Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "Ш"
Показаны лучшие 100 слов (из 307).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Кол-во | Слово (варианты) |
36 | СЛАТЬ (ШЛИ, ШЛЮТ, ШЛЕТ, СЛАНЫ, ШЛЮ) |
89 | ШАГ (ШАГИ, ШАГОМ, ШАГА, ШАГОВ) |
17 | ШАЙКА (ШАЙКИ, ШАЙКУ, ШАЙКОЙ, ШАЙКОЮ) |
7 | ШАЛА (ШАЛЕ, ШАЛ) |
81 | ШАЛИКОВ (ШАЛИКОВА, ШАЛИКОВЕ, ШАЛИКОВЫМ, ШАЛИКОВУ) |
29 | ШАЛОСТЬ (ШАЛОСТИ, ШАЛОСТЯМ, ШАЛОСТЕЙ, ШАЛОСТЯХ) |
11 | ШАЛУН (ШАЛУНОМ, ШАЛУНОВ, ШАЛУНЕ) |
8 | ШАЛЫЙ (ШАЛ, ШАЛО, ШАЛЕЙ, ШАЛА) |
9 | ШАЛЬ (ШАЛИ, ШАЛЕЙ) |
57 | ШАМПАНСКИЙ (ШАМПАНСКОГО, ШАМПАНСКОЕ, ШАМПАНСКОМУ, ШАМПАНСКОМ, ШАМПАНСКИМ) |
14 | ШАМФОР (ШАМФОРА, ШАМФОРОМ) |
18 | ШАПКА (ШАПКЕ, ШАПКАМИ, ШАПКАХ, ШАПКОЙ) |
17 | ШАР (ШАРА, ШАРЕ, ШАРОВ) |
16 | ШАРАДА (ШАРАДЫ, ШАРАДУ, ШАРАДАХ, ШАРАД) |
6 | ШАРЛАТАНСТВО (ШАРЛАТАНСТВА) |
9 | ШАРЛОТТА (ШАРЛОТТЫ) |
19 | ШАРЛЬ (ШАРЛЕМ, ШАРЛЯ) |
9 | ШАТАТЬ (ШАТАЕТ, ШАТАЛ, ШАТАЛИ, ШАТАЮ) |
12 | ШАТЕР (ШАТРОВ, ШАТРОМ, ШАТРАХ) |
11 | ШАТКИЙ (ШАТКОМ, ШАТКОЙ, ШАТКАЯ, ШАТКИЕ) |
43 | ШАТОБРИАНА, ШАТОБРИАН, ШАТОБРИАНЕ (ШАТОБРИАНОМ, ШАТОБРИАНУ) |
8 | ШАХМАТНЫЙ (ШАХМАТНОЙ, ШАХМАТНОМ, ШАХМАТНОЕ, ШАХМАТНО) |
112 | ШАХОВСКОЙ, ШАХОВСКАЯ, ШАХОВСКИЙ (ШАХОВСКОГО, ШАХОВСКОМ, ШАХОВСКИМ) |
10 | ШВЕД (ШВЕДОВ, ШВЕДАМИ, ШВЕДЫ, ШВЕДАМ, ШВЕДУ) |
37 | ШВЕДСКИЙ (ШВЕДСКИМ, ШВЕДСКАЯ, ШВЕДСКОГО, ШВЕДСКОЙ) |
24 | ШВЕЙЦАРИЯ (ШВЕЙЦАРИИ, ШВЕЙЦАРИЮ) |
11 | ШВЕЙЦАРСКИЙ (ШВЕЙЦАРСКОЙ, ШВЕЙЦАРСКОГО, ШВЕЙЦАРСКОЕ, ШВЕЙЦАРСКОМ) |
19 | ШВЕЦИЯ (ШВЕЦИИ, ШВЕЦИЮ) |
8 | ШЕВЕЛИТЬ (ШЕВЕЛИТ, ШЕВЕЛИЛ, ШЕВЕЛЯТ, ШЕВЕЛИШЬ) |
36 | ШЕВЫРЕВА (ШЕВЫРЕВ, ШЕВЫРЕВЕ, ШЕВЫРЕВЫМ, ШЕВЫРЕВУ) |
62 | ШЕКСПИР (ШЕКСПИРА, ШЕКСПИРУ, ШЕКСПИРОМ, ШЕКСПИРОВ) |
8 | ШЕЛК (ШЕЛКА, ШЕЛКОМ) |
10 | ШЕЛКОВЫЕ (ШЕЛКОВОЙ, ШЕЛКОВЫХ, ШЕЛКОВАЯ) |
10 | ШЕНК (ШЕНКОМ, ШЕНКА, ШЕНКУ) |
19 | ШЕНЬЕ |
16 | ШЕПЕЛЕВ (ШЕПЕЛЕВУ, ШЕПЕЛЕВЫМ, ШЕПЕЛЕВА) |
7 | ШЕПНУТЬ (ШЕПНУЛ, ШЕПНЕТ, ШЕПНУ, ШЕПНУЛА) |
7 | ШЕПОТ |
14 | ШЕРВУДА (ШЕРВУД, ШЕРВУДОМ, ШЕРВУДЕ) |
