• Приглашаем посетить наш сайт
    Крылов (krylov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "L"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1LABOR
    1LAC
    4LADY
    1LADYSHIP
    4LAFAYETTE
    1LAGER
    1LAGRANGE
    9LAISSEZ
    1LAME
    1LANCE
    14LAND
    1LANE
    2LARGE
    1LARS
    1LARYNX
    1LAS
    1LATIN
    1LAURE
    1LAURENT
    2LAVE
    2LEBEN
    7LECTURE
    1LEE
    1LEG
    2LEGISLATION
    1LEGISLATIVE
    1LEGISLATURE
    1LEGUME
    2LEIPZIG
    2LEON
    1LEONARD
    2LEOPOLD
    2LEROI
    392LES
    1LESSING
    2LETITIA
    1LETIZIA
    1LETTER
    23LETTRE
    22LETTRES
    39LEUR
    21LEURS
    2LEWIS
    3LEX
    2LIBERAL
    1LIBRARY
    3LIBRE
    1LIBRETTO
    1LIDO
    1LIEN
    4LIEU
    3LIEUTENANT
    6LIFE
    1LIGHTNING
    2LILLE
    1LINE
    3LION
    4LIRE
    1LISE
    1LISTER
    1LIT
    1LITERARY
    1LITERATUR
    7LITTERAIRE
    9LITTERATURE
    1LITTLE
    2LIV
    1LIVE
    1LIVEN
    11LLE
    1LOCO
    7LOIN
    5LOIS
    5LONDON
    4LONG
    2LONGITUDE
    1LONGUEUR
    11LORD
    1LOSE
    1LOTUS
    13LOUIS
    1LOUISA
    2LOYAL
    2LUCIA
    1LUCIFER
    100LUI
    3LUNCHEON
    2LUNE
    3LYRE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову LAISSEZ

    1. Выдержки из бумаг Остафьевскаго архива (письма В.А. Жуковского, Пеллико, Баруффи, С.Л. Пушкина, А.B. Кольцова; записка И.П. Мятлева)
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    Часть текста: и выше самихъ событій. Все это особенно относится къ чувству личному, къ чувству cебялюбивому. Такимъ образомъ свое настоящее хозяйство пополняеть и какъ-будто подновляешь остатками прежняго, которые; хранились въ забытыхъ, хотя и завѣтныхъ, кладовыхъ. Но, кажется, и въ общемъ отношеніи, и въ отношеніи къ постороннимъ лицамъ, не современнымъ тому времени, которое въ глазахъ оживаетъ, подобныя выставки минувшаго должны имѣть свою прелестъ и неминуемо свою пользу. Въ настоящемъ мы раздѣлены на отдѣльные кружки и увлекаемся личными привязанностями и нерѣдко случайностью: въ минувшемъ мы какъ-будто нераздѣльно всѣ дома и всѣ сродни между собою и съ тѣми которые жили до насъ. Границы настоящаго должны не только выдвигаться впередъ, но и отодвигаться назадъ. Душѣ тѣсно въ одномъ настоящемъ: ей нужно надѣяться и припоминать. Предлагаемое здѣсь письмо Жуковскаго не должно быть потеряно для будущаго біографа его. Въ немъ слышатся сердце его и умственная его дѣятельность. Нельзя не подивиться ревности, съ которой онъ работалъ, и ревности, съ которой онъ собирался работать. Вообще въ жизни внѣшней пріемы и привычки его были довольно лѣниваго свойства. Но за то умственная и духовная работа была ему необходимо-нужна, и онъ былъ въ ней неутомимъ. Въ то самое время, когда онъ переводилъ Новый...
    2. Записная книжка 14 (1838-1848)
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: что вы никогда не уверены в своей жизни, живя в лондонских домах (фр.). }. Мой Mensbier [Менсбир] сказывал мне, что ему однажды хотелось выучить вальсу знакомых ему девушек, но он не мог продолжать, потому что стены дома тряслись, а надобно знать, что Менсбир тень человека, убившего плоть свою на уроки немецкого языка, род мученика Феодосия. [Сравнение благосостояния Франции и Англии] "Далее Пюклер приводит еще сильнейшее доказательство в пользу Англии. По исчислению его в Англии занимается хлебопашеством пятая часть целого народонаселения 3 королевств. Во Франции le quatre cinquieme. Et suit de la, qu'il reste dans le premier pays les 4 cinquiemes pour les manufactures, le commerce et les autres professions, tandis qu'en France, il ne reste qu'in cinquieme {Четыре пятых. Отсюда следует, что в первой стране четыре пятых остаются для промышленности, торговли и других профессий, в то время как во Франции остается лишь пятая часть (фр.). }. (После этого предстоит вопрос: что желательнее в нравственном отношении, не говорю чисто политическом, иметь богатое государство или большее число посредственно достаточных людей? Впрочем, Франция не пример, после 50-летней передряги и нескольких столетий, готовивших эту передрягу. В каком-то английском романе сказано: "C'est bien vrai, repond ud francais, un due cirait mes bottes a Naples et a Petersbourg un prince russe me rasait tous les matins" {Совершенная правда,- отвечал один француз,- что в Неаполе какой-то герцог чистил мне сапоги, а в Петербурге один русский князь ежедневно меня брил ( фр .). }. Ship est la terminaison ordinaire du titre. Une fille de marque ladyship {Шип - это обычное окончание титула. Именитая девушка - лэдишип (фр.). }. Пюклер называет каких-то девиц veritables celships anglaises. Cel signifie anguille {Настоящие английские сельшип. Сель по-английски значит угорь (фр.). }. По-русски лучше: стерлядьшип,...
    3. Записная книжка 13 (1838-1860). Часть 2.
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    Часть текста: меня выбрили. У английских брадобреев рука очень тяжела, даже когда и намыливают они, то голову шатают. Порядочные люди сами бреются, следовательно, не на ком хорошо выучиться. - Сел я в poste-chaise {Почтовую карету (фр.). }, весьма порядочная, довольно низкая двуместная карета, желтою краскою выкрашенная, пара хороших лошадей, почталион, род жокея в синей куртке, верхом (5 миль - 7 1/2 шиллингов прогонов и еще два шиллинга на водку, вообще считают, что пара лошадей по два шиллинга за милю, со всеми шоссе платами и прочим) и отправился в Savernake forest [Севернейк Форест], то есть назад из Марльборуга. Недалеко от города въезжаешь в лес, то есть парк, мир зеленый. В здешних рощах то хорошо, что они леса и луга вместе, а что луга эти лучше наших лучших газонов. Местоположение дома и самый дом совершенно сельские: уединение, другого строения не видишь. У крыльца сказали мне, что хозяин вышел, то есть, что нет его at home {Дома (англ.). }. В ту же минуту подъехала ко мне дама верхом, сказала, что гр[аф] Брус сейчас возвратится, и...
    4. По поводу записок графа Зенфта
    Входимость: 2. Размер: 82кб.
    Часть текста: событий, в которых, хотя и находился второстепенным участником, но всегда внимательным и ясновидящим зрителем. Подобные свидетели и рассказчики могут иногда внушать более доверенности, нежели главные действующие лица: на них менее лежит ответственности; их я не столько нуждается в восхвалении или оправдании действий своих. Саксония, как известно, оставалась верною союзницею Наполеона, когда другие Германские союзники его, или просто узники один за другим, пользуясь победами Русского войска, отходили и освобождались от прежнего победителя. Впрочем, точнее сказать, не Саксония оставалась верна, а король ее оставался верен Наполеону. Предпочитая политике личную честность, он не хотел изменять союзнику, почти повелителю, в то самое время, когда счастье начало изменять прежнему своему любимцу. Было одно время, что в Дрездене царствовал не король, находившийся тогда в роли пленника, а князь Репнин {Нам случилось видеть официальные бумаги, на немецком языке, за подписью: Furst Repnin, Vice-König von Sachsen.}. Судя по запискам Зенфта, не все государственные люди в Саксонии разделяли рыцарские сочувствия короля и приверженность его в Наполеону. В...
    5. Тариф 1822 года
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    Часть текста: и могутъ служить вѣхами на пути человѣчества, стремящагося къ цѣли, назначенной Провидѣніемъ, къ цѣли усовершенствованія. Если нужно съ сей точки зрѣнія опредѣлить характеръ эпохи нашей, то мы назовемъ ее эпохою практическаго или положительнаго просвѣщенія, то есть всеобъемлющей промышленности и примѣненія открытій и силъ ея въ пользамъ общественнаго и частнаго благосостоянія. На сей стезѣ встрѣчаются и, съ большимъ идя меньшимъ успѣхомъ, взаимно содѣйствуютъ усилія правительствъ и народовъ. Здѣсь Россія и Англія, Франція и Пруссія, каждая въ кругу, ей соразмѣрномъ, равно слѣдуютъ благотворному движенію, какъ впрочемъ ни разнородны существенныя стихіи ихъ государственнаго бытія и коренныя условія ихъ могущества, благоденствія и славы. Политическія грядущія судьбы Европы и образованнаго міра неизвѣстны. Событія пріуготовляются людьми, но созрѣваютъ волею единаго Провидѣнія. Можетъ быть таится еще много непредвидимыхъ жребіевъ въ темной урнѣ современной судьбы; можетъ быть еще изъ нѣдра многихъ бурь и потрясеній долженъ возникнуть общій порядокъ; но...