• Приглашаем посетить наш сайт
    Герцен (gertsen.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Щ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово (варианты)
    3ЩАВЕЛЬ
    24ЩАДИТЬ (ЩАДИЛ, ЩАДИТ, ЩАДИЛО, ЩАДЯ)
    24ЩАНАЯ
    1ЩЕБАЛЬСКИЙ
    4ЩЕГОЛЕВ
    1ЩЕГОЛЕВАТОСТЬ (ЩЕГОЛЕВАТОСТИ)
    8ЩЕГОЛЕВАТЫЙ (ЩЕГОЛЕВАТЫЕ, ЩЕГОЛЕВАТЕЕ, ЩЕГОЛЕВАТ, ЩЕГОЛЕВАТАЯ)
    3ЩЕГОЛИХА (ЩЕГОЛИХУ, ЩЕГОЛИХ)
    4ЩЕГОЛЬ (ЩЕГОЛЯ, ЩЕГОЛЯМ, ЩЕГОЛИ, ЩЕГОЛЕМ)
    10ЩЕГОЛЬСКАЯ (ЩЕГОЛЬСКОЙ, ЩЕГОЛЬСКОЕ, ЩЕГОЛЬСКИХ, ЩЕГОЛЬСКИЕ)
    5ЩЕГОЛЬСТВО (ЩЕГОЛЬСТВОМ)
    20ЩЕГОЛЯТЬ (ЩЕГОЛЯЕМ, ЩЕГОЛЯЛ, ЩЕГОЛЯЕШЬ, ЩЕГОЛЯЕТ)
    1ЩЕГОЛЯЮЩИЙ (ЩЕГОЛЯЮЩАЯ)
    6ЩЕДРИНА
    6ЩЕДРОСТЬ (ЩЕДРОСТИ, ЩЕДРОСТЕЙ, ЩЕДРОСТЬЮ)
    12ЩЕДРОТЫ, ЩЕДРОТА (ЩЕДРОТАМИ, ЩЕДРОТАМ, ЩЕДРОТУ)
    33ЩЕДРЫЙ (ЩЕДРО, ЩЕДРОЮ, ЩЕДРОЙ, ЩЕДРАЯ)
    15ЩЕКА (ЩЕКИ, ЩЕК, ЩЕКЕ, ЩЕКУ, ЩЕКАХ)
    10ЩЕКОТЛИВОСТЬ (ЩЕКОТЛИВОСТИ, ЩЕКОТЛИВОСТЬЮ)
    26ЩЕКОТЛИВЫЙ (ЩЕКОТЛИВ, ЩЕКОТЛИВО, ЩЕКОТЛИВУЮ, ЩЕКОТЛИВОМ, ЩЕКОТЛИВЫЕ)
    6ЩЕЛКАТЬ (ЩЕЛКАЛ, ЩЕЛКАЮТ)
    1ЩЕЛКНУТЬ (ЩЕЛКНИ)
    9ЩЕЛЧОК (ЩЕЛЧКИ, ЩЕЛЧКОМ, ЩЕЛЧКАМ)
    4ЩЕЛЬ (ЩЕЛИ, ЩЕЛЕЙ)
    1ЩЕМЯЩИЙ (ЩЕМЯЩЕЮ)
    110ЩЕННЫЙ (ЩЕННОЮ, ЩЕННАЯ, ЩЕННЫЕ, ЩЕННЫМИ)
    1ЩЕНОК (ЩЕНКА)
    2ЩЕПЕТИЛЬНОСТЬ
    6ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ (ЩЕПЕТИЛЬНЫЕ, ЩЕПЕТИЛЬНЫМ, ЩЕПЕТИЛЬНОЙ)
    5ЩЕПКА (ЩЕПКИ, ЩЕПКЕ)
    3ЩЕПКИНА
    4ЩЕПОТКА (ЩЕПОТКОЮ, ЩЕПОТКУ)
    1ЩЕРБАКОВА
    37ЩЕРБАТОВА (ЩЕРБАТОВЫМ, ЩЕРБАТОВОЙ, ЩЕРБАТОВ, ЩЕРБАТОВУ)
    6ЩЕРБИНА (ЩЕРБИНЫ)
    3ЩЕРБИНИН (ЩЕРБИНИНА)
    5ЩЕТИНА (ЩЕТИНОЮ, ЩЕТИНОЙ, ЩЕТИНЫ)
    1ЩЕТИНИСТЫЙ (ЩЕТИНИСТОЙ)
    2ЩЕТИНИТЬ (ЩЕТИНИТ, ЩЕТИНИЛ)
    1ЩЕТКА (ЩЕТКАМИ)
    1ЩЕЧКА (ЩЕЧКИ)
    8ЩИ (ЩЕЙ)
    8ЩИПАТЬ (ЩИПЛЕТ, ЩИПАЛИ)
    3ЩИПАТЬ
    1ЩИПНУТЬ
    1ЩИПЦЫ
    26ЩИТ (ЩИТОМ, ЩИТЫ, ЩИТАХ, ЩИТЕ)
    8ЩУКА (ЩУК, ЩУКУ, ЩУКОЮ)
    2ЩУКИНА
    3ЩУКИНСКИЙ
    2ЩУП
    2ЩУЧИЙ (ЩУЧЬЕГО, ЩУЧЬЕМУ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЩЕГОЛЯТЬ (ЩЕГОЛЯЛ, ЩЕГОЛЯЕМ, ЩЕГОЛЯЕШЬ, ЩЕГОЛЯЕТ)

    1. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 9.
