• Приглашаем посетить наш сайт
    Дельвиг (delvig.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ш"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 307).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    36СЛАТЬ (ШЛИ, ШЛЮ, СЛАНЫ, ШЛЕТ, ШЛЮТ)
    89ШАГ (ШАГОМ, ШАГИ, ШАГА, ШАГОВ)
    17ШАЙКА (ШАЙКИ, ШАЙКОЙ, ШАЙКУ, ШАЙКОЮ)
    7ШАЛА (ШАЛЕ, ШАЛ)
    81ШАЛИКОВА (ШАЛИКОВ, ШАЛИКОВУ, ШАЛИКОВЕ, ШАЛИКОВЫМ)
    29ШАЛОСТЬ (ШАЛОСТИ, ШАЛОСТЯХ, ШАЛОСТЯМ, ШАЛОСТЕЙ)
    11ШАЛУН (ШАЛУНОВ, ШАЛУНЕ, ШАЛУНОМ)
    8ШАЛЫЙ (ШАЛО, ШАЛ, ШАЛЕЙ, ШАЛА)
    9ШАЛЬ (ШАЛИ, ШАЛЕЙ)
    57ШАМПАНСКИЙ (ШАМПАНСКОГО, ШАМПАНСКОЕ, ШАМПАНСКОМ, ШАМПАНСКОМУ, ШАМПАНСКИМ)
    14ШАМФОР (ШАМФОРА, ШАМФОРОМ)
    18ШАПКА (ШАПКЕ, ШАПКОЙ, ШАПКАХ, ШАПКАМИ)
    17ШАР (ШАРА, ШАРОВ, ШАРЕ)
    16ШАРАДА (ШАРАДЫ, ШАРАДУ, ШАРАД, ШАРАДАХ)
    9ШАРЛОТТА (ШАРЛОТТЫ)
    19ШАРЛЬ (ШАРЛЯ, ШАРЛЕМ)
    9ШАТАТЬ (ШАТАЕТ, ШАТАЛ, ШАТАЛИ, ШАТАЮ)
    12ШАТЕР (ШАТРОВ, ШАТРАХ, ШАТРОМ)
    11ШАТКИЙ (ШАТКОМ, ШАТКОЙ, ШАТКАЯ, ШАТКИЕ)
    43ШАТОБРИАНА, ШАТОБРИАН, ШАТОБРИАНЕ (ШАТОБРИАНОМ, ШАТОБРИАНУ)
    8ШАХМАТНЫЙ (ШАХМАТНОЕ, ШАХМАТНО, ШАХМАТНОЙ, ШАХМАТНОМ)
    112ШАХОВСКОЙ, ШАХОВСКАЯ, ШАХОВСКИЙ (ШАХОВСКОГО, ШАХОВСКИМ, ШАХОВСКОМ)
    10ШВЕД (ШВЕДОВ, ШВЕДЫ, ШВЕДАМИ, ШВЕДАМ, ШВЕДУ)
    37ШВЕДСКИЙ (ШВЕДСКИМ, ШВЕДСКАЯ, ШВЕДСКОГО, ШВЕДСКОЙ)
    24ШВЕЙЦАРИЯ (ШВЕЙЦАРИИ, ШВЕЙЦАРИЮ)
    11ШВЕЙЦАРСКИЙ (ШВЕЙЦАРСКОЙ, ШВЕЙЦАРСКОГО, ШВЕЙЦАРСКОЕ, ШВЕЙЦАРСКОМ)
    19ШВЕЦИЯ (ШВЕЦИИ, ШВЕЦИЮ)
    8ШЕВЕЛИТЬ (ШЕВЕЛИТ, ШЕВЕЛИЛ, ШЕВЕЛЯТ, ШЕВЕЛИШЬ)
    36ШЕВЫРЕВА (ШЕВЫРЕВ, ШЕВЫРЕВУ, ШЕВЫРЕВЕ, ШЕВЫРЕВЫМ)
    62ШЕКСПИР (ШЕКСПИРА, ШЕКСПИРОМ, ШЕКСПИРУ, ШЕКСПИРОВ)
    8ШЕЛК (ШЕЛКА, ШЕЛКОМ)
    10ШЕЛКОВЫЕ (ШЕЛКОВОЙ, ШЕЛКОВЫХ, ШЕЛКОВАЯ)
    10ШЕНК (ШЕНКОМ, ШЕНКА, ШЕНКУ)
    19ШЕНЬЕ
    16ШЕПЕЛЕВ (ШЕПЕЛЕВУ, ШЕПЕЛЕВА, ШЕПЕЛЕВЫМ)
    7ШЕПНУТЬ (ШЕПНУЛ, ШЕПНЕТ, ШЕПНУЛА, ШЕПНУ)
    7ШЕПОТ
    14ШЕРВУДА (ШЕРВУД, ШЕРВУДЕ, ШЕРВУДОМ)
    100ШЕРЕМЕТЕВА (ШЕРЕМЕТЕВЫМ, ШЕРЕМЕТЕВОЙ, ШЕРЕМЕТЕВ, ШЕРЕМЕТЕВУ)
    7ШЕРСТЬ (ШЕРСТИ, ШЕРСТЬЮ)
    8ШЕРСТЯНАЯ (ШЕРСТЯНЫХ, ШЕРСТЯНОЙ, ШЕРСТЯНУЮ, ШЕРСТЯНЫМ)
