• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (sport.niv.ru)
  • Записная книжка 1. Примечания.

    Записная книжка
    Примечания

    ПРИМЕЧАНИЯ

    КНИЖКА ПЕРВАЯ
    (1813-1823)

    1 Книжка размером 24 X 19 сантиметров, в темно-зеленом кожаном переплете, исписанных листов 80, шифр: ф. 195, оп. 1, No 1104. До публикуемых текстов Вяземского вписаны следующие стихотворения:

    П. А. Межаков. "Стансы к князю Петру Андреевичу Вяземскому. Февраля 24 дня 1813 года. Вологда" ("Бесстыдной лести посвятились"), 10 строф, 40 стихов. Автограф П. А. Межакова.

    Французское стихотворение с сатирической характеристикой политики европейских государств ("L'Allemagne pretend..." {"Германия претендует..." (фр.).} ), 18 стихов - рукой В. Ф. Вяземской.

    "Chanson du Roi" ["Песня короля"], сатирическая песня ("Je viens a vous, peuple fidele" {Я иду к тебе, верный народ (фр.). }, с припевом: "Vive leroi, vive Louis" {Да здравствует король, да здравствует Людовик (фр.). }), 3 куплета, 24 стиха - рукой В. Ф. Вяземской, заглавие рукой П. А. Вяземского.

    В. Л. Пушкин. Три эпиграммы ("Пиявицын, наш откупщик богатый"; "Приятель наш Ликаст"; "Трех фурий лютых ты считаешь") - рукой В.Ф. Вяземской, под текстом рукой П. А. Вяземского: "Василия Львовича Пушкина". Первая и вторая эпиграммы были напечатаны в "Вестнике Европы", 1814, ч. 75 и 76, где вместо "Пиявицын" читается - "Панкратий".

    "Ode, adressee a leurs Majestees, l'empereur de toutes les Russies, Pempereur d'Autriche et le roi de Prusse" {"Ода, обращенная их величествам, императору всероссийскому, императору австрийскому и королю прусскому" (фр.). }. ("Quelle ombre jalouse environne" {Какая ревнивая тень окружает (фр.). }), 120 стихов - рукой В. Ф. Вяземской.

    "На смерть А. В. Г., который застрелился от любви" ("О бедный юноша! нещастной доброй друг"), 20 стихов - рукой неустановленного лица с его же припиской: "Он похоронен у большой дороги".

    Четверостишие ("Уже отверзт мне был к могиле мрачной путь") - тою же рукою, как и два предыдущие стихотворения.

    Д. А. Давыдов. "Договор к Денису Давыдову" ("И я гусар! - подай мне руку"), 24 стиха.- Подпись: Д. (Автограф Д. А. Давыдова). Под заглавием рукой П. А. Вяземского: "Дмитрия Александровича Давыдова".

    Д. В. Давыдов. "К г[рафу] Павлу Александровичу Строганову" ("Блаженной памяти мой предок Чингис-хан"), 18 стихов - рукой П. А. Вяземского, его же позднейшая приписка под заглавием: "(Дениса Давыдова)". См. Денис Давыдов. "Графу П. А. Строганову за чекмень, подаренный им мне во время войны 1810 г. в Турции". Полное собрание стихотворений. "Библиотека поэта", большая серия. Л., 1933, стр. 87.

    А. Ф. Воейков. "Д. В. Дашкову" ("Дашков! Хранитель бодрый вкуса"), 88 стихов - рукой В. Ф. Вяземской. Имена упоминаемых литераторов заменены тире. Рукой П. А. Вяземского вставлены имена Мерзлякова, Милонова и подписано под списком: "Воейкова". Напечатано: "Современник", 1857, No 3, стр. 86. См. также "Поэты-сатирики конца XVIII - начала XIX в." "Библиотека поэта", большая серия. Л., 1959, стр. 312-314.

    В. А. Жуковский. Шуточное стихотворение ("Мое postscriptum, брат Дашков!"), 32 стиха - рукою П. А. и В. Ф. Вяземских; позднейшая приписка П. А. Вяземского: "Постскриптум Жуковского". В собр. соч. Жуковского не вошло. Опубликовано В. Нечаевой: "Русская литература". 1962, No 4, стр. 141-145.

