глава 5.
    Входимость: 7. Размер: 20кб.
    29. Выдержки из бумаг Остафьевскаго архива (письма В.А. Жуковского, Пеллико, Баруффи, С.Л. Пушкина, А.B. Кольцова; записка И.П. Мятлева)
    Входимость: 7. Размер: 49кб.
    30. Князь Козловский
    Входимость: 7. Размер: 60кб.
    31. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 2.
    Входимость: 7. Размер: 44кб.
    32. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 6.
    Входимость: 7. Размер: 52кб.
    33. Жуковский в Париже
    Входимость: 7. Размер: 33кб.
    34. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 7.
    Входимость: 7. Размер: 37кб.
    35. Записная книжка 2 (1813-1855). Часть 5.
    Входимость: 6. Размер: 45кб.
    36. Отметки при чтении "Исторического похвального слова Екатерине Ii", написанного Карамзиным (фрагменты)
    Входимость: 6. Размер: 60кб.
    37. Записная книжка 15. (1853) . Издание 2003г.
    Входимость: 6. Размер: 55кб.
    38. Письма В.Л. Пушкина к П. А. Вяземскому
    Входимость: 6. Размер: 45кб.
    39. "Ревизор" комедия, соч. Н. Гоголя
    Входимость: 6. Размер: 45кб.
    40. Три заметки к 200-летию П. А. Вяземского (Новое литературное обозрение)
    Входимость: 6. Размер: 36кб.
    41. Письмо к С. Н. Карамзинной из Буюкдере
    Входимость: 6. Размер: 23кб.
    42. Констан Б: Адольф. Перевод П. А. Вяземского. Глава 4.
    Входимость: 6. Размер: 17кб.
    43. Записная книжка 13 (1838-1860)
    Входимость: 6. Размер: 34кб.
    44. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 12.
    Входимость: 6. Размер: 53кб.
    45. Констан Б: Адольф. Перевод П. А. Вяземского. Глава 1.
    Входимость: 5. Размер: 13кб.
    46. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 5.
    Входимость: 5. Размер: 57кб.
    47. Нечаева В.С.: Записные книжки Вяземского. Часть 2.
    Входимость: 5. Размер: 22кб.
    48. Записная книжка 3. Примечания.
    Входимость: 5. Размер: 40кб.
    49. Ферней
    Входимость: 5. Размер: 23кб.
    50. Констан Б: Адольф. Перевод П. А. Вяземского. Глава 10.
    Входимость: 5. Размер: 22кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Записная книжка 2. Примечания.
    Входимость: 21. Размер: 67кб.
    Часть текста: порядок записей. Один лист, находившийся между листами пронумерованными 14 и 15 (см. текст стр. 34), отсутствует, и поэтому запись о Б. Констане не имеет конца. Предпоследний лист книжки вырезан, на оставшемся корешке видны начальные буквы записи карандашом, сделанной Вяземским в поздние годы жизни. На обороте верхней крышки переплета рукой Вяземского запись парижского адреса Тургеневой: "Madame Tourgueneff". Большая часть книжки опубликована в ПС, IX, 7-50. 2 Ср. "Северные цветы на 1827 год", стр. 197 (ПС, VIII, И). 3 ПС, IX, 7. "Росслав" - трагедия Я. Б. Княжнина (1784). "Бригадир"- комедия Д. И. Фонвизина (1769). Запись использована Вяземским в книге о Фонвизине (ПС, V, 165). Ср. стих. "Княжнин и Фонвизин" (ПС, III, 202). 4 Никола-Шарль-Жозеф Трюбле - французский литератор, имевший духовный сан; противник Вольтера, который его высмеял в 1758 г. в сатире "Le pauvre diable" ["Бедный малый"] (Voltaire. Oeuvres completes, t. 3. Paris, 1817, p. 898), Вяземский цитирует соч. аббата Трюбле: "Essais sur divers sujets de la litterature et de morale" (6-me edit., t. IV, 1755, Amsterdam. "De la poesie et des poetes" {"Очерки о различных предметах литературы и морали". Изд. 6, т. IV. Амстердам; 1755. "О поэзии и поэтах" (фр.). }, p. 179, 185, 187). Le Telemaque - "Les aventures de Telemaque, fils d'Ulysse" ["Приключения Телемака, сына Улисса"] - книга Фенелона. "La Henriade" ["Генриада]- поэма Вольтера. 5 ПС, IX, 7, 8. "Пилигримы" - поэма Хераскова (1795). "Брут" - тираноборческая трагедия Вольтера, обличавшая преступления царя Тарквиния, а также...
    2. Записная книжка 14 (1850, 1852, 1861). Издание 2003г.
    Входимость: 18. Размер: 114кб.
    Часть текста: нам. Наш капитан озабочен был мыслью, что с ним сделалось. Мы прошли мимо островов... у которых стояла французская эскадра во время размолвки нашей с турками. Подалее, не доходя до острова Митилена, стоят скалы в море и мель. На нее наткнулся Триестский пароход и пробился о камни. Мы пошли ему на выручку вместе с английским пароходом, который вместе с нами плыл в Смирну, но все усилия были напрасны. Английский пароход очень ловко действовал, лучше австрийского. Капитан наш решился остаться тут до утра, чтобы пересадить пассажиров и в случае непогоды помочь кораблю, в котором открылась течь. Волнение и ропот между турецкими пассажирами. Турецкий чиновник Бей сердился и требовал, чтобы к вечеру, по условию, доставили его в Смирну. Солдаты и черный народ говорили, что они взяли съестные припасы до вечера. Жиды и переметчики приходили сказывать, что ночью солдаты собираются сделать революцию, если не отправятся. К утру пересадили к нам около двухсот пассажиров, и в 7 часов подняли мы якоря. Таким образом на одном и том же пароходе и в одно и то же время были люди плывшие из Смирны и плывшие в Смирну. Остров Митилен. Красивое местоположение, крепость на возвышении и дачи на морском берегу. Все усажено масличными деревьями довольно высокими. От жестокости нынешней зимы они много пострадали. Бросили якорь в Смирниской гавани часу в 4-м пополудни, в понедельник 10 апреля. Остановились в лучшей гостинице, довольно плохой - Lee deux Augustes. Улица Франков - довольно красивая улица с хорошими домами. Кофейная на берегу моря La bella vista. В числе наших пассажиров смуглый дервиш, род турецкого юродивого. 11-е....