100 | ШЕРЕМЕТЕВА (ШЕРЕМЕТЕВЫМ, ШЕРЕМЕТЕВУ, ШЕРЕМЕТЕВОЙ, ШЕРЕМЕТЕВ) |
7 | ШЕРСТЬ (ШЕРСТИ, ШЕРСТЬЮ) |
8 | ШЕРСТЯНАЯ (ШЕРСТЯНЫХ, ШЕРСТЯНОЙ, ШЕРСТЯНЫМ, ШЕРСТЯНУЮ) |
13 | ШЕСТ (ШЕСТОМ, ШЕСТЫ) |
35 | ШЕСТАЯ (ШЕСТОМ, ШЕСТОЙ, ШЕСТОГО, ШЕСТОМУ) |
12 | ШЕСТИСТОПНЫЙ (ШЕСТИСТОПНЫЕ, ШЕСТИСТОПНОГО, ШЕСТИСТОПНЫМ) |
8 | ШЕСТНАДЦАТЬ |
78 | ШЕСТЬ |
9 | ШЕСТЬДЕСЯТ |
9 | ШЕФ (ШЕФОМ, ШЕФУ, ШЕФА) |
41 | ШЕЯ (ШЕЮ, ШЕЕ, ШЕЯХ, ШЕИ) |
44 | ШИЛЛЕР (ШИЛЛЕРА, ШИЛЛЕРУ, ШИЛЛЕРОМ, ШИЛЛЕРОВ) |
7 | ШИЛЛИНГ (ШИЛЛИНГА, ШИЛЛИНГОВ) |
6 | ШИЛО (ШИЛА) |
7 | ШИНЕЛЬ |
7 | ШИП (ШИПОВ) |
6 | ШИРИНА (ШИРИНУ, ШИРИНЫ, ШИРИНЕ) |
9 | ШИРИНСКИЙ (ШИРИНСКОГО) |
84 | ШИРОКИЙ (ШИРОКО, ШИРОКОЙ, ШИРОКИЕ, ШИРОКОЕ) |
13 | ШИТЕЛЬНО |
9 | ШИТЫЙ (ШИТ, ШИТОЙ, ШИТЫМ, ШИТОМ) |
62 | ШИТЬ (ШЬЮТ, ШИЛА, ШЬЕТ, ШИТ) |
15 | ШИФР |
15 | ШИХМАТ (ШИХМАТОВ) |
26 | ШИХМАТОВ (ШИХМАТОВА) |
127 | ШИШКОВ (ШИШКОВА, ШИШКОВЕ, ШИШКОВУ, ШИШКОВЫМ) |
7 | ШИШКОВИСТЫ (ШИШКОВИСТОМ, ШИШКОВИСТАМИ, ШИШКОВИСТОВ, ШИШКОВИСТУ) |
7 | ШИШКОВСКОЙ (ШИШКОВСКАЯ, ШИШКОВСКИМ) |
7 | ШКАФ (ШКАФУ, ШКАФОВ, ШКАФЫ) |
154 | ШКОЛА (ШКОЛЫ, ШКОЛЕ, ШКОЛУ, ШКОЛ) |
24 | ШКОЛЬНЫЙ (ШКОЛЬНОГО, ШКОЛЬНОЙ, ШКОЛЬНОМУ, ШКОЛЬНЫХ, ШКОЛЬНОЕ) |
16 | ШЛЕГЕЛЬ (ШЛЕГЕЛЯ, ШЛЕГЕЛЕЙ) |
8 | ШЛЕЦЕР, ШЛЕЦЕРА (ШЛЕЦЕРУ) |
37 | ШЛЯПА (ШЛЯПЕ, ШЛЯПУ, ШЛЯПЫ, ШЛЯПОЮ) |
60 | ШНЕЕ (ШНЕЙ, ШНИМ, ШНИХ, ШНЕМ) |
13 | ШНЯГА |
14 | ШОССЕ |
9 | ШОТЛАНДСКИЙ (ШОТЛАНДСКОГО, ШОТЛАНДСКИЕ, ШОТЛАНДСКОМ, ШОТЛАНДСКИХ) |
17 | ШПАГА (ШПАГОЮ, ШПАГЕ, ШПАГАХ, ШПАГИ) |
14 | ШПИОН (ШПИОНА, ШПИОНЫ, ШПИОНУ, ШПИОНОВ) |
16 | ШТАБ (ШТАБА, ШТАБОВ, ШТАБУ, ШТАБЕ) |
7 | ШТАЛМЕЙСТЕР (ШТАЛМЕЙСТЕРА) |
10 | ШТАНЫ (ШТАНАХ) |
18 | ШТАТ (ШТАТОВ, ШТАТАХ, ШТАТЕ, ШТАТА) |
10 | ШТЕЙГЕР |
11 | ШТУКА (ШТУКУ, ШТУКАМ, ШТУК, ШТУКИ) |
20 | ШТЫК (ШТЫКИ, ШТЫКОВ, ШТЫКОМ, ШТЫКАМИ) |
39 | ШУБА (ШУБЫ, ШУБАМИ, ШУБ, ШУБАХ, ШУБУ) |
39 | ШУВАЛОВА (ШУВАЛОВ, ШУВАЛОВУ, ШУВАЛОВОЙ, ШУВАЛОВЫ) |
8 | ШУЛЬЦ (ШУЛЬЦА) |
89 | ШУМ (ШУМЕ, ШУМУ, ШУМА, ШУМОМ) |