    2 РА, 1866, стб. 476-477. Под общим заголовком "Выдержки из старых бумаг Остафьевского архива. Литературные арзамасские шалости" (ПС, IX, 1-2). Письмо обращено к редактору "Вестника Европы" М. Т. Каченовскому. Относится к 1813 г., так как Вяземский ссылается на последнюю книжку "под No 22" этого журнала, в котором напечатан "приказ графа Пушкина в свои вотчины". В "Вестнике Европы", 1813, No 21-22 (ценз, разреш. 28 октября 1813 г.), в отделе "Смеси", на стр. 139-142 напечатаны "Правила на составление поведенного времянного ополчения для изгнания врагов из Отечества" с примечанием: "Данные гр. А. И. Мусиным-Пушкиным в деревнях его сельским начальникам". "Правила" относятся к 26 июля 1812 т., помечены Ярославлем и подписаны графом Алексеем Мусиным-Пушкиным. Они написаны в высоком стиле с патриотическим призывом к крестьянам встать на защиту родины. В шутке Вяземского интересно отметить детали, которые сближают ее с "Историей села Горюхина" Пушкина. Как и И. П. Белкин, автор "Письма" - мелкопоместный "простой дворянин", "терзаем желанием" стать литератором. Оба преклоняются перед людьми, причастными к литературе, оба при полном отсутствии способностей принуждают себя к литературному труду и не могут "расстаться с тетрадью и чернильницей". Оба гоняются за "мыслями" для сочинения и в простоте своей признаются в отсутствии "мыслей". Наконец, они находят свое призвание в сочинениях, связанных с их поместным бытом.

    3 РА, 1866, стб. 477-478 (ПС, IX, 2-3). "Приказ" высмеивает членов "Беседы любителей русского слова" - князя С. А. Шихматова, сенатора И. С. Захарова и графа Д. И. Хвостова. Переводчик Фенелона, председатель IV разряда "Беседы любителей русского слова" и член Российской академии И. С. Захаров был автором таких книг, как "Усадьба или новый способ селить крестьян и собирать с них помещичьи расходы". Спб., 1802 и "Хозяин-Винокур", Спб., 1808. В "Приказе" отчасти пародированы "Правила" Мусина-Пушкина, который сообщал, что ополченцев он "оброком прощает" и берет на себя внесение за них податей.

    4 Вяземский цитирует книгу: "Наука о стихотворстве. Поэма дидактическая в четырех песнях. Сочинение Буало Депрео. Перевел с французского граф Дмитрий Хвостов". Спб., 1808, стр. 9 (песнь I, стихи 107-110).

    6 "Приказ Семену Гаврилову" - переписан рукой В. Ф. Вяземской. После "Приказа" переписаны следующие стихотворения:

    В. А. Жуковский. "Скажите, милые сестрицы". Дата: 6 октября 1814 г. 50 стихов - рукой В. Ф. Вяземской с поправками П. А. Вяземского. Его же позднейшая помета: "Жуковский". В. А. Жуковский. Полн. собр. соч., ч. II, Спб., 1902, стр. 43 - "Бесподобная записка к трем сестрицам в Москву".

    В. А. Жуковский. "Вот вам стихи и с ними мой портрет". Дата: 30 октября 1812 г. 20 стихов - рукой В. Ф. Вяземской [?], позднейшая помета П. А. Вяземского: "Жуковский". В. А. Жуковский. Полн. собр. соч., ч. II, стр. 11 - "К NN при посылке портрета".

    Писал стихи, а не пасквили

    И в карты вовсе не играл:

    Его не многие хвалили,

    Он всех охотно прославлял.

    Василий Пушкин

    Под четверостишием позднейшая приписка П. А. Вяземского: "Шутка на меня Батюшкова и рукою его писанная. Переделка стихов Карамзина на смерть К. Хованского". Четверостишие повторяет 11-ю строфу стихотворения Карамзина. Батюшковым изменен только второй стих, который у Карамзина читается: "Писал, но зависти не знал". В молодости Вяземский азартной игрой расстроил состояние.

    В. А. Жуковский. "Куплеты, петые за обедом у лорда Каткарта в присутствии государя 28 марта 1816 года" ("Сей день есть день суда и мщенья"), 32 стиха - рукой В. Ф. Вяземской. У заглавия рукой П. А. Вяземского приписано: "Жуковского". В. А. Жуковский, Полн. собр. соч., ч. II, стр. 117 - "Стихи на случай первого отречения Бонапарта". Об этих стихах А. И. Тургенев писал Вяземскому 3 апреля 1816 г., называя их "прекрасными" (ОА, I, 41).

