• Приглашаем посетить наш сайт
    Житков (zhitkov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "А"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 628).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    21АББАТ (АББАТА, АББАТУ, АББАТОМ, АББАТЕ)
    204АВГУСТ (АВГУСТА, АВГУСТУ, АВГУСТЕ)
    17АВРОРА (АВРОРЫ, АВРОРУ, АВРОРОЙ, АВРОРОЮ)
    23АВСТРИЕЦ (АВСТРИЙЦЫ, АВСТРИЙЦАМ, АВСТРИЙЦАХ, АВСТРИЙЦАМИ, АВСТРИЙЦЕВ)
    96АВСТРИЙСКИЙ (АВСТРИЙСКОГО, АВСТРИЙСКОЙ, АВСТРИЙСКИХ, АВСТРИЙСКИМ)
    43АВСТРИЯ (АВСТРИИ, АВСТРИЕЙ, АВСТРИЕЮ, АВСТРИЮ)
    87АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЙ (АВТОБИОГРАФИЧЕСКОГО, АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЕ, АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЕ, АВТОБИОГРАФИЧЕСКОМ)
    351АВТОГРАФ (АВТОГРАФУ, АВТОГРАФА, АВТОГРАФЕ, АВТОГРАФОВ)
    461АВТОР (АВТОРОМ, АВТОРОВ, АВТОРА, АВТОРУ)
    60АВТОРИЗОВАННЫЙ (АВТОРИЗОВАННОЙ, АВТОРИЗОВАННОГО, АВТОРИЗОВАННАЯ, АВТОРИЗОВАННОМ, АВТОРИЗОВАННЫХ)
    70АВТОРИТЕТ (АВТОРИТЕТА, АВТОРИТЕТОМ, АВТОРИТЕТЫ, АВТОРИТЕТАХ)
    224АВТОРСКИЙ (АВТОРСКОЙ, АВТОРСКАЯ, АВТОРСКОЕ, АВТОРСКУЮ, АВТОРСКОМ)
    27АВТОРСТВО (АВТОРСТВЕ, АВТОРСТВА)
    19АГЛАИ, АГЛАЯ (АГЛАЕ)
    72АД (АДАМ, АДЕ, АДОМ, АДА)
    28АДАМ (АДАМА, АДАМЕ)
    14АДВОКАТ (АДВОКАТА, АДВОКАТЫ, АДВОКАТОМ, АДВОКАТОВ)
    32АДМИНИСТРАТИВНЫЙ (АДМИНИСТРАТИВНОЙ, АДМИНИСТРАТИВНЫЕ, АДМИНИСТРАТИВНАЯ, АДМИНИСТРАТИВНОМУ)
    38АДМИРАЛ (АДМИРАЛА, АДМИРАЛАМИ, АДМИРАЛЫ, АДМИРАЛУ)
    91АДОЛЬФ (АДОЛЬФА, АДОЛЬФОВ, АДОЛЬФОМ, АДОЛЬФУ)
    36АДРЕС (АДРЕСЫ, АДРЕСАМ, АДРЕСА, АДРЕСУ)
    70АДРЕСАТ (АДРЕСАТОМ, АДРЕСАТЕ, АДРЕСАТЫ, АДРЕСАТА)
    81АДЪЮТАНТ (АДЪЮТАНТА, АДЪЮТАНТОМ, АДЪЮТАНТЫ, АДЪЮТАНТОВ)
    20АЗАРТНЫЙ (АЗАРТНАЯ, АЗАРТНЫЕ, АЗАРТНОЙ, АЗАРТНО, АЗАРТНУЮ)
    19АКАДЕМИК (АКАДЕМИКА, АКАДЕМИКОМ, АКАДЕМИКАМ, АКАДЕМИКОВ)
    44АКАДЕМИЧЕСКИЙ (АКАДЕМИЧЕСКИХ, АКАДЕМИЧЕСКИЕ, АКАДЕМИЧЕСКОМ, АКАДЕМИЧЕСКОЮ)