    13ШЕСТ (ШЕСТОМ, ШЕСТЫ)
    35ШЕСТАЯ (ШЕСТОМ, ШЕСТОЙ, ШЕСТОГО, ШЕСТОМУ)
    12ШЕСТИСТОПНЫЙ (ШЕСТИСТОПНОГО, ШЕСТИСТОПНЫЕ, ШЕСТИСТОПНЫМ)
    8ШЕСТНАДЦАТЬ
    78ШЕСТЬ
    9ШЕСТЬДЕСЯТ
    9ШЕФ (ШЕФОМ, ШЕФУ, ШЕФА)
    41ШЕЯ (ШЕЮ, ШЕЕ, ШЕИ, ШЕЯХ)
    44ШИЛЛЕР (ШИЛЛЕРА, ШИЛЛЕРОВ, ШИЛЛЕРУ, ШИЛЛЕРОМ)
    7ШИЛЛИНГ (ШИЛЛИНГА, ШИЛЛИНГОВ)
    6ШИЛО (ШИЛА)
    7ШИНЕЛЬ
    7ШИП (ШИПОВ)
    9ШИРИНСКИЙ (ШИРИНСКОГО)
    84ШИРОКИЙ (ШИРОКО, ШИРОКОЙ, ШИРОКОЕ, ШИРОКИЕ)
    13ШИТЕЛЬНО
    9ШИТЫЙ (ШИТ, ШИТОМ, ШИТОЙ, ШИТЫМ)
    62ШИТЬ (ШИЛА, ШЬЮТ, ШЬЕТ, ШИТ)
    15ШИФР
    15ШИХМАТ (ШИХМАТОВ)
    26ШИХМАТОВ (ШИХМАТОВА)
    6ШИШКА (ШИШКИ)
    127ШИШКОВ (ШИШКОВА, ШИШКОВЕ, ШИШКОВЫМ, ШИШКОВУ)
    7ШИШКОВИСТЫ (ШИШКОВИСТАМИ, ШИШКОВИСТОМ, ШИШКОВИСТУ, ШИШКОВИСТОВ)
    7ШИШКОВСКОЙ (ШИШКОВСКАЯ, ШИШКОВСКИМ)
    7ШКАФ (ШКАФУ, ШКАФЫ, ШКАФОВ)
    154ШКОЛА (ШКОЛЫ, ШКОЛЕ, ШКОЛ, ШКОЛУ)
    24ШКОЛЬНЫЙ (ШКОЛЬНОГО, ШКОЛЬНЫХ, ШКОЛЬНОЙ, ШКОЛЬНОМУ, ШКОЛЬНОЕ)
    16ШЛЕГЕЛЬ (ШЛЕГЕЛЯ, ШЛЕГЕЛЕЙ)
    8ШЛЕЦЕР, ШЛЕЦЕРА (ШЛЕЦЕРУ)
    37ШЛЯПА (ШЛЯПЕ, ШЛЯПЫ, ШЛЯПУ, ШЛЯПОЮ)
    60ШНЕЕ (ШНЕЙ, ШНИМ, ШНИХ, ШНЕМ)
    13ШНЯГА
    14ШОССЕ
    9ШОТЛАНДСКИЙ (ШОТЛАНДСКОГО, ШОТЛАНДСКИЕ, ШОТЛАНДСКОМ, ШОТЛАНДСКИХ)
    17ШПАГА (ШПАГОЮ, ШПАГИ, ШПАГАХ, ШПАГЕ)
    14ШПИОН (ШПИОНА, ШПИОНЫ, ШПИОНУ, ШПИОНОВ)
    16ШТАБ (ШТАБА, ШТАБЕ, ШТАБОВ, ШТАБУ)
    7ШТАЛМЕЙСТЕР (ШТАЛМЕЙСТЕРА)
    10ШТАНЫ (ШТАНАХ)
    18ШТАТ (ШТАТОВ, ШТАТЕ, ШТАТАХ, ШТАТА)
    10ШТЕЙГЕР
    11ШТУКА (ШТУКУ, ШТУКИ, ШТУКАМ, ШТУК)
    20ШТЫК (ШТЫКИ, ШТЫКОВ, ШТЫКОМ, ШТЫКАМИ)
    39ШУБА (ШУБЫ, ШУБ, ШУБАМИ, ШУБУ, ШУБАХ)
    39ШУВАЛОВА (ШУВАЛОВ, ШУВАЛОВОЙ, ШУВАЛОВЫ, ШУВАЛОВУ)
    8ШУЛЬЦ (ШУЛЬЦА)
    89ШУМ (ШУМОМ, ШУМЕ, ШУМА, ШУМУ)
    32ШУМЕТЬ (ШУМИТ, ШУМЯ, ШУМЕЛО, ШУМЯТ, ШУМИ)
    46ШУМНЫЙ (ШУМНОЙ, ШУМНЫХ, ШУМНОМ, ШУМНОЕ)
    6ШУРИН (ШУРИНА, ШУРИНУ)
    11ШУТ (ШУТЫ, ШУТА, ШУТОВ)
    64ШУТИТЬ (ШУТЯ, ШУТИЛ, ШУТИТ, ШУТИЛА)
    159ШУТКА (ШУТКУ, ШУТКИ, ШУТОК, ШУТКОЙ)
    19ШУТЛИВЫЙ (ШУТЛИВО, ШУТЛИВАЯ, ШУТЛИВОЕ, ШУТЛИВОМ, ШУТЛИВОЙ)
    10ШУТНИК (ШУТНИКИ, ШУТНИКОМ)