    А. С. Пушкин. "Христос воскрес! Питомец Феба", 21 стих - рукой В. Ф. Вяземской. А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. [в шестнадцати томах], т. I. Изд-во АН СССР, 1937, стр. 181 {Далее Пушкин цитируется по этому изданию.}. Эта копия в изд. Пушкина учтена в Справочном томе (1959), стр. 12-13,. где приведены ее разночтения.

    А. Н. Салтыков. Эпиграмма ("Великой сей министр в истории б гремел"), 4 стиха - рукой П. А. Вяземского, его же приписка: "Кн. Александра Николаевича]: Салтыкова - на Козодавлева, министра внутренних дел". Эту эпиграмму А. И. Тургенев сообщил Вяземскому в письме от 3 апреля 1816 г. (ОА, I, 41). ПС, VIII, 41.

    Д. В. Дашков. "Венчание Шутовского. Гимн на голос: de Bechamel [Бешамеля]" ("Вчера в торжественном венчаньи"), 72 стиха.- Автограф Д. В. Дашкова. Позднейшая приписка П. А. Вяземского: "Дмит[рия] Васильевича] Дашкова на Шаховскот после "Липецких вод". Д. Н. Сапожников. "Вновь найденные рукописи Пушкина" (РА, 1899, кн. 2, стб. 341-342); см. Е. А. Сидоров "Литературное общество Арзамас" (ЖМНП, 1901, кн. VI, стр. 379-380).

    А. Н. Салтыков. Два отрывка из оды ("Не Корс ли мнил быть равен богу"), 10 и 6 стихов - рукой П. А. Вяземского с его же позднейшей припиской: "Из оды Салтыкова графа, соиздателя журнала "Друг просвещения" с Кутузовым и Хвостовым".

    Два четверостишия на заданные рифмы, озаглавленные: "Ответ на стихи, в которых собирались дурачить любезную женщину". Одно с подписью С. М. Соковнина, другое В. Ф. Гагарина. Под заглавием приписка П. А. Вяземского карандашом: "На то и женщины, чтобы дурачить их".

    стихотворения Михаила Милонова". Спб., 1849, стр. 46-56 - "К моему рассудку (Сатира третия)".

    "Menagerie ambulante" ["Странствующий зверинец"]. Сатирическая проза на франц. яз. - рукой В. Ф. Вяземской. 5 1/2 страниц. Автор не установлен.

    К. Н. Батюшков. "К Тургеневу" ("О ты! который средь обедов"), 66 стихов - рукой В. Ф. Вяземской, позднейшая приписка П. А. Вяземского: "Батюшкова". См. К. Н. Батюшков. Собр. соч. М.-Л., 1934, стр. 116-118.

    Д. В. Давыдов. "К Бурцову" ("Бурцов, ёра, забияка"), 28 стихов - рукой В. Ф. Вяземской, с мелкими поправками П. А. Вяземского. См. Денис Давыдов. Указ. соч., стр. 74 - "Бурцову. Призывание на пунш".

    "К портрету. Се росска Флакка зрак". Четверостишие - рукой В. Ф. Вяземской. РА, 1866, стр. 473-474. "Надпись к портрету (Сочинена обществом молодых любителей Российской словесности)".

    А. Ф. Воейков. "Послание к друзьями жене. Написано в Дерпте 1816 года, по возвращении из Крыма и Одессы" ("Блажен, кто здрав, посредственность, досуг"), 380 стихов - рукою В. Ф. Вяземской, с мелкими поправками П. А. Вяземского и с его же позднейшей пометой: "Воейкова".

    А. С. Пушкин. Письмо В. Л. Пушкину, декабрь 1816 г. ("Тебе, о Нестор Арзамаса"). Полная копия письма - рукой В. Ф. Вяземской, помета рукой П. А. Вяземского: "Александра Пушкина к дяде Василию Львовичу". Небольшие разночтения с текстом, напечатанным в Полн. собр. соч. Пушкина (т. 13, стр. 4-6),учтены там же, стр. 420.

    Г. Г. Политковский. "На новый год" ("Не прав ты, новый год, в раздаче благостыни"). Подпись "Политковский". 6 стихов. Ср. ПС, VIII, 40-41.