    123АКАДЕМИЯ (АКАДЕМИИ, АКАДЕМИЙ, АКАДЕМИЕЙ, АКАДЕМИЮ)
    39АКСАКОВ (АКСАКОВА, АКСАКОВЫМ, АКСАКОВЫХ, АКСАКОВЕ)
    40АКТ (АКТОМ, АКТОВ, АКТУ, АКТА)
    121АКТЕР (АКТЕРОВ, АКТЕРЫ, АКТЕРА, АКТЕРОМ)
    23АКТИВНЫЙ (АКТИВНО, АКТИВНЫХ, АКТИВНОЙ, АКТИВНЫЕ)
    37АКТРИСА (АКТРИСЫ, АКТРИСУ, АКТРИС, АКТРИСОЮ)
    24АЛЕКО
    26АЛЕКС
    535АЛЕКСАНДР, АЛЕКСАНДРА (АЛЕКСАНДРУ, АЛЕКСАНДРЕ, АЛЕКСАНДРОМ)
    22АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ (АЛЕКСАНДРИЙСКИМИ, АЛЕКСАНДРИЙСКИХ, АЛЕКСАНДРИЙСКОМУ, АЛЕКСАНДРИЙСКИМ)
    80АЛЕКСАНДРОВИЧ (АЛЕКСАНДРОВИЧЕМ, АЛЕКСАНДРОВИЧА, АЛЕКСАНДРОВИЧУ, АЛЕКСАНДРОВИЧЕЙ)
    37АЛЕКСАНДРОВНА (АЛЕКСАНДРОВНЫ, АЛЕКСАНДРОВНЕ, АЛЕКСАНДРОВНУ, АЛЕКСАНДРОВНОЙ)
    33АЛЕКСЕЕВИЧ (АЛЕКСЕЕВИЧЕ, АЛЕКСЕЕВИЧА, АЛЕКСЕЕВИЧУ)
    24АЛЕКСЕЕВНА (АЛЕКСЕЕВНЫ, АЛЕКСЕЕВНЕ, АЛЕКСЕЕВНОЙ)
    106АЛЕКСЕЙ (АЛЕКСЕЯ, АЛЕКСЕЕВ, АЛЕКСЕЮ, АЛЕКСЕЕМ)
    37АЛТАРЬ (АЛТАРЕЙ, АЛТАРЕ, АЛТАРЕМ, АЛТАРИ)
    23АЛЫЙ (АЛ, АЛОЙ, АЛЫХ, АЛАЯ)
    76АЛЬБОМ (АЛЬБОМЕ, АЛЬБОМОВ, АЛЬБОМЫ, АЛЬБОМА)
    61АЛЬМ
    78АЛЬМАНАХ (АЛЬМАНАХОВ, АЛЬМАНАХАХ, АЛЬМАНАХУ, АЛЬМАНАХА)
    23АМЕРИКА (АМЕРИКЕ, АМЕРИКУ, АМЕРИКИ, АМЕРИК)
    38АМЕРИКАНЕЦ (АМЕРИКАНЦА, АМЕРИКАНЦЕ, АМЕРИКАНЦУ)
    32АМУР (АМУРА, АМУРЫ, АМУРУ, АМУРАМ)
    47АНАКРЕОН (АНАКРЕОНА, АНАКРЕОНОМ, АНАКРЕОНЕ, АНАКРЕОНУ)
    16АНАЛИЗ (АНАЛИЗУ, АНАЛИЗЕ, АНАЛИЗА)
    27АНАХРОНИЗМ (АНАХРОНИЗМОМ, АНАХРОНИЗМАМ, АНАХРОНИЗМЫ, АНАХРОНИЗМАХ)
    53АНГЕЛ (АНГЕЛОВ, АНГЕЛА, АНГЕЛЫ, АНГЕЛОМ)
    217АНГЛИЙСКИЙ (АНГЛИЙСКОГО, АНГЛИЙСКИЕ, АНГЛИЙСКИМ, АНГЛИЙСКОМ)
    95АНГЛИЧАНЕ (АНГЛИЧАНАМ, АНГЛИЧАНАМИ, АНГЛИЧАНАХ)
    57АНГЛИЧАНИН (АНГЛИЧАНИНА, АНГЛИЧАНИНУ, АНГЛИЧАНИНОМ)
    18АНГЛИЧАНКА (АНГЛИЧАНКЕ, АНГЛИЧАНОК, АНГЛИЧАНКУ, АНГЛИЧАНКИ)
    112АНГЛИЯ (АНГЛИИ, АНГЛИЕЙ, АНГЛИЕЮ, АНГЛИЮ)
    80АНДРЕЕВИЧ (АНДРЕЕВИЧУ, АНДРЕЕВИЧА, АНДРЕЕВИЧЕМ, АНДРЕЕВИЧЕ)