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    Часть текста: за что ни возьмешься, что поступи ты завтра в монахи, в шесть месяцев будешь ты митрополитом". *** Шведский посланник Пальменштерн многие годы занимал в Петербурге место свое. Он был умный и образованный человек. В сравнении с другими сослуживцами его, аккредитованными при русском дворе, можно сказать, что он довольно обрусел. Он очень порядочно выучился нашему языку, ознакомился с литературой нашей и со вниманием следил за движениями ее. За такую внимательность литература наша, не избалованная (особенно в то время) ухаживанием иностранцев за нею, должна помянуть его добром и признательностью. На его дипломатические обеды бывал даже приглашаем Греч, что совершенно вне посланнических обыкновений и дипломатических преданий. Пальменштерн был очень вежлив и общителен, хотя и пробивалась в нем некоторая скандинавская угловатость и суровость. Но вежливость совершенно изменяла ему за игорным столом. Карты, особенно когда он проигрывал, пробуждали в нем страсти, воинственность и свирепость поклонников Одина. Одно время дом графини Гурьевой (тещи графа Нессельроде) был по вечерам любимым сборным местом петербургского избранного общества и, разумеется, дипломатического корпуса. Однажды, при постоянно дурных картах и по проигрыше нескольких роберов виста, он поэтически воскликнул во всеуслышанье: "Да этот дом был, наверно, построен на кладбище бешеных собак!" Можно представить себе действие подобного лирического порыва на...
    2. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 8.
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    Часть текста: в музыкальном исчислении, профессора контрапункта и расставщики кавык и звучных препинаний остаются очень довольны, потому что все обстоит благополучно. *** Д.В. Дашков говорил в 1830-х годах об одном государственном человеке: c'est un ministre sans suici et un philosophe sans le savoir (он министр без заботы и философ сам того не ведая). - Фридерик Великий печатал произведения свои под именем: Le philosophe sans soici. Французский комик Седен написал комедию: Le philosophe sans le savoir. *** Граф Канкрин говорил: "Порицают такого-то, что встречаешь его на всех обедах, балах, спектаклях, так что мало времени ему заниматься делами. А я скажу: слава Богу! Другого хвалят: вот настоящий государственный человек, нигде не встретите его, целый день сидит он в кабинете, занимается бумагами. А я скажу: избави Боже!" *** NN. говорит, что ему жалки люди, которые книгу жизни прочитывают от доски до доски с напряженным вниманием и добросовестным благоговением: они обыкновенно остаются в дураках. Жизнь надобно слегка перелистывать, ловко и вовремя выхватывать из нее что найдешь в ней хорошего и по вкусу, а прочее пропускать, не задумываясь на нем. *** Наталья Кирилловна Загряжская, урожденная графиня Разумовская, по всем принятым условиям общежитейским и по собственным свойствам своим, долго занимала в петербургском...
    3. Д. В. Давыдову ("Давыдов! где ты? что ты? сроду...")