    6 Публикуя в "Русском архиве" (1866, стб. 480-487) свои пародии на басни Хвостова, Вяземский писал о них в предисловии: "Эти притчи писаны в подражание, и сказать можно без хвастовства, довольно удачно, притчам гр. Хвостова, особенно тем, которые заключаются в первом издании, явившемся в свет в первых двух-трех годах текущего столетия. Эта книга была нашею настольною и потешною книгою в Арзамасе. Жуковский всегда держал ее при себе и черпал в ней нередко свои Арзамасские вдохновения". Вяземский имеет в виду "Избранные притчи из лучших сочинителей российскими стихами члена Российской императорской академии графа Дмитрия Хвостова". Спб., 1802. В "Русском архиве" напечатаны десять басен, из них семь совпадают с имеющимися в публикуемой записной книжке.

    В сборнике "Русская стихотворная пародия", "Библиотека поэта", большая серия. Л., 1960, где перепечатан текст "Притч" из "Русского архива", в комментарии (стр. 479-489) высказывается предположение что, хотя "автором большинства этих пародий был П. А. Вяземский", все же они "были в той или иной степени результатом коллективного творчества "Арзамаса". Помета Вяземского. "Мои подражания Хвостову" снимает это предположение. Все басни переписаны рукой В. Ф. Вяземской.

    7 РА, 1866, стб. 480-481.

    8 РА, стб. 482, с заглавием "Мышь".

    9 РА, стб. 485-486, с заглавием "Охотник и плотник".

    10 РА, стб. 482-483, с заглавием "Осел".

    11 стб. 486-487, с заглавием "Лисица, волк и медведь"..

    12 ПС, IX, 3-5. Шуточное послание, написанное Вяземским от лица основателя Москвы князя Юрия (Георгия) Долгорукого московскому главнокомандующему А. П. Тормасову, было передано последнему на маскараде, происходившем у тещи Вяземского П. Ю. Кологривовой. Относится, вероятно, к началу 1815 г. (масляница). Тормасов был назначен главнокомандующим 30 августа 1814 г. и приступил к восстановлению Москвы после пожара 1812 г. Переписано рукой В. Ф. Вяземской.

    13 ПС, IX, 5. Шуточное послание Вяземского И. И. Дмитриеву от лица уже умершего И. И. Хемницера, переданное на том же маскараде (см. прим. 12). И. И. Дмитриев в 1810-1814 гг. занимал пост министра юстиции. Выйдя в 1814 г. в отставку, он поселился в Москве. Свою деятельность баснописца Дмитриев прекратил в начале века. О "лжецарях", занявших место Дмитриева-баснописца, Вяземский писал 16 октября 1816 г. А. И. Тургеневу (ОА I, 58).

    После послания к И. И. Дмитриеву рукою В. Ф. Вяземской переписана басня "Конь и лошадь" ("Конь и лошадь были"), 22 стиха. В тексте правка П. А. Вяземского. Его позднейшая помета: "Кажется Жихарева".

    14 Как и напечатанные на стр. 7-10, эта и следующие басни - подражание басням Хвостова (см. прим. 6). РА, 1866, стб. 481-482. Басни переписаны рукой В. Ф. Вяземской с правкой П. А. Вяземского.

    15 В "Русском архиве" этой басни нет, возможно, в связи с упоминанием в ней "престола". Первоначально в списке было заглавие: "Стол и капуста"; первая строка читалась: "Капуста гордая лежала на столе" и не было третьего стиха. Исправления сделаны рукою П. А. Вяземского.

    16 В "Русском архиве" этой басни нет. Кеньга - род кожаной галоши.

    17 РА, 1866, стб. 487.

    18 В "Русском архиве" этой басни нет.

    19 В "Русском архиве" этой басни нет. Название пирожника "потомством Меншикова" (намек на торговлю пирогами в юности А. Д. Меншикова, бывшего позднее соратником Петра) издатель "Русского архива" Бартенев, конечно, не мог напечатать, когда "светлейшие князья" Меншиковы были близки ко двору. Этот выпад Вяземского можно сопоставить с пушкинским стихотворением "Моя родословная" (1830), где тот же намек на Меншикова: "Не торговал мой дед блинами"

    20 1866, стб. 483-484, под названием "Танцовщик", с разночтением в строках 5 и 22. Строка 22 в "Русском архиве" читается: "Солдату ранцы".

    21 "Письмо", которое якобы должно было сопровождать посылку басен-пародий в Петербург для их издания, открыто связывает всю эту шутку Вяземского с литературным обществом "Арзамас" (письмо посылается из Арзамаса, фамилия автора Гусин, упоминание о недавно учрежденном "комитете опекунства о Арзамасских гусях").