    19АНДРЕЕВНА (АНДРЕЕВНЫ, АНДРЕЕВНЕ, АНДРЕЕВНОЙ, АНДРЕЕВН)
    99АНДРЕЙ, АНДРЕЯ (АНДРЕЮ, АНДРЕЕМ, АНДРЕЕ)
    17АНДРОМАХ (АНДРОМАХИ, АНДРОМАХА, АНДРОМАХЕ, АНДРОМАХУ)
    89АНЕКДОТ (АНЕКДОТОВ, АНЕКДОТЫ, АНЕКДОТЕ, АНЕКДОТАМ)
    102АННА (АННЫ, АННОЮ, АНН, АННЕ)
    16АННИБАЛ (АННИБАЛА, АННИБАЛОМ)
    17АНОНИМНЫЙ (АНОНИМНО, АНОНИМНОЙ, АНОНИМНОМ, АНОНИМНАЯ)
    19АНТОН (АНТОНА, АНТОНОВ)
    22АНТОНСКИЙ (АНТОНСКОГО, АНТОНСКОМУ, АНТОНСКОМ, АНТОНСКИМ)
    35АПОЛЛОН (АПОЛЛОНА, АПОЛЛОНОМ, АПОЛЛОНУ)
    32АПОСТОЛ (АПОСТОЛА, АПОСТОЛЫ, АПОСТОЛОМ, АПОСТОЛОВ)
    58АПРАКСИН (АПРАКСИНА, АПРАКСИНЕ, АПРАКСИНЫХ, АПРАКСИНЫ)
    51АПРАКСИНА (АПРАКСИН, АПРАКСИНЕ, АПРАКСИНОЙ, АПРАКСИНУ)
    179АПРЕЛЬ (АПРЕЛЯ, АПРЕЛЮ, АПРЕЛЕМ, АПРЕЛЕ)
    22АРАБ (АРАБЫ, АРАБАМИ, АРАБОВ, АРАБА)
    16АРАБСКИЙ (АРАБСКИХ, АРАБСКОМ, АРАБСКОЙ, АРАБСКИЕ)
    88АРАКЧЕЕВА (АРАКЧЕЕВ, АРАКЧЕЕВЫМ, АРАКЧЕЕВЫХ, АРАКЧЕЕВЕ)
    16АРАП (АРАПОВ, АРАПА, АРАПОМ, АРАПЕ)
    113АРЗАМАС (АРЗАМАСА, АРЗАМАСЕ, АРЗАМАСУ)
    78АРЗАМАССКИЕ (АРЗАМАССКОГО, АРЗАМАССКИХ, АРЗАМАССКОМ, АРЗАМАССКОЕ)
    64АРЗАМАСЦЫ, АРЗАМАСЦА, АРЗАМАСЕЦ (АРЗАМАСЦЕВ, АРЗАМАСЦАМ, АРЗАМАСЦАМИ)
    41АРИСТОКРАТ (АРИСТОКРАТА, АРИСТОКРАТОВ, АРИСТОКРАТАМ, АРИСТОКРАТЫ)
    57АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ (АРИСТОКРАТИЧЕСКИЕ, АРИСТОКРАТИЧЕСКОЙ, АРИСТОКРАТИЧЕСКАЯ, АРИСТОКРАТИЧЕСКОГО)
    57АРИСТОКРАТИЯ (АРИСТОКРАТИИ, АРИСТОКРАТИЮ, АРИСТОКРАТИЕЮ, АРИСТОКРАТИЕЙ)
    17АРИЯ (АРИИ, АРИЮ, АРИЙ)
    105АРМИЯ (АРМИИ, АРМИЕЮ, АРМИЮ, АРМИЯХ)
    18АРМЯНСКИЙ (АРМЯНСКОМ, АРМЯНСКАЯ, АРМЯНСКОЙ, АРМЯНСКУЮ)
    23АРТЕЛЬ (АРТЕЛИ, АРТЕЛЕЙ, АРТЕЛЯМ)
    15АРТИСТ (АРТИСТЫ, АРТИСТАМИ, АРТИСТЕ, АРТИСТОВ)
    14АРФА (АРФОЮ, АРФЕ)
    306АРХИВ (АРХИВА, АРХИВЕ, АРХИВЫ, АРХИВАХ)
    18АРХИМАНДРИТ (АРХИМАНДРИТОМ, АРХИМАНДРИТУ, АРХИМАНДРИТА)
    42АРЦЫБАШЕВА (АРЦЫБАШЕВ, АРЦЫБАШЕВУ, АРЦЫБАШЕВЫМ)
    16АРШИН (АРШИНА, АРШИНОМ)