32 | ШУМЕТЬ (ШУМИТ, ШУМЕЛО, ШУМИ, ШУМЯ, ШУМЯТ) |
46 | ШУМНЫЙ (ШУМНОЙ, ШУМНЫХ, ШУМНОМ, ШУМНОЕ) |
11 | ШУТ (ШУТА, ШУТОВ, ШУТЫ) |
64 | ШУТИТЬ (ШУТЯ, ШУТИТ, ШУТИЛА, ШУТИЛ) |
159 | ШУТКА (ШУТКУ, ШУТКИ, ШУТОК, ШУТКОЙ) |
19 | ШУТЛИВЫЙ (ШУТЛИВО, ШУТЛИВОЙ, ШУТЛИВАЯ, ШУТЛИВОЕ, ШУТЛИВОМ) |
10 | ШУТНИК (ШУТНИКОМ, ШУТНИКИ) |
36 | ШУТОВСКАЯ (ШУТОВСКОЙ, ШУТОВСКОГО, ШУТОВСКИМ, ШУТОВСКИХ) |
8 | ШУТОВСТВО (ШУТОВСТВА, ШУТОВСТВОМ) |
67 | ШУТОЧНЫЙ (ШУТОЧНОЕ, ШУТОЧНЫЕ, ШУТОЧНОМ, ШУТОЧНУЮ) |
Несколько случайно найденных страниц
по слову
ШКОЛА (ШКОЛЫ, ШКОЛЕ, ШКОЛ, ШКОЛУ)
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Часть текста: От них на земле душно: выше воздух свежее, чище и успокоительнее. Мы пользуемся повсеместными плодами земного шара, не справляясь, какою почвою они были взращены, дружественной ли нам или неприязненной. Так должно обращаться и с плодами умственной почвы. Политика - сила обыкновенно разъединяющая; поэзия должна быть всегда примиряющей и скрепляющей силой. Политические предубеждения, политические злопамятства и сочувствия Мицкевича умерли с ним: нам до них дела нет. Но то, что создано внутренним духом и дарованием поэта, переживает попытки односторонней и тревожной деятельности Мицкевича-эмигранта. Мицкевич, как Байрон, как Пушкин, не мог быть действующим политическим лицом. Он был и выше и ниже этой роли. Каждому дана своя доля. Конечно, подобные натуры могут, как видели мы в Байроне, принести себя на жертву идее или служению предназначенной себе цели. Подобные натуры по своей раздражительной впечатлительности могут увлекаться мнениями и волнением того или другого лагеря. Но тогда из владык на почве им родной становятся они на чужой сцене игралищами и невольниками часто мелких и своекорыстных политических подрядчиков, или импрезарий. По несчастью, еще в весьма молодых летах Мицкевич был заброшен в ряды оппозиции. В Виленском учебном округе возникли частью