    3. По поводу записок графа Зенфта
    Входимость: 18. Размер: 82кб.
    Часть текста: и рассказчики могут иногда внушать более доверенности, нежели главные действующие лица: на них менее лежит ответственности; их я не столько нуждается в восхвалении или оправдании действий своих. Саксония, как известно, оставалась верною союзницею Наполеона, когда другие Германские союзники его, или просто узники один за другим, пользуясь победами Русского войска, отходили и освобождались от прежнего победителя. Впрочем, точнее сказать, не Саксония оставалась верна, а король ее оставался верен Наполеону. Предпочитая политике личную честность, он не хотел изменять союзнику, почти повелителю, в то самое время, когда счастье начало изменять прежнему своему любимцу. Было одно время, что в Дрездене царствовал не король, находившийся тогда в роли пленника, а князь Репнин {Нам случилось видеть официальные бумаги, на немецком языке, за подписью: Furst Repnin, Vice-König von Sachsen.}. Судя по запискам Зенфта, не все государственные люди в Саксонии разделяли рыцарские сочувствия короля и приверженность его в Наполеону. В записках, о коих идет речь, не щадят его и не рисуют в благоприятном свете. Вот что, между прочим, встречаем в них: "Маркиз Досмон (le marquis d'Osmond), "столь достойный почтения, в благородной простоте удаления своего от дел (retraite) ни малейшим пятном не задетый, имел "полное право сказать об императоре Наполеоне: кто до него "дотронется, тот запачкается (quiconque у touche, se salit)". А вот любопытные и характеристические отметки о Наполеоне, при...
    4. Записная книжка 3 (1818-1828)
    Входимость: 16. Размер: 69кб.
    Часть текста: 3 (1818-1828) КНИЖКА ТРЕТЬЯ 1 (1818-1828) [2-3 августа 1818 г.] 2 От Варшавы до Nowemiasto [Нового мяста] { Здесь и далее наименования лиц и местностей на польском языке. }, принадлежавшее графу Малаховскому, дорога довольна приятна. По сторонам раскинуты селения и леса, и Польша теряет свою однообразность. Положение Nowemiasto живописно, то есть дома и сада графского: на высокой горе, внизу река, луга, покрытые необыкновенно свежею зеленью, и леса. От Nowemiasto до Konskie [Коньске] едешь лесами и песками. Konskie принадлежат другому Малаховскому: много каменных строений. Radoszyce [Радошице], отданный по смерть третьему Малаховскому. Здесь станция славится лошадьми: до него едешь ужасным песком и скучным сосновым лесом. Здесь железные заводы: <триста> около 270 дымов, из коих только двадцать два жидовских. Воеводства Сандомирского. Lopuszno [Лопушно]. Деревня, принадлежащая какому-то святого Станислава кавалеру, отданная им в аренду жиду. Почтовая смотрительница ласкова и говорлива. Я съел славного цыпленка. Malogorszcz [Малогоршч]. Дорога к нему песчана и гориста. Иные горы каменисты и вышины покрыты соснами: напоминает некоторые места по Ярославской дороге и Костромской. Городок около 150 дымов, и ни одного жидовского. Жители все в желтых домах. [4 августа] 3 часа, воскресенье по полуночи. Zarnowiec [Зарновец], местечко: прошлого года сгорело в нем 52 дома, а всего было не более 150: лучшие дома сгорели. На реке Пильце. Дамон услужливый в душе В комедии своей из трех два акта сбавил; Конечно, он и зритель в барыше, Но как-то все он лишний акт оставил. Ты говоришь,...
    5. Констан Б: Адольф. Перевод П. А. Вяземского. Глава 3.
    Входимость: 13. Размер: 15кб.
    Часть текста: выслушать; я сѣлъ возлѣ нея, ибо съ трудомъ могъ стоять на ногахъ; я продолжалъ слѣдующимъ образомъ, хотя впрочемъ и бывалъ вынуждаемъ прерывать свои рѣчи. Не прихожу прекословить приговору, вами произнесенному; не прихожу отречься отъ признанія, которое могло васъ обидѣть: напрасно хотѣлъ бы я того. Любовь, вами отвергаемая, несокрушима. Самое напряженіе, которымъ одолѣваю себя, чтобы говорить съ вами нѣсколько спокойно, есть свидѣтельство силы чувства, для васъ оскорбительнаго. Но я не съ тѣмъ просилъ васъ меня выслушать, чтобы подтвердить вамъ выраженіе нѣжности моей; напротивъ прошу васъ забыть о ней, принимать меня по-прежнему, удалить воспоминаніи о минутѣ изступленія, не наказывать меня за то, что вы знаете тайну, которую долженъ былъ заключить я во глубинѣ души моей. Вамъ извѣстно мое положеніе, сей характеръ, который почитаютъ страннымъ и дикимъ, сіе сердце, чуждое всѣхъ побужденій свѣта, одинокое посреди людей и однако же страдающее отъ одиночества, на которое оно осуждено. Ваша дружба меня поддерживала....

    © 2000- NIV