• Приглашаем посетить наш сайт
    Иванов В.И. (ivanov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VENUS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 18.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    2. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 12.
    Входимость: 1. Размер: 53кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 18.
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: провозгласили карету его: ma, ma, ma, воскликнул он и выбежал из сеней. Барыня, довольно высокоименитая, была в Риме и представлялась папе. Не знаю, целовала ли она туфлю его святейшества, но известно, что на какой-то вопрос его, отвечала она: oui, mon pape. Другая русская путешественница, на представлении немецкой королеве, говорила ей: Sirene, на том основании, что королю говорят: Sire. Вольно же французскому языку не быть логически последовательным! Через какой-то губернский город проезжал ученый путешественник, сильно рекомендованный из Петербурга местному начальству. Губернатор решился дать в честь его обед, но на беду, он никакого иностранного языка не знал. Для того, чтобы помочь этому горю, выписали уездного предводителя, который был в числе военных гостей, посетивших Париж в 1814 году и поэтому прозван был в уезде парижанином. Губернатор просил его заняться во время обеда разговором с путешественником и сказать несколько приличных слов, когда будут пить за здравие его. Наш парижанин охулки на язык не положил. В витиеватой речи он несколько раз выхвалял достоинства de l'illustre coupable du triomphe d'aujourd'hui (знаменитого виновника нынешнего торжества). В детстве моем знавал я барина, который в русскую речь - а он иначе как по-русски не говорил - вклеивал поминутно слово, или, вернее, звуки мунштр. Кто-то спросил у него истолкования этой странности. - "В молодости моей я совершенно владел французским языком, но прожил двадцать лет в деревне и совершенно потерял навык говорить на нем. Одно только это слово осталось у меня в памяти и невольно навертывается на язык". Кто-то предполагал, что, вероятно, когда-нибудь...
    2. Старая записная книжка. Прижизненные публикации (VIII том собрания сочинений). Часть 12.
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    Часть текста: - отвечал он. "А слово телятина?" - "О, нет сомнения, это слово ласковое, нежное, обращаемое к женщине". ВЫДЕРЖКИ ИЗ РАЗГОВОРОВ 1. Политического X.: Сомневаться нечего: Пальмерстон ведь не глуп, и вот что на это сказал бы он... Д.: (прерывая его): Нет, воля твоя, если на то пошло, то Пальмерстон не может никогда сказать то, что ты скажешь. 2. Литературного Н.: Все же нельзя не удивляться изумительной деятельности его: посмотрите, сколько книг издал он в свет! NN.: Нет, не издал в свет, а разве пустил по миру. 3. Служебного Чиновник: Я пришел всепокорнейше просить ваше превосходительство уволить меня на год в заграничный отпуск. Директор департамента: Что это вам вздумалось? Чиновник: Да так-с, нынешний год не хорош для чиновников. Директор: Как не хорош? Чиновник: В нынешний год почти все табельные дни приходят на воскресенья, так что мало остается неприсутственных дней. Поэтому и желаю я воспользоваться этим годом. 4. Докладчик: Такой-то чиновник просит о дозволении ему вступить в законный брак. Министр Вронченко, письменно изъявляя согласие, говорит: "Не имею чести знать его, а должен быть большой дурак". Эта формула...