ребяческие, частью предосудительные, но во всяком случае прискорбные затеи польской молодежи. Имя Мицкевича было замешано в этой неурядице. Вероятно, участвовал он в ней более песнями, нежели делом; но и он подвергся строгости суда, в числе других был исключен из учебного заведения и сослан во внутренность России 1 . В мятеже 1830 года он не участвовал. Но почти общее...
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Часть текста: ОЗ; поместил в СО (1818, No 39. С. 3-34; No 40. С. 50-74) статью "Поездка в Tpvзино" (Грузино - имение Аракчеева) со следующими ст. в виде эпиграфа: Я весь объехал белый свет: Зрел Лондон, Лиссабон, Рим, Трою, - Дивился многому умом, Но только в Грузине одном Был счастлив сердцем и душою, И сожалел, что - не поэт! Основанием для уточнения датировки служит дата ценз. разрешения СО со статьей Свиньина (24 сентября 1818 г.) и указ. письмо. Посылая свой эпиграмматический "перевод" этого льстивого эпиграфа А. И. Тургеневу, Вяземский с возмущением писал: "У вас под носом режут и грабят; Свиньин полоскается в грязи и пишет стихи, и еще какие, а вы ни слова, как будто не ваше дело. Да чего же смотрит Сверчок (А. С. Пушкин), полуночный бутошник? При каждом таком бесчинстве должен он крикнуть эпиграмму" (ОА-1. С. 130). По ценз. условиям эпиграмма не была напечатана и распространялась в списках. 10 августа 1826 г. Пушкин писал Вяземскому: "Да нет ли стихов... Вяземского, хоть эпиграмм? Знаешь ли его лучшую эпиграмму. "Что нужды? - говорит расчетливый..." etc. Виноват! я самовольно сделал в ней перемены, перемешав стихи следующим образом: 1, 2, 3-7, 8-4, 5, 6. Не напечатать ли, сказав: "Нет, я в прихожую пойду путем доходным"; если цензура не пропустит осьмого стиха ("Там, кланяясь, могу я выкланяться в чин"), так и без него обойдемся;, главная прелесть: "Я не поэт, а дворянин!.."". В окончательном тексте...
Входимость: 3. Размер: 50кб.