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: усачей? Ты наслаждайся с новой гостью, Но берегись, чтоб наконец, Платя за хлеб-соль сердца злостью, Не захозяйничал жилец. Иль, может быть, мудрец угрюмый, На светлое свое чело Ты, розам радостей назло, Навел бразды спесивой думы; Оценщик строгий строгих благ, Страшась любви и дружбы ныне, От двух сердечных побродяг Ты держишь сердце в карантине. Чем не пошутит хитрый враг? Уж верить ли моим гаданьям? Сказав прости очарованьям, Назло пленительных грехов, И упоительным мечтаньям Весны, веселий и стихов, Любви призыву ты не внемлешь, Но в клире нравственных певцов Перо Хераскова приемлешь И мысленно заране дремлешь В академических венках! В твоем камине на кострах Пылают: красоты угодник — Роскошной Душеньки певец, Теоса мудрый греховодник И соблазнительный мудрец — Наставник счастия Гораций; И окаянного Парни, Поклонника единых граций, Которому и ты сродни (Сказать не в гнев, а мимоходом), Уж не заставишь в оны дни Ожить под русским переводом. Постясь и чувством и умом, Не знаешь прежних мясоедов, Ни шумных...
    4. Отметки при чтении "Исторического похвального слова Екатерине Ii", написанного Карамзиным (фрагменты)
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    Часть текста: Карамзин: pro et contra / Сост., вступ. ст. Л. А. Сапченко. - СПб.: РХГА, 2006. I. Не знаю, пришла ли кому-нибудь в России мысль прочесть пред 24-м числом ноября истекшего года 1 "Историческое похвальное слово императрице Екатерине II" 2 , написанное Карамзиным тому без малого три четверти века. Но мне на чужбине 3 запала эта мысль и в ум, и в сердце. Лишенный радости присутствовать на екатерининском и всенародном празднестве, которое в минувшем ноябре торжествовал Петербург при сочувствии всей России, я хотел по крайней мере поклониться Екатерине в частном и скромном памятнике, воздвигнутом ей литературным ваятелем, художником мысли и слова. Похвальные слова вышли ныне, как и многое другое, из употребления, но было время, когда, особенно во Франции, были они живою и уважаемою отраслью литературы; теперь место их занимают биографии и монографии. Впрочем, дело не в форме, не в покрое, не в оболочке. Формы видоизменяются более наружно, чем существенно: иногда старые формы вовсе разбиваются; но содержание, но истинно жизненное остается неприкосновенным, если при рождении своем восприняло оно отпечаток и залог жизни и обладает внутреннею ценностию. При этих условиях, несмотря на новые требования, на прихотливость своенравного и самовластительного вкуса, одним словом, несмотря на то, что можно бы назвать нравственною, духовною модою, совместницею моды материальной, всякое умственное произведение, будь то книга, картина и тому подобное, имеет свою внутреннюю жизнь: мысль, чувства, одушевляющие это произведение, переживают время свое и не утрачивают достоинства своего. Сапфир все тот же сапфир, хотя и в старинной оправе....
    5. Языков и Гоголь
    Входимость: 1. Размер: 71кб.
    Часть текста: год с двумя впечатлениями разнородными, но равно резко означавшимися. Одно из них порождало в нас печальное и безнадежное сочувствие, под которым потрясается и изнемогает душа при утрате, на которую смерть положила свою печать несокрушимую. Другое отзывалось в нас звучным выражением жизни и открывало пред нами в области мышления светлые просеки, пробуждало в нас новые понятия новые ожидания. В первый день 1847 года пронеслась в Петербурге скорбная весть о кончине поэта Языкова 1 и появилась новая книга Гоголя. По крайней мере, я в этот день узнал, что не стало Языкова, и прочел несколько страниц из "Переписки с друзьями", где между прочим начертана верная оценка дарованию Языкова. Эти строки обратились как бы в надгробное слово о нем, в светлые и умилительные о нем поминки. Это известие, это чтение, эти два события слились во мне в одно нераздельное чувство. Здесь настоящее открывает пред нами новое будущее; там оно навсегда замыкает прошедшее, нам милое и родное. Там событие совершившееся и высказавшее нам свое последнее слово, поприще опустевшее и внезапно заглохшее непробудным молчанием. Здесь событие возникающее, поприще, озаренное неожиданным рассветом. На нем пробуждается новое движение, новая жизнь; слышатся новые глаголы, еще смутные, отрывчивые; но уже сознаем, что, когда настанет время, сим глаголам суждено слиться в стройное и выразительное согласие созревшего и полного убеждения. II Смертью Языкова русская поэзия понесла чувствительный и незабвенный урон. В нем угасла последняя звезда Пушкинского созвездия, с ним навсегда умолкли последние отголоски пушкинской лиры. Пушкин, Дельвиг, Баратынский, Языков, не только современностью, но и поэтическим...