    36ШУТОВСКАЯ (ШУТОВСКОЙ, ШУТОВСКОГО, ШУТОВСКИХ, ШУТОВСКИМ)
    8ШУТОВСТВО (ШУТОВСТВА, ШУТОВСТВОМ)
    67ШУТОЧНЫЙ (ШУТОЧНОЕ, ШУТОЧНЫЕ, ШУТОЧНОМ, ШУТОЧНУЮ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ШИХМАТ (ШИХМАТОВ)

    1. О цензуре
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: въ нынѣшнемъ составѣ, была всегда одна изъ тягчайшихъ обазанностей сего министерства и налагала на него самую затруднительную и щекотливую отвѣтственность. Она была занозою и камнемъ преткновенія для многихъ министровъ. На нашихъ глазахъ графъ Уваровъ, оскорбленный и измученный подъ бременемъ этихъ затрудненій, оставилъ министерство. Князь Ширинскій-Шихматовъ, можно сказать, изнемогъ и умеръ въ борьбѣ, которую вызвали на него дѣла, непріятности и столкновенія цензурныя. Не смотря на различіе образованій, способностей того и другаго, на различіе воззрѣній и способовъ дѣйствія ихъ, тотъ и другой не могли совладѣть съ трудностями положенія и сдѣлались жертвами ихъ. Эти примѣры доказываютъ, что затрудненія, сопряженныя съ управленіемъ цензурою, имѣютъ особую важность и выходятъ изъ предѣловъ затрудненій, которыа неминуемо свазаны съ каждымъ изъ государственныхъ управленій. Причины тому ясны и неоспоримы. Въ каждомъ другомъ вѣдомствѣ, дѣла болѣе или менѣе остаются безъ огласки, и рѣшеніе ихъ недоступно ддя посторонняго, а еще менѣе для общаго изслѣдованія. Они болѣе или менѣе замыкаются въ кругѣ департаментскихъ стѣнъ. Дѣла цензуры - дѣла гласности, какъ и вообще дѣла министерства народнаго просвѣщенія. Подъ его вѣдомствомъ находится гласность преподаванія и гласность печати: это одно объясняетъ почему оно имѣетъ затрудненія, другимъ министерствамъ неизвѣстныя, а можетъ быть, почему встрѣчаетъ оно и многихъ недоброжелателей. Каждая одобренная цензурою печатная строка подвергается общему сужденію или, правильнѣе, частному понятію и перетолкованію каждаго. Когда министерство народнаго просвѣщенія не имѣетъ ни права, ни повода вмѣшиваться въ дѣла, распоряженія и...
