Поиск по творчеству и критике
Cлово "1825"
Входимость: 32. Размер: 45кб.
Входимость: 19. Размер: 28кб.
Входимость: 14. Размер: 26кб.
Входимость: 12. Размер: 42кб.
Входимость: 11. Размер: 67кб.
Входимость: 11. Размер: 138кб.
Входимость: 10. Размер: 110кб.
Входимость: 9. Размер: 34кб.
Входимость: 8. Размер: 28кб.
Входимость: 7. Размер: 36кб.
Входимость: 5. Размер: 45кб.
Входимость: 5. Размер: 18кб.
Входимость: 5. Размер: 92кб.
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Входимость: 4. Размер: 15кб.
Входимость: 3. Размер: 80кб.
Входимость: 3. Размер: 15кб.
Входимость: 3. Размер: 38кб.
Входимость: 3. Размер: 38кб.
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Входимость: 2. Размер: 67кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 71кб.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Входимость: 2. Размер: 71кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 32. Размер: 45кб.
Часть текста: Д. Полторацкому ("Новь". 1885, No 9. С. 93). Впервые купюры восполнены в Изд-1935. Каченовский Михаил Трофимович (1775-1842) - историк, журналист, профессор Московского университета. Выступление Вяземского было вызвано грубыми нападками Каченовского на Н. М. Карамзина: в статье "К господам издателям "Украинского Вестника"" (BE. 1818, No 13. С. 39-51) он издевательски охарактеризовал "Записку о достопамятностях Москвы", а в статье "От киевского жителя к его другу" критиковал "Историю..." (BE. 1818, No 18. С. 122-127). Начало и конец послания - вольный перевод третьей части (под загл. "О зависти") трактата Вольтера "Рассуждение в стихах о человеке" (1738). См. подробнее: Стефанович В. Н. "Достойным похвала - ничтожеству обида..." // "Русская речь". 1972, No 6. С. 28-34. Впервые о замысле ст-ния Вяземский упоминает в письме А. И. Тургеневу от 31 августа 1818 г.: "У меня была мысль написать ему (Каченовскому)... послание о зависти, но черт знает, сижу как рак на песке" (ОА-1. С. 119). Судя по письму Вяземского к Дмитриеву, поэт вернулся к доработке ст-ния лишь в апреле 1820 г. (PA. i866. No 11/12. Стб. 1701). 4 декабря 1820 г., отправляя А. И. Тургеневу законченное ст-ние, Вяземский писал: ...
Входимость: 19. Размер: 28кб.
Часть текста: 4 августа 1825 г. Пушкин дал отзыв и советы для исправления в письме от 14 августа 1825 г. А. С. Пушкин. Полн. собр. соч., т. XIII, стр. 200-201 и 209-210. Исправленный текст стихотворения Вяземский напечатал в "Северных цветах на 1826 год", стр. 63. Текст записной книжки - ранняя редакция стихотворения, не совсем совпадающая с посланной Пушкину. На полях - предполагаемые исправления. Следует обратить внимание на строфу восьмую, в которой водопад олицетворяет мятежное начало в жизни, пламенное стремление к свободе (последний стих подчеркнут Вяземским). Строфы седьмая и восьмая написаны на полях. В печати строфа восьмая утеряла первоначальное звучание и читается так: Противоречие природы Под грозным знаменем тревог, В залоге вечной непогоды Ты бытия принял залог. 4 Стихотворение в печати не известно. 5 Наброски, из которых первый стих был использован Вяземским в стих. "Море", написанном в Ревеле летом 1826 г.: Как стаи гордых лебедей, На синем море волны блещут... (Избр. стих., стр. 175). В письме к жене от 26 июля 1825 г. в описании адмиральского корабля, который посетил Вяземский, читаем: "Что за великолепная махина - этот плывущий мир!" Последняя строка, очевидно, предназначалась для стихотворения о Байроне, которое Вяземский писал в Ревеле (см. прим. 7). 6 Выписка из январского номера "Revue Encyclopedique" ("Ревю энсиклопедик") 1825 г. Первые цитаты взяты из статьи Сисмонди "Revue des...
Входимость: 14. Размер: 26кб.