    21АССИГНАЦИЯ (АССИГНАЦИИ, АССИГНАЦИЮ, АССИГНАЦИЯМИ, АССИГНАЦИЯМ)
    59АТМОСФЕРА (АТМОСФЕРЕ, АТМОСФЕРЫ, АТМОСФЕРОЙ, АТМОСФЕРУ)
    20АУДИЕНЦИЯ (АУДИЕНЦИИ, АУДИЕНЦИЮ)
    26АФИНА, АФИНЫ (АФИН, АФИНАХ, АФИНЕ)
    14АФРОДИТА (АФРОДИТЫ, АФРОДИТЕ)
    52АХИ
    16АХИЛЛ (АХИЛЛА, АХИЛЛЫ, АХИЛЛОВ, АХИЛЛОМ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову АНТРАКТ (АНТРАКТАХ, АНТРАКТЕ, АНТРАКТОМ, АНТРАКТА)

    1. Дела иль пустяки давно минувших лет (письмо к М.Н. Лонгинову)
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: третьегодняшней, и едва ли не допотопной. Трудолюбивый, неутомимый изыскатель по русской части биографической и библиографической, вы все прочуяли, переведали, пересмотрели, до всего добрались и продолжаете добираться. От ваших истинно цензорских, то есть сотенных Аргусовых глаз ничто печатное доныне, и чуть ли не все писанное, не ускользнуло. Всеведение и память ваша изумительны. На ловца и зверь бежит. Вот нечаянно попалось вам на глаза давным-давно забытое, да и в свое время мало известное, и, можно сказать, случайное произведение Грибоедова: "Кто брат? Кто сестра?", и вы сейчас производите, хотя и по остывшим от времени следам, дознание, чтобы определить, как, когда и при каких обстоятельствах оно возникло и совершилось. Из всех ответчиков и свидетелей по этому делу чуть ли не я один налицо из числа всех живущих на земле. Присягнув пред вами, что я буду говорить правду и одну правду, начинаю показание свое. Но извольте принять в соображение, что с того времени прошло несколько законных и крупных давностей; следовательно, могу передать только то, что помню и что уцелело в памяти моей под спудом, ныне неожиданно пробужденной вашим вопросом и предъявленными уликами. Теперь к делу, но с маленьким предисловием. Литература наша в настоящее время переродилась в Чичикова. Вероятно, за неимением живых, наличных душ, она принялась...