    2. Сергей Николаевич Глинка
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: и одним из литературных сподвижников в эпоху Карамзина. Он беседовал с Пушкиным и многими годами пережил его. Он известен с 1784 года и кончил свое земное и литературное поприще в 1847 году. Во все течение этих долгих годов он был преимущественно, беспрерывно и почти исключительно писатель и более ничего. У нас и особенно в наше время, когда литературная деятельность так скоро остывает, или развлекается и сбивается с дороги разнородными деятельностями, подобный пример постоянного труженичества и долголетия уже сам по себе явление довольно замечательное. К тому можно еще прибавить и сказать утвердительно, что в продолжение этого свыше пятидесятилетнего периода писатель сей с добросовестностью и неутомимою деятельностью, по мере сил и способностей своих, служил и содействовал общей пользе. Умирая, мог он, себе в отраду, другим в назидание, сказать, что в оставшихся по нем творениях он ни единою строкою не изменил священнейшей обязанности писателя искренно и честно обращаться со словом, по прекрасному выражению Гоголя. Писатель сей Сергей Николаевич Глинка. Он один, если не первый, из плодовитейших наших писателей. Во всех отраслях литературы оставил он следы свои. Русская сцена оживлялась в свое время его трагедиями, операми, драмами; в том числе "Сумбека", "Наталья, боярская дочь", "Михаил, князь Черниговский" памятны и поныне театральным старожилам. Он писал исторические сочинения, и между прочими "Русскую историю" в 14 частях; выдавал жизнеописания, повести стихами и прозою, поэмы, и в числе их перевод "Юнговых ночей", несколько книг по части воспитания и, с 1808 года по 1824, был издателем ежемесячного журнала "Русский Вестник". Сей последний выдавал он с такою точностью и...
    3. Из писем (А.И. Тургеневу, В.Л. Жуковскому, В.А. Жуковскому, С.П. Шевыреву)
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    Часть текста: Л. В. Дерюгиной.- М.: Искусство, 1984. (История эстетики в памятниках и документах). А. И. Тургеневу. 7 августа [1819 года]. Варшава <...> Как можно быть поэтом по заказу? Стихотворцем - так, я понимаю; но чувствовать живо, дать языку души такую верность, когда говоришь за другую душу, и еще порфирородную, я постигнуть этого не могу! Знаешь ли, что в Жуковском вернейшая примета его чародействия? Способность, с которою он себя, то есть поэзию, переносит во все недоступные места. Для него дворец преобразовывается в какую-то святыню, все скверное очищается пред ним; он говорит помазанным слушателям: "Хорошо, я буду говорить вам, но по-своему", и эти помазанные его слушают. Возьми его "Славянку", стихи к великой княгине на рождение, стихи на смерть другой 1 . Он после этого точно может с Шиллером сказать: И мертвое отзывом стало Пылающей души моей 2 . "Цветок" 3 его прелестен. Был ли такой язык до него? Нет! Зачинщиком ли он нового у нас поэтического языка? Как думаете вы, ваше высокопревосходительство, милостивый государь Иван Иванович, вы, у коего ум прохолодил душу, а душа, не совсем остывшая, ему назло согревает ум, вы, которые вообще правильный и образцовый стихотворец, а иногда порывами и поэт? Как думаешь ты о том, пуншевая стклянка, не постигающий тайны языка стихотворного, но посвященный на тайны поэзии, ты, который пропил все свои поэтические пожитки в Беседе московской 4 , Аполлоном разжалованный Мерзляков? Что вы ни думали бы, а Жуковский вас переживет. Пускай язык наш и изменится, некоторые цветки его не повянут. Стихотворные красоты языка могут со временем поблекнуть, поэтические - всегда свежи, всегда душисты. В старом цветнике французов Марот еще благоухает и...