Часть текста: уподобление в жизнеописании Россини, изданном прошлого года, в Париже, Стендалем, применил я его тотчас к суждениям некоторых судей-самозванцев наших об однообразии стихотворений Жуковского. Нет сомнения, что многие из произведений Жуковского, а в особенности последние, носят какой-то общий отпечаток; но просвещенный взор, но изощренное чувство образованного знатока откроют везде черты отличительные. Большая часть философических од Горация также на один напев; его философия заключается в одной господствующей мысли, в одном господствующем чувстве, но переливы их разнообразны, разноцветны, и они-то услаждают читателей многих столетий. Каждый готов согласиться, что разнообразие в творческой способности есть венец дарований поэта; но Протеи, каковы, например, Вольтер во Франции, Гете в Германии, каждый в своем роде и народе, бывают редкими исключениями из общего закона; да еще и у сих универсальных умов, всеобъемлющих гениев, нет ли какой особенной повадки природной, неизбежной, неистребимой? Сама природа, разнообразная в целом, обыкновенно подвержена бывает однообразию в отдельном. Цветок имеет один запах, плод один вкус, красавица одно выражение. Можно даже сказать, что, за исключением редких исключений, чем достоинство превосходнее, чем оно решительнее, тем скорее может быть односторонним, одноличным: посредственности или по крайней мере полусовершенству удобнее быть разнообразным и многоличным. Остановимся на сравнении дарования писателя с красотою женщины. Правильная красавица будет иметь одно главное, постоянное выражение в лице своем; физиономия переменчивая, зыбкая будет принадлежностью пригожества, а не красоты! Прибегнем к другому сравнению: мысль главная, усилие постоянное, так сказать, душа целого бытия встречается только в характерах великих. Ум стремится к разным целям; гений напирает на одну цель. Предложение мое может отзываться несколько парадоксом, но ...
Входимость: 12. Размер: 42кб.
Часть текста: попалась, нет спасенья...» <1811> ВЯ АббА 4 8. «Тирсис всегда вздыхает...» <1811> ВЯ АббА 4 9. «Российский Диоген лежит под сею кочкой...» <1811> Я6 АА 2 10. Милонову. По прочтении перевода его из Горация 1811 Я4 АбАб 18 11. Отъезд Вздыхалова 1811 Я4 24 12. Эпизодический отрывок из путешествия в стихах. Первый отдых Вздыхалова 1811(?) Я4 126 13. Друзья нынешнего века <1812> Я4 АбАб 4 14. К моим друзьям Жуковскому, Батюшкову и Северину 1812 Я4 аБББа 10 50 15. Послание к Жуковскому из Москвы, в конце 1812 года («Итак, мой друг, увидимся мы вновь...») 1813 Я5 аБаБ 59 16. К Тиртею славян 1813 Я5 ААбб 33 17. На некоторую поэму 1813 ВЯ аБаБ 4 18. «Картузов — сенатор...» 1813 Ам2 ААбВВбААб 9 19. К партизану-поэту («Анакреон под дуломаном...») 1814 Я4 АбАб 4 16 20. К партизану-поэту («Давыдов, баловень счастливый...») 1814 Я4 АбАб 108 21. К друзьям («Гонители моей невинной лени...»)...
Входимость: 11. Размер: 67кб.
Часть текста: Над тишиной окрестной ревом Господствуй, бурный исполин! Жемчужною, кипящей лавой, За валом низвергая вал, Огромной, дикой, величавой 3 *, Перебегай ступени скал! Дождь брызжет с беспрерывной 4 * сшибки Волны, сразившейся с волной, И влажный столп прозрачно зыбкий 5 * Вдали <твой> им предъявляет бой! Все разъяренней, все угрюмей Летишь, как гений непогод, И мыслью погружаюсь в шуме Твоих междоусобных 6 * вод. Но как вокруг все безмятежно И, утомленные тобой, Как чувства отдыхают нежно, Любуясь сельской красотой 7 *; Твой мирный 8 * берег чужд смятенью, На нем цветет весны краса, И вместе миру и волненью Светлеют те же небеса. Но ты <питомец> созданье тайной бури, Игралище глухой войны, Ты не зерцало их лазури Вотще блестящей с вышины. Под грозным знаменьем свободы Несешь залогом бытия Зародыш вечной непогоды И вечно бьющего огня. Ворвавшись в сей предел, спокойный Один свирепствуешь в глуши, Как вдоль пустыни вихорь злобный, Как страсть в святилище души. Как ты, внезапно <разгорится> разразится, Как ты, растет она в борьбе, Терзает лоно, где родится, И поглощается в себе 3 . Варианты на полях: 1 * Несись с рассечен[ных] разорван[ных] вершин. 2 * Сердитой. 3 * Сердитый, мятежный. 4 * От упорной. 5 * И влажный дым, как облак зыбкий. 6 * Междоусобно бурных. 7 * Тишиной. 8 * Ясный. - 4 августа. En soupirant j'ai vu naitre l'aurore 1 *. He для меня дышала утра сладость, Гляжу с тоской на позднюю зарю, Не радует меня природы радость, Что в солнце мне,...