Часть текста: хроника отчасти и моя: я современникъ ея содержанія. Прочелъ я ее съ живѣйшимъ удовольствіемъ, не чуждымъ умиленія, потому что чтеніе воскрешало въ памяти и душѣ моей преданія старины глубокой, мнѣ близкія. Но, отлагая въ сторону мои личныя впечатлѣнія, позволяю себѣ, какъ старый литтераторъ, богатый по крайней мѣрѣ нѣкоторою опытностію, поздравить васъ еь подаркомъ и услугою, которыми вы порадуете добросовѣстную и образованную часть нашей читающей публики. Нигдѣ, можетъ быть, подобнаго рода книги не способны приносить такую пользу, какъ y насъ. Въ другихъ обществахъ старыя письма, памятныя записки (mémoires) возбуждаютъ любопытство новыхъ поколѣній: тамъ общество уже такъ созрѣло и такъ сказать заматерѣло въ своихъ привычкахъ, оно прошло сквозь такія событія, перевороты, перерожденія, что имъ уже нечему, да и некогда научиться изъ указаній, уроковъ и образцовъ стараго быта. Leur siège est déjà fait, какъ говорятъ Французы. Новыя поколѣнія рады знать, что дѣлали отцы и предки, потому что, не смотря на новый бытъ и радикальное переустройство его, они, напримѣръ, даже и часто линяющіе Французы, все таки держатся съ сочувствіемъ преданій, по крайней мѣрѣ литгературныхъ и общежительныхъ. Французы при первомъ недоразумѣніи, при первомъ столкновеніи съ властью, готовы ниспровергнуть до послѣдняго камня все свое историческое и государственное зданіе, но остроумное слово, сказанное за сто лѣтъ тому, но какое ни есть удачное четверостишіе - обтаются y нихъ неприкосновенными и переживаютъ всѣ возможныя и даже невозможныя революціи. У насъ книга, подобная вашей, не только любопытна и занимательна, но поучительна и назидательна. Наше общество развивается не постепенною жизнью. Мы росли,...
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Часть текста: предубеждениями, предрассудками, не заслуживающими веры. Литература наша ограничена таким малым числом действий и действующих лиц, так еще молода, что смешно искать в ней явлений литератур обширных, многолюдных и достигнувших зрелого возраста. Известное слово о бурях в стакане воды может быть применено и здесь. Впрочем, встречаются такие охотники до бурь, что они рады искать их и в стакане, помня пословицу, что хорошо ловить в мутной воде. У нас можно определить две главные партии, два главные духа, если непременно хотеть ввести междоусобие в домашний круг литературы нашей; можно даже означить их двух родоначальников: Ломоносова и Тредьяковского. К первому разряду принадлежат литераторы с талантом, к другому литераторы бесталанные. Мудрено ли, что люди, возвышенные мыслями и чувствами своими, сближаются единомыслием и сочувствием? Мудрено ли, что Расин, Мольер, Депрео были друзьями? Прадоны 1 и тогда называли, вероятно, связь их духом партии, заговором аристократическим. Но дело в том, что потомство само пристало к этой партии и записалось в заговорщики. Державин, Хемницер и Капнист, Карамзин и Дмитриев, Жуковский и Батюшков, каждые в свою эпоху...
Входимость: 4. Размер: 114кб.
Часть текста: пассажирами. Турецкий чиновник Бей сердился и требовал, чтобы к вечеру, по условию, доставили его в Смирну. Солдаты и черный народ говорили, что они взяли съестные припасы до вечера. Жиды и переметчики приходили сказывать, что ночью солдаты собираются сделать революцию, если не отправятся. К утру пересадили к нам около двухсот пассажиров, и в 7 часов подняли мы якоря. Таким образом на одном и том же пароходе и в одно и то же время были люди плывшие из Смирны и плывшие в Смирну. Остров Митилен. Красивое местоположение, крепость на возвышении и дачи на морском берегу. Все усажено масличными деревьями довольно высокими. От жестокости нынешней зимы они много пострадали. Бросили якорь в Смирниской гавани часу в 4-м пополудни, в понедельник 10 апреля. Остановились в лучшей гостинице, довольно плохой - Lee deux Augustes. Улица Франков - довольно красивая улица с хорошими домами. Кофейная на берегу моря La bella vista. В числе наших пассажиров смуглый дервиш, род турецкого юродивого. 11-е. Дождь. Нельзя гулять. Парохода австрийского в Бейруте нет. Все пошли на выручку погибшего товарища, и мы сидим на мели. Скучно. Не читается, не разговаривается. Всякое новое место, пока к нему не привыкну, возбуждает во мне не любопытство, а уныние. Шатобриан, заметки о Смирне, извлечение из Choiseul. Недоумение: не отправиться ли с английским пароходом! ...