    2. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: Я остался, а дилижанс пошел в Bath [Бат] еще около 30 миль. Часть дороги, но весьма малую, можно проехать и по railway {Железной дороге (англ.). }. Мы ехали просто. Сторона прекрасная: все обработано, лесисто, довольно холмисто и обстроено красивыми городками и дачами. В Марльборуг меня выбрили. У английских брадобреев рука очень тяжела, даже когда и намыливают они, то голову шатают. Порядочные люди сами бреются, следовательно, не на ком хорошо выучиться. - Сел я в poste-chaise {Почтовую карету (фр.). }, весьма порядочная, довольно низкая двуместная карета, желтою краскою выкрашенная, пара хороших лошадей, почталион, род жокея в синей куртке, верхом (5 миль - 7 1/2 шиллингов прогонов и еще два шиллинга на водку, вообще считают, что пара лошадей по два шиллинга за милю, со всеми шоссе платами и прочим) и отправился в Savernake forest [Севернейк Форест], то есть назад из Марльборуга. Недалеко от города въезжаешь в лес, то есть парк, мир зеленый. В здешних рощах то хорошо, что они леса и луга вместе, а что луга эти лучше наших лучших газонов. Местоположение дома и самый дом совершенно сельские: уединение, другого строения не видишь. У крыльца сказали мне, что хозяин вышел, то есть, что нет его at home {Дома (англ.). }. В ту же минуту подъехала ко мне дама верхом, сказала, что гр[аф] Брус сейчас возвратится, и предложила мне ехать верхом. Но я не англичанин и не София Николаевна и не хотел быть aussitot pris, aussitot pendu {Немедленно повешенным, как только попал в плен (фр.). } и отказался. Это была мачеха Бруса, вторая жена отца его лорда Ailsbury [Эльсбери], молодая женщина и славящаяся здесь красотою.- Здешнее общество составляют леди Пемброк с сыном и дочерью ...
    3. Станция (Глава из путешествия в стихах; писана 1825 года)
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: В двух только случаях: когда Наш Мак-Адам или Мак-Ева — Зима свершит, треща от гнева, Опустошительный набег, Путь окует чугуном льдистым И запорошит ранний снег Следы ее песком пушистым, Или когда поля проймет Такая знойная засу́ха, Что через лужу может вброд Пройти, глаза зажмуря, муха. Что ж делать? время есть всему: Гражданству, роскоши, уму. Рукой степенной ход размерен: Итог в успехах наших верен, Пождем — и возрастет итог. Давно ль могучий Петр природу, Судьбу и смертных перемог, Прошел сквозь мрак, сквозь огнь и воду, И следом богатырских ног Давно ли вдоль и поперек Протоптана его Россия? Исполнятся судьбы земные, И мы не будем без дорог. Зато военную дорогу Прокладывать умеем мы: В Париже были, слава богу, И, может, не боясь чумы, Ни Магомета стражи райской, За славной тенью Задунайской, За тенью царственной жены Мы доберемся до луны; За греков молвим речь в Стамбуле И меж собой, без дальних ссор, Миролюбиво кончим спор, Когда-то жаркий при Кагуле. «Так лошадей мне нет у вас?» — — Смотрите в книге: счет тут ясен. «Их в книге нет, я в том согласен; В конюшне нет ли?» — Тройка с час Последняя с курьером вышла, Две клячи на дворе и есть, Да их хоть выбылыми счесть: Не ходит ни одна у дышла. «А долго ли прикажешь мне, Платя в избе терпенью дани, Истории тьму-таракани Учиться по твоей стене?» — Да к ночи кони придут, нет ли, Тут их покормим час иль два. Ей-ей, кружится ...