Входимость: 11. Размер: 138кб.
Часть текста: Вяземского. Л. Гинзбург П. Вяземский. Старая записная книжка. Примечания П. Вяземский. Старая записная книжка. Редакция и примечания Л. Гинзбург Издательство писателей в Ленинграде, 1929 1 Вяземский цитирует стихи из послания к Оленину 1804 г. Россу только можно Отечества представить дух... И впрямь: огромность исполина Кто облечет, окроме сына Его и телом а душой?.. Нам тесен всех других, покрой. 3 Ода "Ключ", написанная Державиным в 1779 г., посвящена Хераскову, только-что издавшему тогда огромную эпическую поэму "Россиада". Ключ, воспетый Державиным, находился в Гребеневе, подмосковном имении Хераскова. 8 Каверин Павел Никитич - отец приятеля Пушкина. Архаров Николай Петрович (1742-1815) занимал при Екатерине II должность московского полицмейстера. 10 В 1762 г., по окончании казанской гимназии, восемнадцатилетний Державин вступил рядовым в Преображенский полк. Только десять лет спустя он получил первый офицерский чин. В "Записках" Дмитриева читаем: "Отец его, хотя был не из бедных дворян, но, по тогдашнему обыкновению, при отпуске сына не слишком наделил его деньгами, почему он и, принужден был пойти на хлеба к семейному солдату: это значило иметь с хозяином общий обед и ужин за условленную цену и жить с...
Входимость: 10. Размер: 110кб.
Часть текста: но верно уже - не искательству, чему служит доказательством, что, находясь под начальством князя Потемкина в турецкую войну, был он с ним в неблагоприятных сношениях: слыхал я, что князь находил молодого человека чересчур независимым и гордым". {Вяземский П. А. Допотопная или допожарная Москва // Полн. собр. соч. Спб., 1882. Т. 7. С. 90. В дальнейшем ссылки на это изд. (Спб., 1878-1896. Т. 1-12) даются сокращенно - с указанием тома и страницы. Ссылками на т. 8 сопровождаются цитаты из "Старой записной книжки". Об А. И. Вяземском см.: Нечаева В. Отец и сын. Юношеские годы П. А. Вяземского: По неизданным материалам Остафьевского архива // "Голос минувшего". 1923.} А ведь Потемкин был жалованный князь из мелких дворян. Выслужившиеся фавориты, "случайные люди", пришлые бюрократы из прибалтийских баронов, лишенные местных интересов и вековых претензий русского барства, - ко всему этому оплоту полицейского государства у Вяземского вражда была в крови. Аристократическая фронда, обессиленная сознанием дворянской зависимости от абсолютизма, - вот атмосфера, воспитавшая Вяземскего. В 1805 году А. И. Вяземский поместил сына в петербургский иезуитский пансион; некоторое время учился Петр Андреевич и в пансионе при Педагогическом институте. В 1806 году он вернулся в Москву, где пополнял свое образование, беря частные уроки у профессоров Московского университета. В 1807 году А. И. Вяземский умер, оставив пятнадцатилетнему сыну крупное состояние. После смерти отца Вяземский поступил на службу. Он числился в Межевой канцелярии, но служба эта была в значительной мере фиктивной. Сознательно чуждаясь официальных, бюрократических кругов, юный Вяземский ведет рассеянную жизнь, азартно играет в карты, но в этот же период складываются прочные литературные связи, надолго определившие его творческий путь. В беззаботное существование независимого аристократа и...
Входимость: 9. Размер: 34кб.
Часть текста: / Изданный В. Владиславлевым. Спб., 1838. Альб-1 - Альбом П. А. Вяземского, содержащий автографы его стихотворений и другие документы // ЦГАЛИ, ф. 195, оп. 1, No 5079. Альб-2 - Альбом П. А. Вяземского, состоящий из автографов и авторизованных копий стихотворений 1848-1874 гг. 43 лл. // ЦГАЛИ, ф. 195, оп. 1, No 889. Б - "Благонамеренный". ВДД - В дороге и дома: Собрание стихотворений князя П. А. Вяземского. М., 1862. BE - "Вестник Европы". ВОЛРС - Вольное общество любителей российской словесности (Общество соревнователей просвещения и благотворения). Петербург. ГБЛ - Рукописный отдел и Отдел редких книг Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина. Гиллельсон - М. И. Гиллельсон. П. А. Вяземский: Жизнь и творчество. Л., 1969. ГПБ - Отдел рукописей и редких книг Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. ЗГ - За границею: Корректурные листы из стихотворений князя П. А. Вяземского. Карлсруэ, 1859. ЗК - П. А. Вяземский. Записные книжки (1813-1848) / Под ред. В. С. Нечаевой. М., 1963. ИВ - "Исторический вестник". Изд-1935 - П. А. Вяземский. Избранные стихотворения / Ред., статья и комментарий В. С. Нечаевой. М.; Л., 1935. Изд-1958 - П. А. Вяземский. Стихотворения / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Л. Я. Гинзбург. Л., 1958 (Б-ка поэта. БС). Изд-1982 - П. А. Вяземский. Сочинения в двух томах: Т. 1: Стихотворения / Составление, подготовка текстов, вступительная статья и комментарий ...
Входимость: 8. Размер: 28кб.
Часть текста: таков и должен быть ход истинного дарования в поре зреющего мужества. Признаки жизни в даровании тщедушном могут быть только временны и, так сказать, случайны; но в твердом есть удовлетворительное последствие в успехах. Стремление к совершенству возможному или невозможному, если оно не доля смертного, есть принадлежность избранных на пути усовершенствования, и сие стремление должно быть непрерывно и единосущно. В поэме "Цыганы" узнаем творца "Кавказского пленника", "Бахчисарайского фонтана", но видим уже мужа в чертах, некогда образовавших юношу. Видим в авторе более зрелости, более силы, свободы, развязности и, к утешению нашему, видим еще залог новых сил, сочнейшей зрелости и полнейшего развития свободы. Ныне рассматриваемая поэма, или повесть, как хотите назвать ее, есть, без сомнения, лучшее создание Пушкина, по крайней мере из напечатанного; потому что мы не вправе говорить о трагедии его, еще не выпущенной в свет 1 . Поэт переносит нас на сцену новую: природа, краски, явления, встречающиеся взорам нашим, не заимствованные и возбуждают в нас чувства, не затверженные на память, но рождают ощущения новые, впечатления цельные. Неужели нет тут ни малейшего подражания? - спросит сей час злонамеренная недоверчивость. Кажется, ...
Входимость: 7. Размер: 36кб.
Часть текста: примечании к стихам значится, что они "...были написаны в 1809 г. и поднесены во Владимире К. Ивану Михайловичу Долгорукову..." 2 Поводом для четверостишия послужил сборник стихов Долгорукова "Сумерки моей жизни" (1808), посвященный покойной жене автора Е. С. Долгоруковой (Смирновой). К сожалению, ни Долгоруков, ни Вяземский в мемуарных сочинениях не рассказали о характере своих взаимоотношений. Более того, Долгоруков и вовсе не упоминает имени своего молодого собрата по перу, тогда как его отцу - А. И. Вяземскому - в "Капище моего сердца, или Словаре всех тех лиц, с коими я был в разных отношениях в течение моей жизни" (М., 1874) уделена глава. По-видимому, в середине 10-х годов XIX в. добрые отношения между поэтами ухудшились: для арзамасского Асмодея Долгоруков должен был казаться литературным старовером. Такое предположение подтверждает письмо Вяземского Д. Н. Блудову от 25 февраля 1817 г., где Долгоруков ставится в один ряд с одиозной фигурой тогдашнего писательского мира - П. И. Шаликовым 3 . В период службы Вяземского в Варшаве его московский корреспондент В. Л. Пушкин не раз пишет о Долгорукове с изрядной долей издевки, рассчитывая на сочувственную реакцию адресата; Долгоруков именуется "старым" поэтом и зачисляется в ряды московских "беседчиков" из университетского Общества любителей словесности 4 . Страницей в истории личных и творческих контактов двух поэтов в 1820-е годы являются долгоруковские "Стишки, сочиненные по случаю напечатанных Кн. В<яземским> в Инвалиде, под названием "Мои желания"" (1823). Приводим текст этого неопубликованного стихотворения: Когда в красивой ты безделке Свои желаньи изъяснял И не на лире - на свирелке Пенату жалобно взывал, Чтоб он тебя своим покровом От злоязычника хранил, Тогда и я твоим же словом Пената своего молил, Чтоб от тебя оборонил! И ты злоречия боишься! Давно ли сам уж...