    4. Примечания к сборнику стихотворений 1986 года. Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    Часть текста: писатель, издатель ОЗ; поместил в СО (1818, No 39. С. 3-34; No 40. С. 50-74) статью "Поездка в Tpvзино" (Грузино - имение Аракчеева) со следующими ст. в виде эпиграфа: Я весь объехал белый свет: Зрел Лондон, Лиссабон, Рим, Трою, - Дивился многому умом, Но только в Грузине одном Был счастлив сердцем и душою, И сожалел, что - не поэт! Основанием для уточнения датировки служит дата ценз. разрешения СО со статьей Свиньина (24 сентября 1818 г.) и указ. письмо. Посылая свой эпиграмматический "перевод" этого льстивого эпиграфа А. И. Тургеневу, Вяземский с возмущением писал: "У вас под носом режут и грабят; Свиньин полоскается в грязи и пишет стихи, и еще какие, а вы ни слова, как будто не ваше дело. Да чего же смотрит Сверчок (А. С. Пушкин), полуночный бутошник? При каждом таком бесчинстве должен он крикнуть эпиграмму" (ОА-1. С. 130). По ценз. условиям эпиграмма не была напечатана и распространялась в списках. 10 августа 1826 г. Пушкин писал Вяземскому: "Да нет ли стихов... Вяземского, хоть эпиграмм? Знаешь ли его лучшую эпиграмму. "Что нужды? - говорит расчетливый..." etc. Виноват! я самовольно сделал в ней перемены, перемешав стихи следующим образом: 1, 2, 3-7, 8-4, 5, 6. Не напечатать ли, сказав: "Нет, я в прихожую пойду путем доходным"; если цензура не...
    5. Милонову. По прочтении перевода его из Горация
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: По прочтении перевода его из Горация МИЛОНОВУ ПО ПРОЧТЕНИИ ПЕРЕВОДА ЕГО ИЗ ГОРАЦИЯ Когда нам уши раздирают Несносны крики сов, гагар, И музы в наши дни страдают, Как предки наши от татар; Когда один с поэмой вздорной, Другой с комедией снотворной И вся Батыева орда Выходит на Парнас войною, Ты в эти смутные года, Со светлой, полною душою И лирой звонкой золотой, Невежд ватагу оставляешь И славу на пути встречаешь — Ее приемыш молодой. Иди вперед, друг муз и граций, За избранным тобой вождем, И пусть учитель твой Гораций С тобой поделится венком. 1811 Примечания Милонову. По прочтении перевода его из Горация (стр. 54). Впервые — ПСС, т. 3, стр. 19. В ПСС указано, что авторизованная копия стихотворения имеет датировку 1811 г. В ПСС приводится также вариант копии стихотворения, принадлежавшей П. И. Бартеневу. Вместо стихов 5—6: Когда Шишков, Батый талантов, Грозит смерть вкусу нанести. Шихматов из морских сержантов В Гомеры хочет перейти. Когда Хвостов, Анастасевич, Захаров, Шаховской, Станевич... Адресат стихотворения Михаил Васильевич Милонов (1792—1821) — поэт, в начале 1810-х гг. примыкавший к карамзинистам. В 1811 г. Милонов напечатал перевод второго эпода Горация «Похвала сельской жизни». В 1811 г. была основана шишковская «Беседа любителей русского слова». В приведенном выше варианте копии Бартенева Вяземский перечисляет ряд членов «Беседы». Один с поэмой вздорной. Возможно, что имеется в виду С. А. Ширинский-Шихматов и его поэма...