    4. Письма В.Л. Пушкина к П. А. Вяземскому (часть 3)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: музыку, превосходное искусство певицы, сидящих в ложе красавиц, все, одним словом, чтобы беседовать с тобою. Ты меня зовешь в Варшаву ; Богом тебе клянусь, что я завтра бы пустился в дорогу, если б только было возможно. Не все так счастливы, как Алекс. Алек. Волков! 2 Он опять едет в Баден, получил отпуск и тысячу червонных на дорогу. Он едет с Алекс. Булгаковым, который от меня притаился и месяц назад об отъезде своем не говорил уже мне ни слова. Но дело не о том, а о деньгах. Если б животы не были так коротки, кто б велел мне жить в Москве? Ты не можешь вообразить, какая здесь скука нестерпимая, и которую ни с чем равнять не можно. Я почту приятною обязанностью исполнить твою просьбу и присматривать за Аленушкою 3 в пансионе; все хвалят ее поведение, но она немного ленива, и, может быть, оттого успехи ее не так велики. Уверяю, однако ж, тебя, что она очень изрядно говорит по-французски и танцует; по-немецки, сказывают, она говорит очень хорошо. Советую тебе ее оставить в пансионе, и я тут посадил Маргариточку 4 не только по некоторым обстоятельствам, но и потому, что Мадам Перне гораздо рачительнее смотрит за своими ученицами, нежели Мадам д'Оррер, 5 которая никогда не сидит дома и которая именно объявила мне, что по слабости своего здоровья она более за детьми смотреть не может. Впрочем, я знаю, что это одна отговорка. Няня, служившая при Маргариточке, тому причиною; эта злая женщина наговорила Бог знает что на счет моей Анны Николаевны, ее сплетням поверили, д'Оррер старик приехал ко мне с отказом, и я, не видавшись и не объяснившись ни с Веневетиновой, 6 ни с Мадам д'Оррер, принужден был взять Маргариточку домой. Дело все кончилось на письмах, ...
    5. Л. Гинзбург. П. Вяземский. Старая записная книжка. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 138кб.
    Часть текста: П. Вяземский. Старая записная книжка. Примечания П. Вяземский. Старая записная книжка. Редакция и примечания Л. Гинзбург Издательство писателей в Ленинграде, 1929 1 Вяземский цитирует стихи из послания к Оленину 1804 г. Россу только можно Отечества представить дух... И впрямь: огромность исполина Кто облечет, окроме сына Его и телом а душой?.. Нам тесен всех других, покрой. 3 Ода "Ключ", написанная Державиным в 1779 г., посвящена Хераскову, только-что издавшему тогда огромную эпическую поэму "Россиада". Ключ, воспетый Державиным, находился в Гребеневе, подмосковном имении Хераскова. 8 Каверин Павел Никитич - отец приятеля Пушкина. Архаров Николай Петрович (1742-1815) занимал при Екатерине II должность московского полицмейстера. 10 В 1762 г., по окончании казанской гимназии, восемнадцатилетний Державин вступил рядовым в Преображенский полк. Только десять лет спустя он получил первый офицерский чин. В "Записках" Дмитриева читаем: "Отец его, хотя был не из бедных дворян, но, по тогдашнему обыкновению, при отпуске сына не слишком наделил его деньгами, почему он и, принужден был пойти на хлеба к семейному солдату: это значило иметь с хозяином общий обед и ужин за условленную цену и жить с ним в одной светлице, разделенной перегородкою". (Соч. И. И. Дмитриева. Пб. 1893 г., т. II, стр. 43). Бакунин - приятель Державина, Капниста и Львова, составлявших дружеский кружок. Барков - порнографический поэт XVIII века. Огромное рукописное собрание, известное под именем "Барковианы", включает на ряду с произведениями, принадлежащими Баркову, множество ему приписанных. Пушкин писал в 1825 г.: "Все возмутительные рукописи ходят под моим именем, как все похабные - под именем Баркова". 11 Записки...