    22 Комитет - "Комитет для устройства евреев", в котором принимал участие А. И. Тургенев как директор департамента духовных дел иностранных исповеданий.

    23 Вслед за "Письмом Гусина" переписаны следующие стихотворения: А. С. Пушкин. "Тургеневу" ("Тургенев, верный покровитель"), 45 стихов. Дата. "8 ноября 1817 г." и подпись: "Пушкин-сверчок". Рукой В. Ф. Вяземской (?). А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., т. II, стр. 40-41.

    В. П. Колычев. Стих. "Мотылек" ("В скучну ночь сидел я ныне"), 40 стихов - рукою

    В. Ф. Вяземской, помета Вяземского: "Должно быть старое, екатерининского времени".

    Беранже. "Le Ventru" ["Пузан"] ("Electeurs de ma province" {Избиратели моей провинции (фр.). }). 8 строф с припевом - рукой В. Ф. Вяземской. Oeuvres completes de P. J. de Beranger. Paris, 1847, v. I, p. 290-295.

    Беранже. "La fee Urgande" ["Фея Урганда"] ("Enfant! il etait une fois") {Дитя! Случилось однажды (фр.). }, 6 строф с припевом - рукой В. Ф. Вяземской. См. там же, v. I, р. 248-250 - "La petite fee" ["Маленькая фея"].

    Беранже. "La sainte Alliance des peuples" ["Священный союз народов"] ("J'ai vu la paix descendre sur la terre" {Я видел мир, снизошедший на землю (фр.). }), 6 куплетов с припевом - рукой В. Ф. Вяземской. См. там же, v. I, p. 312-314.

    А. П. Шувалов. "Epitre a Ninon l'Enclos, par M. le Comte de Schouwaloff, chambellan de l'empereur de Russie" {Послание к Нинон Ланкло графа Шувалова, камергера императора Российского (фр. ). Вернее: Ninon de Lenclos.} ("Philosophe folatre et catinhonnete homme" {Философ легкомысленный и беспутный честный человек ( фр .). }), 7 страниц - рукой В. Ф. Вяземской. Стихотворение это (1774 г.), по свидетельству Вяземского, долго приписывалось Вольтеру (770, VIII, 187).

    (фр.). }), 12 страниц - рукой В. Ф. Вяземской, помета П. А. Вяземского: "Письмо Ржевусского к кн. Заиончеку".

    (фр.). }), 6 куплетов с припевом - рукой В. Ф. Вяземской. См. указ. изд., v. I, p. 344-346.

    Беранже. "Le dieu des bonnes gens" ["Бог простых людей"] ("Il est un dieu. Devant lui je m'incline" {Есть божество. Пред ним я преклоняю голову (фр.).

    "La mort du roi Christophe, ou note, presentee par la noblesse D'Haiti aux trois grands allies. Decembre, 1820 {Смерть короля Кристофа, или обращение, направленное дворянством Гаити трем союзным державам. Декабрь 1820 (фр.). }. Сатирическая песня по поводу конгрессов участников Священного союза, с обращением к монархам союзных держав. 5 куплетов с припевом - рукой В. Ф. Вяземской.

    Беранже. "Les Mirmidons, ou les funerailles d'Achille. Decembre 1819" {"Мелюзга, или похороны Ахилла". Декабрь 1819 }. 10 куплетов с припевом - рукою В. Ф. Вяземской, две последние строфы - рукой П. А. Вяземского. Указ. соч., v. I, р. 321-325.

    Беранже. "Le cinq Mai"["Пятое мая"] ("Des Espagnols m'ont pris sur leur navire." {На свой корабль меня испанцы взяли (фр.). }). 7 куплетов с припевом - рукою В. Ф. Вяземской. Указ. соч., v. I, p. 373-375.

    В. Ф. Вяземской, приписка рукой П. А. Вяземского: "Александра Пушкина".

    А. С. Пушкин. Полн. собр. соч., т. II, стр. 166-167 - "Война". Разночтения этой копии вошли в "Варианты" (т. II, стр. 643), но существование данной копии не указано.

    Беранже. "Nouvel ordre du jour" ["Новый приказ"] ("Braves soldats, v'la l'ord du jour" {Храбрые солдаты, вот приказ

    Беранже. То же стихотворение [1823], переписанное рукой В. Ф. Вяземской на 2 л. л. почтовой бумаги, вклеенных в книжку вслед за предыдущей копией. Последние пять л. л. книжки записей не имеют.

    Записная книжка
    Примечания
    Раздел сайта: